Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Слезы изменника - Линда Ховард

Читать книгу "Слезы изменника - Линда Ховард"

435
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Сьюзан смотрела на него во все глаза, качая головой.

— У тебя не было других денег?

— Конечно были, — усмехнулся Корд. — Я чертовски хороший игрок, будь то карты, кости, скачки… или нефть. Несколько раз я оставался на мели, но все остальное время мне везло.

— Нефть? — произнесла Сьюзан. — Ты сам хотел купить права на разработку? Не было никакой компании?

Корд равнодушно пожал плечом. Мускулы заиграли под тонкой голубой футболкой.

— Разговоры о горных землях были отвлекающим маневром. Это был один из способов надавить на Престона. Мне нужно было, чтобы он отказался продать мне лицензию, это бы позволило начать действовать жестче.

Сьюзан вспомнила свои чувства, когда уговаривала Престона не идти на поводу у Корда. Они были марионетками в его руках, послушно выполняющими любое желание, стоит только кукловоду дернуть за веревочку.

— Так в горах нет нефти? Теперь ясно, почему ты не спешил подписать договор!

— Я этого не сказал. — Корд положил руку на ее ладонь. — Прекрати мять этот кусок хлеба и ешь, — приказал он. — Ты получила геологоразведочный отчет, который заказывала?

— Нет, еще нет.

— Насчет нефти все верно. Скажем так, там есть большие залежи нефти или газа.

Сьюзан проглотила кусок тоста и потянулась еще за одним, когда заметила, что Корд пристально на нее смотрит. Она отщипнула кусочек, оставив тост на тарелке.

— Я правда не очень хочу больше есть. Извини.

— Все в порядке. Аппетит скоро вернется.

Корд встал и принялся убирать со стола. Сьюзан решила ему помочь, но он остановил ее повелительным жестом.

— Так, леди, поставьте. Ваше дело отдыхать.

— Думаю, я еще способна удержать тарелку, — мягко укорила его Сьюзан.

— Сядь. Объясню тебе некоторые правила.

В его голосе слышались нарочито серьезные нотки, утолок рта изогнулся в кривой усмешке. Сьюзан села, как школьница на уроке. Корд сел рядом и начал говорить медленно, словно взвешивая каждое слово:

— Ты здесь для того, чтобы отдохнуть. Я — чтобы заботиться о тебе — готовить, убирать и все такое.

— И как долго продлится эта благодать? — спросила Сьюзан, и впервые на ее лице появилась улыбка. Она вглядывалась в глаза Корда, точно хотела увидеть луч солнечного света после затянувшейся грозы.

— Столько, сколько надо, — твердо сказал он.

Корд был совершенно серьезен. Следующие несколько дней отдыха были одинаковыми, слегка монотонными. Это было то, что нужно после событий последних недель. Сьюзан не обращала внимания на время, замечая лишь восходы и закаты. Она много спала, пытаясь избавиться от нервного напряжения. Сьюзан гнала от себя возникавший в голове вопрос: «Что, если?..» Она старалась вообще ни о чем не думать, устав от постоянно кишащих мыслей. Сьюзан наслаждалась отдыхом, ела, спала. И все это под неустанным контролем Корда.

Она просто спала одна, Корд никак ее не беспокоил, что стало казаться странным. Это было первым признаком того, что ее молодое выносливое тело постепенно начинает восстанавливаться. Тяжелая работа и усталость, которая только усиливала депрессию, больше не давили на Сьюзан. Апатия стала отступать. Это было похоже на возрождение. Корд, несомненно, видел, что она лучше себя чувствует. У Сьюзан появилась надежда, что однажды ночью он откроет дверь ее спальни. Дни шли, но Корд так и не приходил, давая ей повод думать, что больше не хочет ее. Поразмыслив, Сьюзан решила, что он ждет, когда она сама сделает первый шаг, давая понять, что готова восстановить отношения.

Неуверенность не позволяла ей действовать. Прежде всего, она не могла точно сказать, хочет ли она этого. Сьюзан все еще любила Корда, но ее не покидало чувство обиды за то, что он предал ее. До тех пор пока она не сможет вновь доверять ему, не стоит предпринимать никаких действий. Сьюзан хотела не просто наладить отношения, сейчас ей хотелось большего: любви, замужества и, возможно, детей.

На пятый день их пребывания во Флориде ночью с залива налетел ветер и принес грозу, обрушившуюся на побережье со всей силой и мощью. Сьюзан проснулась от крика, ей казалось, что она вернулась в тот страшный день, когда они едва спаслись от торнадо. Через мгновение она поняла, что лежит в теплой кровати, накрывшись простыней, а в окно барабанит дождь. Раньше Сьюзан никогда не боялась грозы, ей даже нравилось ощущать могущество природы, но после пережитого урагана она больше никогда не сможет любоваться красотой молний.

Дверь внезапно отворилась, и в комнату вошел Корд. Вспышка молнии осветила его обнаженное тело.

Сьюзан смотрела на него, ощущая непреодолимый приступ желания.

— Ты в порядке? — тихо спросил он. — Мне показалось, ты будешь нервничать. После смерча.

Сьюзан села на кровати, откинув с лица волосы.

— Нормально. Испугалась вначале, когда проснулась от грома, но сейчас все хорошо.

— Отлично, — сказал Корд, собираясь уходить.

— Корд, подожди! — Слова вырвались помимо ее воли.

Поколебавшись, он повернулся и внимательно посмотрел на Сьюзан.

— Думаю, нам пора поговорить.

— Давай. — Корд как-то странно пошевелил плечами, словно собираясь с духом. — Пойду надену шорты и вернусь.

— Нет, — опять остановила его Сьюзан. — Нет никакой необходимости.

— Ладно, — согласился он. — Я беспокоюсь о твоем самочувствии…

— Я нормально себя чувствую. Пожалуйста, сядь. — Она немного подвинулась, освобождая место, и обернулась простыней вокруг талии.

Корд сел на кровать, взял одну из подушек и прислонился к стене, подложив ее под спину. Вытянув длинные ноги, он включил ночник.

— Раз уж мы решили поговорить, хочу, чтобы было удобно и я мог тебя видеть.

Сьюзан поджала ноги, стараясь не обращать внимания на обнаженный торс Корда. Она никогда не видела, чтобы мужчина был так великолепно сложен, и не уставала любоваться им. Сьюзан разозлилась на себя, вид совершенного тела так близко раздражал ее. Она попыталась отвести взгляд и смотреть Корду в лицо. При виде ироничной улыбки на его губах щеки Сьюзан залились румянцем.

— Извини. Ты умеешь заставить меня краснеть.

— Этоя должен краснеть, если я правильно понял твои мысли.

Он все правильно понял, и они оба знали об этом. Сьюзан быстро взяла себя в руки. Разговор был слишком важным, чтобы позволить с самого начала сбить себя с толку.

— Прежде всего, нам надо определиться. Я тебя люблю. Если тебе это мешает жить, тогда нам больше не о чем говорить. Можешь возвращаться в свою спальню.

Корд не пошевелился.

— Я давно это знал, — сказал Корд, и глаза его потемнели. — С самого первого раза, когда мы занимались любовью. Если бы ты меня не любила, ты не стала бы так себя вести, не бросилась бы очертя голову в мои объятия.

1 ... 53 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Слезы изменника - Линда Ховард», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Слезы изменника - Линда Ховард"