Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Обольстительная герцогиня - Эмили Брайан

Читать книгу "Обольстительная герцогиня - Эмили Брайан"

318
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:

Она потрепала Тревелина по щеке, выражая восхищение тем, как он замечательно справился с задачей, и потянулась к верхней полке. Лиф платья плотно прилегал к телу, а узкие рукава затрудняли свободу движений. Она сумела лишь прикоснуться кончиками пальцев к подставке мистера Беддингтона.

Черт бы побрал этих французских кутюрье!

Артемизия предприняла еще одну попытку достать статуэтку и почувствовала, как распарываются стежки на ее платье. Она ткнула двумя пальцами в статуэтку, но ей удалось лишь загнать ее дальше в угол полки.

Артемизия разочарованно посмотрела на Тревелина и знаками показала, что нужно поднять ее еще выше. Он состроил ответную гримасу и обхватил ее ногу, чтобы подсадить ее. Она распределила вес и прислонилась коленом к его плечу. Наверное, Тревелин задыхается под ее многочисленными нижними юбками. Если только ей удастся дотянуться до верхней полки, не успеет она и глазом моргнуть, как скоро снова окажется на полу. Повторив попытку, Артемизия услышала тихий звук распарывавшихся стежков на ее рукаве. Она еще немного наклонилась. Еще несколько дюймов, и она достанет мистера Беддингтона.

Есть!

Одной рукой она прижала к груди статуэтку, а другой дотронулась до лица Тревелина, надеясь, что он поймет ее и опустит. Тревелин догадался, что нужно сделать. Артемизия медленно соскользнула на пол, не обращая внимания на то, что ее юбки задрались.

В тот момент Артемизия внезапно поняла, почему Тревелина так притягивала его тайная деятельность. Все ее чувства были задействованы, слух обострился до предела. Казалось, она бы услышала, как в комнате пролетит муха.

Каждый предмет отбрасывал тень в лунном свете, приобретая призрачную пару в пустынной комнате. Ее дурманил запах сандала, исходящий от Трева. Она слышала глухие удары его сердца, пока он опускал ее на пол. Даже через одежду Артемизия ощутила, как его напряженная плоть прижалась к ее животу.

Она чувствовала себя по-настоящему живой. Эротические фантазии мелькали у нее перед глазами, тепло разливалось по телу. Внезапно ей захотелось, чтобы Тревелин прижал ее к стене и овладел ею.

Нет, конечно, сейчас не время даже для кратких любовных игр, как бы ей того ни хотелось. Сделав над собой усилие, Артемизия покинула спасительный круг его объятий и повернулась к двери. Тревелин последовал за ней и приоткрыл дверь, которая издала чуть слышный скрип.

Артемизия шла по холлу, все еще прижимая статуэтку к груди.

От радости, что им удалось пробраться в покои посла и выйти оттуда незамеченными, у нее начала кружиться голова. Она провела пальцами по гладкой глиняной поверхности и остановилась как вкопанная.

– Нет, не может быть, – прошептала она.

– Что такое?

Она снова провела рукой по животу фигурки. У маленькой лошадки не было отличительного признака. – Это не мистер Беддингтон.


Глава 28.

– Ты уверена?

– Абсолютно точно, – прошептала она со вздохом. – Статуэтка находилась в труднодоступном месте, и поэтому я решила – это именно то, что мы ищем. Нужно было заподозрить неладное, когда мы не обнаружили мистера Беддингтона и мисс Боглсуорт рядом. Как ты думаешь, мог ли посол уже обнаружить тайник в статуэтке Беддингтона?

Тревелин покачал головой:

– Если бы он знал, что ключ у него, то был бы уже на полпути из страны, увозя его с собой. Полагаю, Беддингтон все еще находится в комнате, и мне необходимо вернуться за ним.

– Трев, мы пойдем вместе.

– Нет никакой необходимости. Поскольку ты так любезно убрала похожую статуэтку, на сей раз ошибки быть не может. – Мимолетная, улыбка на его лице снова пробудила угрызения совести из-за ее провала.

– Но две пары глаз лучше, чем одна, – настаивала Артемизия. – Кроме кровати и стула перед камином, ох да, и громадного шкафа напротив, я не могу вспомнить, чтобы в комнате была еще какая-нибудь мебель. Если мистера Беддингтона нет на открытом стеллаже, как ты думаешь, мог Харитонов спрятать его в шкафу?

– В обладании произведением искусства нет смысла, если не собираешься выставлять его на всеобщее обозрение. – Тревелин поднес руку к лицу. В его глазах зажглась внезапная догадка. – Постой, мне кажется, я вспоминаю наш разговор. Вроде бы он говорил, что твоя статуэтка последнее, на что он смотрит пред сном, и первое, что видит утром.

Артемизия кивнула.

– Должно быть, на прикроватной тумбочке есть специальная полочка, – размышлял Трев, – мне приходилось видеть подобное.

На какой-то краткий миг Артемизия задумалась, в скольких спальнях успел побывать. Тревелин, раз он так умело обращался с женским телом, понимал все его тайны. Однако она тут же прогнала мучительную мысль. У нее не было никаких прав на Тревелина Девериджа. Она не могла претендовать ни на его прошлое, ни на будущее. Он принадлежал ей только в настоящем.

– Именно поэтому я настаиваю на том, чтобы пойти с тобой, – сказала Артемизия словно в продолжение своих мыслей, – ведь тебе может понадобиться моя помощь, если возникнут ситуации, которых ты сейчас не можешь предвидеть.

Какое-то время Тревелин колебался, а потом взял ее за руку и повел к двери в комнату посла. Прежде чем повернуть дверную ручку, он прикоснулся к ее виску:

– Помни о своем обещании, Ларла.

– Я всегда держу слово, – ответила она раздраженно. А потом, чтобы избавиться от тяжести в груди, вытянула шею и высунула язык. – Я трусишка и поэтому при первых же признаках опасности убегу, оставив тебя на волю судьбы.

– Я говорю серьезно. Улыбка исчезла с ее лица.

– Я тоже.

– Молодец, хорошая девочка.

Он толкнул дверь, и они на цыпочках вернулись в покои посла, храп которого продолжал наполнять ночную тишину звуками, напоминающими огромную пилу. Двигаясь с осторожностью, Артемизия последовала за Тревелином, подходя к кровати со стороны открытого окна.

Хорошая мысль. В лунном свете легче увидеть, что находится по другую сторону балдахина. Артемизия с приятным удивлением осознала, что, помимо ума и необыкновенно привлекательной внешности, Трев обладал также практичностью.

Он дотронулся до тяжелых бархатных драпировок и нащупал щель, затем слегка раздвинул их, и Артемизия заглянула внутрь балдахина. Тяжелый запах водки, перемешанный со сладковатым ароматом опиума и резким запахом немытого тела, ударил ей в нос. Артемизия поднесла к лицу надушенный платок.

Трев еще больше раздвинул полог кровати, догадавшись собственной тенью заслонить лицо посла от проникавшего за балдахин лунного света. Артемизия нырнула под его поднятую руку и посмотрела на другую сторону кровати. И увидела пять фигурок, выставленных в ряд, словно игрушечные солдатики. Они стояли на полочке в изголовье большой кровати. Среди них был мистер Беддингтон, находившийся лишь в нескольких дюймах от пухлых губ посла.

1 ... 51 52 53 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Обольстительная герцогиня - Эмили Брайан», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Обольстительная герцогиня - Эмили Брайан"