Читать книгу "Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кое-как справившись с собственным платьем — звать на помощь посторонних ей не хотелось, Рей быстро переоделась и вышла в девушке. Не удержавшись, еще раз погладила ткань. Да, такие вещи она еще не носила.
— А из чего оно? — спросила девушка у Рей, когда та предстала перед ней.
— Так понравилось? Ведьма, значит?
Кивнула Рей и от неожиданности дернулась к выходу, но больше одного рефлекторного шага не сделала.
— С чего вы взяли? — хмуро поинтересовалась она.
— Даже маги не так реагируют на заговоренные нитки. А ваше племя не оторвать. Неужели чувствуете, что пряли такие же ведьмы?
— Нет, — покачала головой Рей и сосредоточилась, пытаясь понять, чем же на самом деле ее так привлекает платье. Спустя пару минут она открыла глаза и улыбнулась. Пожалуй, стоит утащить себе на память это чудо. Ткань была даже не заговоренная, а буквально пропитанная магией, ведь нитки получали из одного из самых волшебных растений, что аккумулировало в себе энергию, но также прекрасно ее и скрывало. Да, о таком использовании горецвета она не знала, ведь кому могла прийти в голову мысль, что самый ценный компонент более чем полусотни противоядий пустят на одежду. Хотя, — она засмеялась от собственных мыслей, — удобно. Отравили тебя, а ты взял и пожевал собственное платье. И бежать никуда за помощью не нужно… Нет, она заберет его непременно.
— Милорд ждет вас, — напомнила девушка, вырывая Рей из фантазий.
— Сейчас.
Ведьмочка обулась и, еще раз погладив платье, пошла вслед за сопровождающей к Эскелю.
За время ее отсутствия инквизитор успел одеться, и сейчас на нем был привычный костюм, который, впрочем, совсем немного скрывал фигуру. А потому была понятна реакции девушки, задержавшейся в комнате на пару мгновений больше, чем необходимо.
— Спасибо, Вирика, — кивком поблагодарил мужчина, взяв со стола чашку с ароматным напитком. Отпил немного и довольно усмехнулся. — Присоединитесь?
Не найдясь с ответом, Рей просто села на предложенный стул. Инквизитор опустился напротив, со своей привычной стороны. Вот только тяжелого взгляда, что так пугал его обычных посетителей, не было. Рей ощущала скорее интерес, нежели злость или раздражение.
Дождавшись, пока Вирика уйдет, Эскель заговорил:
— Ты бывала на королевских приемах?
— Разве что на герцогских или княжеских.
— Не хотела бы разнообразить практику?
— Это вы намекаете, что играть придется при дворе?
— Да. — Эскель расплылся в улыбке. — Фрейлину принцессы Франсуазы. Справишься?
— Неделю на подготовку… — начала перечислять Рей, раздумывая.
— Прямо сейчас.
Двор и прочие обстоятельства
В провинциальном городке Верселе загорались первые звезды. Точнее сказать, загорались они на небе, но на подобные уточнения мало кто обращает ныне внимание. Впрочем, стоит отметить другое, более важное обстоятельство, которое появилось с первыми огоньками над городом. Перед хорошо известным нам входом открылся переход, из которого быстро вышла молодая девушка.
Несмотря на летние деньки, леди была одета довольно тепло. Во всяком случае, мало кто еще не спрятал в шкаф плащи, даже в таком пасмурном месте, как Версель. Девушка же поправила капюшон и постучалась в дверь затянутой в перчатку ручкой. Дверь открыл все тот же дворецкий Джордж, который ни капли не изменился за эти дни.
Поклонившись, он проводил леди к госпоже Вассе, которая как раз ужинала в компании Рей и некоторых других воспитанниц, что не были заняты на заданиях. Сегодняшний вечер было решено провести за ужином в лучших традициях двора, а потому девушки, чуть смущаясь, путались в вилках, если не успевали подсмотреть у более опытных коллег, чем им надлежит пользоваться. Более опытные смотрели на повторяшек с едва уловимой улыбкой. Они тоже были такие, им тоже не хотелось читать толстый том правил поведения за столом.
Поймав заинтересованный взгляд Вассы, Рей дернула плечами, отвечая на невысказанный вопрос. Время на подготовку все же потребовалось. И не ей, а Эскелю и королю, которые хотели, чтобы принцесса сама решила взять к себе новую фрейлину. Несколько дней тянулась ненавязчивая обработка ее высочества Франсуазы, и сегодня инквизитор дал понять, что им стоит ожидать посетительницу голубых кровей. Зная о цели визита принцессы, было решено продемонстрировать, так сказать, владение нужными навыками с ходу.
Когда Джордж открыл перед принцессой дверь, девушки, непринужденно общаясь, приступили ко второму блюду. На посетительницу никто не обратил внимания — к Вассе приходили постоянно, а кто и зачем — девушек не касалось.
— Присаживайтесь, — хозяйка кивнула на соседний стул, — или поговорим в моем кабинете?
Васса поднялась со своего места и выжидающе взглянула на замершую в нерешительности принцессу. Если они рассчитали верно, она захочет остаться.
— Если я не помешаю, то, возможно, повременим с уходом.
— Как вам будет угодно. — Васса опустилась на свое место и кивнула Джорджу, чтобы подал приготовленные для гостьи приборы. — Раз уж вы попали к нам во время трапезы, присоединитесь?
— С превеликим удовольствием, — ответила девушка и замялась: есть с накинутым на голову капюшоном не хотелось.
— Мы храним тайну личности наших гостей, — подбодрила Васса, и принцесса откинула капюшон.
Никто не выдал своего удивления, хотя многим облик принцессы был знаком. Разговор не стих ни на минуту, а Рей все так же, с отсутствующим видом, смотрела на сидевшую напротив Эрику. Сказать по правде, ей было скучно. Хотя Рей и понимала, что эта скука — лучшее, что могло с ней произойти после ее каникул.
Васса, узнавшая, чем чуть не обернулось возвращение к истокам для подопечной, не сказала ничего, но по побледневшему лицу и так было заметно, насколько она распереживалась. Услышав же о работе на благо короны, едва не спустила великого и ужасного инквизитора с лестницы, благо опыт уже имелся, а вот почтения к его должности — никакого.
Весь ужин принцесса молчала, но ее взгляд, метавшийся от одной девушки к другой, чувствовали все, как и знали, что этот заказ предназначен не для них. А потому опытные девушки допускали едва заметные ошибки, за которые в высшем обществе наверняка бы пришлось услышать осуждающий шепот за спинами. А молодым, чтобы запутаться, и стараться не нужно было. Все же Васса распорядилась вытащить полный комплект приборов.
Закончив трапезу, они все разбрелись. Одной из первых ушла и Рей, чтобы не мешать Вассе исполнить собственную роль. Вот только уходить далеко девушка не спешила и направилась прямо к слуховому окошку.
Удобно расположившись в соседней от кабинета хозяйки «Радуги» комнате, Рей приготовилась ждать и слушать. Ожидание не продлилось долго, а потому девушка успела лишь пригубить перехваченный у Джорджа стакан с молоком.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Работаем на контрасте, или Подруга на любой вкус - Наталья Мазуркевич», после закрытия браузера.