Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери

Читать книгу "Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери"

4
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на страницу:

Я смеюсь в слабой попытке скрыть то дерьмо, что творится у меня в груди.

— Ты охотно принимаешь выпивку от парня, который пытается напоить тебя, чтобы залезть к тебе в штаны, но отталкиваешь меня, потому что боишься, что твой папочка не одобрит? Как насчет того, чтобы сказать…

— От тебя пахнет женщинами, и ты весь в их блестках!

Какого черта?

— Это моя работа! — Я протягиваю руки. — Это я, это то, что ты получаешь. Ты ждешь, что я стану кем-то другим только для тебя? Повзрослей!

Тейлор отшатывается.

— Я ухожу. — Она разворачивается и бросается к двери.

— Черт! — Я ловлю ее прежде, чем девушка открывает дверь, прижимаюсь к ее спине. — Не уходи. Прости, я не имел в виду то, что сказал.

— Нет, имел.

— Я же говорил тебе, что облажаюсь. Я здесь на чужой территории. — Вздыхаю, закрываю глаза и шепчу ей в волосы: — Я не привык не получать то, что хочу.

Ее мышцы немного расслабляются. Я бы не заметил этого, если бы не прижимал к себе ее тело.

— И кто теперь ребенок?

— Ты права. Я идиот.

Тейлор не пытается освободиться от моей хватки, и в конце концов расслабляется, прижимаясь к моей груди.

— Я тоже идиотка. Знаю, что фанатки — это часть твоей работы. Я просто устала и ненавижу, что чувствую их запах на тебе.

Будь я проклят, если ее ревность не делает мой член твердым, а все нутро за ребрами не становится теплым.

— Я понимаю. Запах одеколона другого мужчины на тебе сделал бы меня склонным к убийству.

В ее горле вибрирует небольшой гул.

— Я думал о тебе весь день. А теперь ты здесь, и я не могу сказать то, что нужно. — Я откидываю волосы с ее шеи и целую ее горло. Она наклоняет голову, расслабляясь еще больше, и я провожу губами к ее уху. — Ты всегда так восприимчива, когда я вот так стою у тебя за спиной. — Я покусываю мочку ее уха. — Почему?

— Потому что я тебя не вижу, — шепчет она.

— Тебе не нравится, как я выгляжу? — Я прижимаюсь носом к ее шее, обнимаю рукой за талию и целую в основание шеи.

Она втягивает воздух, когда я провожу языком по ее ключице.

— Нравится. В этом-то и проблема.

Наконец-то мы становимся честными.

— Мне тоже нравится, как ты выглядишь. А еще нравится, как ты чувствуешься и как звучишь. Просто находиться с тобой в одной комнате делает меня счастливым. Пожалуйста, останься. Хотя бы на час. — Я отхожу, чтобы Тейлор могла повернуться, и притягиваю ее в свои объятия. — Расскажи мне о своем дне.

Мы снова оказываемся на диване, повернувшись друг к другу так, что только наши ноги соприкасаются. Она рассказывает мне о месте проведения шоу и о проблемах, с которыми они столкнулись при подготовке сцены. Теперь я понимаю, почему она устала. Тейлор уверяет меня, что ее накормили, и спрашивает меня об интервью на радиостанции и встрече с фанатами. Я решаю, что сейчас не самое подходящее время говорить о том, как я расписался на женской груди.

Когда у нас заканчивается тема для разговора, я придвигаюсь ближе и переворачиваю ее бейсболку козырьком назад, чтобы притянуть девушку к себе для поцелуя. Как бы я ни хотел зайти дальше, она дважды отталкивает меня, говоря, что от неё «воняет», поэтому я предполагаю, что ничего большего, чем поцелуи, не будет.

Тейлор отстраняется первой, тяжело дыша, с припухшими губами и раскрасневшимися щеками. Застенчиво улыбается и смотрит на меня из-под ресниц, словно стесняясь реакции своего тела.

— Мне, наверное, пора.

Я облизываю губы, смакуя вкус, который она оставила после себя.

— Я собираюсь придумать, как нам проводить больше времени вместе. — Сжимаю мягкие кончики ее волос у плеча и перетираю шелковистые локоны между пальцами. — Я рассказал Роджеру о нас.

— Что!?

Я беру ее за подбородок, чтобы она не могла отвести взгляд.

— Я должен был.

— Он знает моего отца, он ему расскажет…

— Нет, если хочет сохранить свою работу, то не скажет.

— Итан, ты не можешь угрожать ему работой…

— Могу. И буду. Если хочешь остаться вне поля зрения, тогда мне понадобится помощь. Если дела пойдут хорошо, а под этим я подразумеваю, что если я не буду продолжать все портить, то мы сможем в конце концов раскрыться, и вся эта возня будет не более чем забавной историей, которую мы будем рассказывать за выпивкой.

Она наклоняется вперед, положив голову на руки.

— Я не могу думать так далеко вперед.

Я глажу ее по спине, пока она не смотрит на меня.

— Следующие несколько дней будут сумасшедшими. Концерты один за другим, ночные переезды на автобусе, нам понадобится его помощь, если мы планируем видеть друг друга больше, чем мимоходом за кулисами.

— Уверен, что он не расскажет?

— На сто процентов.

Ее взгляд опускается к моим губам, затем возвращается к моим глазам.

— Хорошо.

— Я не спрашивал твоего разрешения.

— Ты — заноза в заднице, — говорит она с улыбкой, которая противоречит ее словам.

— Но я — твоя заноза в заднице. — Я встаю и протягиваю ей руку, чтобы подтянуть девушку к себе. — Меня бесит, что я не могу проводить тебя в твою комнату, как…

— Нормальный парень?

Я хватаю ее за голову и прижимаюсь губами к ее лбу.

— Если бы я был нормальным парнем, мы бы не прятались, верно?

— Да, наверное.

Но я не нормальный, я Итан, мать его, Кроу, и если бы Тейлор знала, что я сделал, если бы знала, какие ошибки совершал, она бы не захотела оставаться со мной в одной комнате, тем более целовать меня.

Я никогда не принимал свою славу как должное. Мне нравился образ жизни, деньги, внимание, женщины… Я никогда не задумывался о том, как проживал свою жизнь. Но теперь

1 ... 51 52 53 ... 102
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Играя на струнах души - Дж. Б. Солсбери"