Читать книгу "Просто будь рядом - Нора Робертс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Арилио, ко мне. На тебе видео. Выведи картинку с пункта наблюдения на первый экран.
Арилио кинулся выполнять.
— Мы нашли квартиру подозреваемой, — объяснила Ева, пока тот подключал видеосигнал, и продиктовала адрес. — За ней уже следят. Мы нашли и выследили машину, которую она приобрела для Макквина. На втором экране — фотографии с последних двух ее засвеченных поддельных документов. В образе Сандры Милфорд она подыскивает жертв Макквину, его же использовала при похищении Дарли Морганстен. Сильвия Прентисс — это, как мы думаем, ее облик по умолчанию. Ее излюбленный образ, так она выглядит, когда, скажем так, предоставлена сама себе. Квартиру она снимает под одной или, что вероятнее, под обеими этими личинами. Есть еще одна, — добавила она и набрала номер Пибоди. — Арилио, подключай видеосвязь. Детектив Пибоди, выведите на экран фото женщины, опознанной на допросе Циветом.
— Есть, сэр.
— Сообщите основные факты по этой личности.
Пибоди, с официальным лицом и прилежно убранными в хвост волосами, резво зачитала основные пункты.
— Сэр, в дополнение к сказанному: мы выехали на адрес, по которому подозреваемая проживала в Нью-Йорке, и сейчас допрашиваем соседей. Мы также выяснили место и адрес, где она работала.
— Хорошая работа, детектив Пибоди.
— Спасибо, сэр.
— Держите меня в курсе. Свободны, можете идти, — сказала Ева и оборвала связь. — Я хочу, чтобы все здесь присутствующие знали эти имена, лица и факты биографии как свои собственные. Если так случится, что подозреваемая выскользнет из дома в одном из этих образов, за ней должна быть установлена слежка. Приближаться к ней запрещаю. Пешком она пойдет или на машине, садимся ей на хвост и ждем, пока она не приведет нас к Макквину.
— А почему бы не поставить ей в тачку радиомаячок? — спросил с места детектив Прайс.
— Мы не можем быть уверены в том, что в этой машине нет сенсоров или иной сигнализации, предупреждающей напарницу или Макквина о попытке проникновения. Как это было в его нью-йоркской машине. Пасти ее будем на четырех машинах. Вместе с моей будет пять. Лейтенант Риккио сформирует экипажи и распределит точки, в которых они будут ждать начала слежки. У нас будет поддержка с воздуха, а команда ОЭС будет координировать дистанцию и ротацию машин. Мы дадим напарнице беспрепятственно доехать до Макквина, никаких засад. Только туда и никуда более. Заметит хотя бы намек на слежку, мы ее потеряем. Потеряем ее, потеряем Макквина, Мелинду Джонс и Дарли Морганстен. Чтоб ни одна — повторяю, — ни единая душа к дому или к машине не приближалась, не важно, дома подозреваемая или нет. В квартире тоже может быть сигнализация. Наша задача — ждать.
— Инфракрасное сканирование подтверждает, подозреваемая дома, — сообщил Риккио. — Перемешается по квартире.
— Прекрасно. Итак, она дома и не спит. Команды наружного наблюдения сменять каждый час. Раз она у себя, нельзя, чтобы она обратила внимание на подолгу стоящие у дома незнакомые машины. Пусть четверо будут на подхвате в гражданской одежде на случай, если отправится куда-нибудь пешком.
Ева перевела дыхание.
— А теперь что касается Макквина.
Планировать операцию, когда место неизвестно, было непросто, но общий план задержания и ареста Макквина и напарницы она изложила.
— Когда она приведет нас к нему, мы приспособим план к конкретному месту. Будем решать проблемы по мере поступления. Действуем осторожно, умно. Все получится.
Все стали задавать вопросы, но Ева старалась отвечать коротко.
«Время, время, — стучало у нее в голове. — Эта сволочь не домохозяйка, чтоб полдня по дому слоняться».
Выждав, пока Ева закончит отвечать, к ней подошла Никос.
— Мы можем взять на себя слежку с воздуха и «хвост». Я с Лоуренсом буду на земле, в одной из машин, — сказала она.
— Отлично.
— У меня есть кое-какие сомнения насчет плана их задержания и ареста.
— Давайте разберемся, когда она нас к нему приведет. Как только они окажутся вместе, у нас будет время все решить окончательно. Но сейчас я не хочу ее упустить, так что давайте с чего-то начинать.
Оставив Никос, Ева нашла Рорка:
— Мне нужно, чтобы ты остался с местными из ОЭС, занимался его счетами. Я знаю, ты предпочел бы быть со мной.
— Быть с вами, лейтенант, — моя главная и единственная задача.
— Я понимаю, но мне нужны эти счета. Со мной будет десятка три копов, ФБР и спецназ. На мой взгляд, подкрепления у меня более чем достаточно. Плюс, как только она выйдет, я тебе тут же сообщу. И когда приведет нас к Макквину — тоже. Пришлю тебе адрес, тогда сможешь выехать. Успеешь до начала захвата.
— Спасибо, я это ценю, — сказал Рорк и почему-то внимательно на нее посмотрел.
— Со мной все в порядке, — заверила Ева.
— Вижу, — ответил он и прикоснулся к ее руке, буквально одними только кончиками пальцев.
— Надо бежать. Возьму твою машину, в таком лимузине точно никто ни за кем следить не станет, так что подозрения не вызовет. Я скажу местным, когда найдем Макквина, за тобой заедут.
— Вот еще, — возмутился Рорк. — Я возьму другую машину и сам туда заеду.
— Как хочешь.
— Именно так я всегда и предпочитаю, — на этот раз он взял ее за руку, правда, всего на мгновение. — Идите, лейтенант, прижмите ее.
— Можешь на это рассчитывать.
«Неплохие дома, — думала Ева, глядя в окно. — Район для бизнесменов и, судя по количеству детских причиндалов, их семей».
Почти в каждом дворе виднелась детская площадка с разнообразными приспособлениями для раскачивания, лазания и падения с высоты с открытыми переломами конечностей. И вездесущими велосипедами.
«Ни к чему не прикованными», — подметила она, что означало, что краж обитатели района не боялись.
Спокойный район, судя по тому, что рассказал Риккио и что она наблюдала сама. Где люди живут себе спокойно и не подозревают, что по соседству с ними обитает маньяк-педофил.
Машины, припаркованные у обочин и гаражей, были по большей части не самые новые, но кое-где встречались и модели только с конвейера, так что на общем фоне ее собственная не слишком выделялась. В любом случае припарковала она ее в квартале от нужного дома и гарантированно не на виду.
Ева сидела, разглядывая на бортовом экране таунхаус, одну половину которого снимала напарница, и слушая краем уха переговоры между автофургоном ОЭС и другими машинами наблюдения.
Перед домом был разбит миленький общий садик. Фасад двухэтажного здания выглядел аккуратно и ухоженно. Лестницу, ведущую ко второй половине дома, по бокам украшали декоративные изумрудно-зеленые горшки с какими-то ослепительно-красными и фиолетовыми цветущими растениями. Горшками было увешано и большинство домов в районе. Напарница, кажется, к цветочкам была равнодушна, вход на ее половину был без украшений.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Просто будь рядом - Нора Робертс», после закрытия браузера.