Читать книгу "Королева Семи Палачей - Владимир Брайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка судорожно взмахнула руками, но сохранить равновесие ей не удалось – еще две стальные заточки пронзили ее грудь, после чего пробитое насквозь в трех местах тело повалилось назад за кресло, в котором вальяжно развалился мерзкий горбун.
Ненужные арбалеты были отброшены в сторону, и трое воинов, обнажив короткие мечи, бросились вперед, чтобы добить «беззащитного» старика.
Сайко даже успел подумать: «Каким образом эта странная троица смогла пробиться во дворец?» Однако последующее развитие событий расставило все на свои места.
Изрешеченное болтами тело красавицы резко поднялось на ноги. Она даже не вскочила, а встала, словно кукла-неваляшка, – мгновение назад еще лежала на полу, а сейчас уже стоит на ногах – и коротко шагнула навстречу атакующим. Эта дикая сцена выглядела как откровенное самоубийство.
Ничего удивительного, что девушка напоролась на вытянутый меч, острие которого, легко пронзив хрупкое тело, вышло из спины. Треск разорванной ткани слился с неприятным хрустом костей, а беспощадный убийца, по инерции сделав шаг вперед, неожиданно оказался в объятиях невероятно прекрасной невесты, чьи огромные черные глаза были похожи на жерла глубоких колодцев, на дне которых затаилась чья-то смерть.
Вопрос, чья именно, – не обсуждался…
Голова красавицы чуть отклонилась назад, а затем резко пошла вперед. Она ударила лбом в лицо своего новоявленного жениха. И этот страшный удар оказался настолько сильным и точным, что хрящи сломанного носа вошли в мозг, а человек умер на месте.
Пронзенная мечом невеста не остановилась на достигнутом, а выкинула в стороны изящные руки. Короткий свист рассекаемого воздуха – и два кулака врезались в височные кости оставшихся воинов. Раздался хруст крошащихся черепов – и все трое нападавших были мертвы.
Вопрос, чья именно смерть затаилась на дне глаз-колодцев, изначально не требовал ответа, потому что исход битвы был предрешен.
– Так что вы скажете о мысли?
Радостно-возбужденный голос безумного любителя поэзии вывел Сайко из оцепенения, и молодой человек перевел взгляд с неубиваемой невесты на ее спокойного кавалера.
– Мысли?!
– Да. Удивите меня еще раз, попытавшись отгадать, о какой мысли идет речь?
Разумеется, Сайко не мог знать, какие мысли бродили в нездоровом сознании кровожадного горбуна. По большому счету там могло вообще не быть ни одной связной мысли. Но странный котообразный господин и бесплотный посланец королевы Семи Палачей приходили из-за чертова зоопарка. Поэтому совершенно естественным было бы предположить, что и эта ненормальная компания заявилась сюда исключительно ради «вольеров для животных».
– Если я правильно угадаю, о чем идет речь, вы ответите на один мой вопрос? – неожиданно даже для самого себя попросил Сайко.
– Хм-м… А вы чрезвычайно интересный молодой человек! – Было очевидно, что просьба показалась странной даже нестабильному во всех отношениях колдуну. – Ну что ж, давайте попробуем, но только у меня будет встречное условие: если не отгадаете – не обессудьте.
Ошибки лишь одной достаточно, чтоб вдруг
Остановить важнейших дел теченье.
Если быть до конца откровенным, то предложение нельзя было назвать слишком уж заманчивым. Строки про ошибку, остановившую важнейших дел теченье, совершенно откровенно намекали на смерть, остановившую течение жизни. А учитывая, как быстро и хладнокровно божественная красавица расправилась с тремя охранниками (а сколько человек полегло до этого – вообще неизвестно), не приходилось сомневаться, что так же быстро и хладнокровно будет убит и новоявленный миллионер. А ведь ему так и не удалось в полной мере насладиться неожиданно обрушившимся на голову богатством.
«Скорее всего, они все равно задумали меня убить, – напряженно подумал Сайко, краем глаза наблюдая, как девушка извлекает из своего живота меч. – Если пришли в открытую, никого не боясь, значит, заранее решили избавиться от ненужного свидетеля».
– Хорошо. Я согласен на ваше условие, – с притворной беззаботностью махнул рукой отчаянный авантюрист. – Будем играть на максимальные ставки.
– Прекрасно! Меня всегда радовали вот такие отчаянные молодцы. – На этот раз ненормальный старик говорил абсолютно искренне.
«Скорее же! – раздраженно подумала не находящая себе места от волнения собачка. – ДАВАЙТЕ СКОРЕЕ РАЗБИРАЙТЕСЬ СО СВОИМИ "НРАВИТСЯ – НЕ НРАВИТСЯ" – И УХОДИМ!»
Она без труда могла прочитать мысли человека, но, когда речь заходила о столь серьезных пари, ее хозяин предпочитал, чтобы файт не вмешивался.
– Я считаю, что вы пришли сюда ради зоопарка. И главная мысль – та, ради которой и останавливается важнейших дел теченье, связана именно с ним.
Несколько секунд в комнате царило напряженное молчание, прерываемое хриплым дыханием взъерошенной Вини (она откровенно нервничала), а затем эксцентричный горбун в который уже раз захлопал в ладоши.
– Вечер однозначно удался! – в неописуемом восторге закричал он. – Сначала Круплау, потом дворец и под самый занавес – блестящее пари! Вот уж действительно не ожидал ничего подобного!
«Еще пять минут промедления, – обреченно подумала несчастная собачонка, – и мои ожидания точно сбудутся».
– И так как пари было честным, то лично я не вижу никаких оснований, чтобы не выполнить свою часть договора.
«БЫ-СТРЕ-Е!»
– С давних времен существовало предание, что однажды наступит момент, когда звезды закружатся в безумном хороводе, сети Дауры наполнятся уловом, короли падут ниц, а звери и птицы потеряют свободу, оказавшись в плену многоликого Виру. И тот, кто отыщет ключ к несуществующему замку, станет великим наследником Трона.
Последовала многозначительная пауза, во время которой молодой человек, наверное, должен был хлопнуть себя ладонью по лбу и закричать: «Как же я забыл о пророчестве! Ведь это же все объясняет!!!»
Но вместо этого абсолютно сбитый с толку Сайко подумал: «Со зверями и птицами, потерявшими свободу, – понятно, но каким образом весь остальной бред связан с моим хреновым зоопарком?»
Видимо, растерянность, отразившаяся на лице собеседника, сказала колдуну больше, чем все слова, вместе взятые, поэтому он поспешил объяснить:
– Карты Судьбы и чтение пророчеств – вещи достаточно трудные, но если обладать определенными навыками, то…
– Ясно! – утвердительно кивнул Сайко, решив не вдаваться в ненужные подробности чтения пророчеств, и, задумчиво нахмурившись, пробормотал: – Так вот почему котообразному господину и призраку королевы была необходима моя подпись.
– Котообразный господин? – Глаза горбуна превратились в две узкие щелочки.
– Да.
– А нельзя ли поподробнее, но только вкратце. Я чувствую приближение врагов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Королева Семи Палачей - Владимир Брайт», после закрытия браузера.