Читать книгу "Рассвет страсти - Александра Хоукинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он не мой граф, — запротестовала Изабелла. Что толку в этих спорах! Она остановила себя и с глубоким вздохом поднялась с сундука. — Пойдем. Миссис Далман возится с Сибиллой, а эти сундуки необходимо затащить в дом до того, как стемнеет.
К десяти часам вечера в доме воцарилась тишина. Когда Изабелла с помощью миссис Далман распаковала сундуки, то поразилась тому, как быстро вошла в прежний ритм жизни. Она помогла экономке накрыть стол к ужину. К ее облегчению, Сибилла попросила, чтобы ей принесли еду в ее комнату на втором этаже. Она все еще дулась на дочерей, но Изабелла была слишком поглощена собственными переживаниями, чтобы испытывать чувство вины из-за уязвленного самолюбия матери.
После ужина Изабелла немного поиграла с Делией в «пикет». Ни одна из них не испытывала к игре ни малейшего интереса, поэтому к девяти часам обе девушки решили разойтись и лечь спать.
К сожалению, сон к Изабелле не шел. Котенок, которого она нарекла Кристофером, свернулся в маленький рыжий клубок и уткнул нос ей в волосы где-то возле правого уха.
Она рассеянно подняла руку и погладила его пушистую шерстку, за что была награждена довольным мурлыканьем.
— Ах, Кристофер, — прошептала она. — Во что я превратила свою жизнь!
В Лондоне Изабелла привыкла ложиться поздно, и теперь ей не спалось. Стоило закрыть глаза, как перед ней всплывало красивое лицо Вейна с искривленным от отвращения ртом. Его прощальные слова были произнесены в гневе, и, хотя Изабелла всем сердцем желала, чтобы он ее простил, она знала, что не заслуживает этого. Поэтому она покинула Лондон, даже не оставив ему прощальной записки.
— Наверное, это было трусостью, но я не вынесла бы еще одной встречи с ним, — произнесла она вслух, часто моргая и борясь с подступившими к глазам жгучими слезами. — Он так зол на меня.
Сейчас Вейн, скорее всего, уже вернулся к прежней разгульной жизни, к кутежам и любовницам. Его друзья, Порочные Лорды, помогут ему забыть ее, и вскоре он будет вспоминать о проведенном с ней времени как о чем-то нереальном, вызванном вмешательством леди Нетерли. О, Изабелла нисколько не сомневалась, что граф простит милую старушку! В конце концов, его матерью руководила любовь, в то время как мотивы Изабеллы были гораздо менее благородными.
Окончательно отказавшись от попыток заснуть, девушка поцеловала котенка и осторожно высвободила свою косу из-под его крошечного тельца. Откинув простыню, она встала с постели. Ей было жарко, и, стянув с головы ночной чепец, она бросила его на кровать и уже собиралась открыть окно, как ее внимание привлек шорох за дверью.
В доме все давно спали. Глаза Изабеллы округлились от страха, когда она услышала приглушенные ругательства, произнесенные низким мужским голосом. Она без колебаний схватила первый попавшийся под руку предмет и босиком подбежала к двери.
Ручка двери повернулась, и Изабелла прикусила губу, чтобы не закричать. Она подняла свое импровизированное оружие над головой и замерла, приготовившись преподать взломщику, решившему поохотиться на беззащитных женщин, суровый урок.
Дверь приоткрылась, в нее просунулась темноволосая голова, и Изабелла нанесла решительный удар. Металл встретился с плотью, и, не ожидавший такого отпора, вор упал на колени.
— Черт подери, это я! — рявкнул знакомый мужской голос, и его обладатель обернулся, пронзив Изабеллу возмущенным взглядом.
— Вейн! — ахнула Изабелла и в изумлении замолчала.
Он вскочил на ноги и вырвал оружие из ее рук.
— Грелка для постели, — констатировал он, качая головой. — И почему это меня не удивляет?
— Ч-что ты здесь делаешь? — спросила девушка, с трудом обретя дар речи, когда он запер дверь и положил ключ в карман своего жилета. — Кто впустил тебя в дом?
Вейн смерил ее настороженным взглядом.
— Делия. Похоже, у нее тоже проблемы со сном. Она решила угоститься портвейном и услышала мой стук.
— И она так просто позволила тебе подняться наверх? — спросила Изабелла, удивленная бесстыдством сестры.
— Возможно, до моего появления она уже успела пропустить несколько стаканчиков, — небрежно пожал плечами Вейн.
Делия была пьяна?
— Мне необходимо спуститься вниз и серьезно поговорить с сестрой.
Вейн предотвратил побег, крепко обняв Изабеллу за талию.
— Оставь ее в покое. Ты сможешь прочитать ей лекцию завтра, когда у нее будет несварение желудка и жестокая головная боль.
Граф замер, внезапно осознав, что Изабелла стоит перед ним в одной ночной сорочке. Девушка напряглась в его объятиях, прислушиваясь к его учащенному дыханию.
— Вейн… — Она сбилась, осознав, что не имеет права на подобную фамильярность. — Простите, лорд Вейнрайт, но что вы делаете в Коутерсейдже?
— В первый раз ты обратилась ко мне правильно, Изабелла. — Чувствуя ее смущение, он расплылся в улыбке, которая почему-то показалась Изабелле похотливой. — Что касается причины моего присутствия здесь, то, по-моему, все очевидно.
Девушка сбросила с себя его руку и отступила в сторону.
— Для этого вам незачем было покидать Лондон.
Вейн расхохотался.
— Ну и ну… Милая моя Изабелла, знает ли твоя матушка о твоих нечестивых мыслях? Не то чтобы я возражал… Я вполне готов удовлетворить твое желание, но первым делом необходимо решить главный вопрос. — Он кивнул на стул. — Присядь.
Изабелла смотрела на него, раздумывая, успеет ли она к медной грелке раньше Вейна. Еще несколько ударов по голове могли бы привести его в более рассудительное состояние.
Как будто прочитав ее мысли, Вейн покосился на грелку.
— Изабелла, если ты хочешь, чтобы я тебя обнял, тебе достаточно только попросить.
— Ты не посмеешь, — прищурилась девушка.
— Сядь на стул, — повысив голос, повторил он.
Изабелла повиновалась, но сделала это не спеша.
— Ладно. Видите, милорд, я сижу, как вы и просили. Так зачем же вы приехали?
Он так вызывающе небрежно прошелся по комнате, что она вздернула подбородок, при этом ее губы презрительно изогнулись. «Высокомерная свинья», — зло подумала Изабелла, когда он остановился перед ней, упершись руками в бедра.
— Я приехал за извинениями.
Изабелла молча смотрела на него, и Вейн ничего не мог прочесть в ее бездонных карих глазах. Ее рот приоткрылся от удивления.
— Вы проделали весь этот путь и пробрались мимо моей сестры ради того, чтобы дать мне возможность воззвать к вам о прощении? — наконец поинтересовалась она.
Самоуверенная ухмылка сползла с его лица. Она выставила это в таком свете, что… Изабелла встала со стула. Ее стройное тело застыло в позе оскорбленной женской гордости.
— Я уже попросила у вас прощения, но ваша самовлюбленность не позволила вам принять мои извинения. — Девушка потрясла кулаком, и ему показалось, что она хочет ударить его по лицу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рассвет страсти - Александра Хоукинз», после закрытия браузера.