Читать книгу "Вечная магия - К. Н. Кроуфорд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты в порядке, Зи?
— Я в порядке, — она потерла свой зелёный рог, как бы успокаивая его. — Просто не привыкла ездить верхом на этих существах.
— Тут надо войти во вкус, — сказала Урсула. — Но потом это потрясающе.
Не говоря больше ни слова, Зи закрыла глаза, снимая чары с них троих.
Оглядев своё поместье, Баэл напрягся, и его потемневшие глаза, казалось, сосредоточились на одном из разрушенных верхних уровней. Урсула проследила за его взглядом и увидела балкон, погружённый в тень.
— Что такое? — спросила Урсула.
— Там кто-то есть, — сказал Баэл. — Обнажи свой меч.
Урсула посмотрела на меч в своей руке и мысленно закатила глаза. Просить её обнажить меч в данный момент было явно какой-то нервной привычкой Баэла.
— Кто соизволил вторгнуться в моё поместье? — взревел Баэл.
Этот парень никогда не был поклонником скрытности.
Его голос эхом разнёсся в темноте. Затем на балконе шевельнулась тень, обнажив знакомую беловолосую онейройку.
— Милорд. Это вы? — раздался в темноте голос Серы.
— Сера, — крикнул Баэл. — Ты можешь перестать называть меня милордом.
Бледные глаза Серы расширились.
— Зи, это ты?
— Да, это Зи, — сказал Баэл. — Не могла бы ты прислать вниз лифт?
Урсула была почти уверена, что услышала, как Сера тихо сказала «Да, милорд», исчезая в тени.
Несколько мгновений спустя по поместью разнёсся скрип, когда похожий на клетку лифт начал опускаться. Когда он достиг пола, все вошли внутрь, и Баэл закрыл за ними дверь. Через несколько мгновений лифт начал медленно подниматься, со стоном раскачиваясь из стороны в сторону, и они миновали один тёмный, пыльный балкон за другим. Урсула ухватилась одной рукой за прутья решётки, и холодный воздух поместья шелестел по её коже. Когда-то она чувствовала себя здесь такой запуганной. Теперь это было странно похоже на дом — разрушенные стены и всё остальное.
Вместо того чтобы подниматься до самой крыши, как привыкла Урсула, лифт остановился на уровне Серы. Дверь со скрипом отворилась на небольшую мраморную площадку. Сера стояла в дальнем конце, и как только дверь лифта открылась, она бросилась вперед, чтобы обнять Урсулу.
Баэл вышел на платформу.
— Рад снова видеть тебя, Сера.
Сера отпустила Урсулу и подбежала обнять Зи.
— Зи, с тобой всё в порядке? Ты выглядишь похудевшей. Драконы причинили тебе боль?
Зи покачала головой.
— Я в порядке. Где Кестер?
Мышцы Серы напряглись, когда она отпустила Зи.
— Было совершено нападение. Абракс и его големы захватили его в плен.
Желудок Урсулы сжался, в груди зародилось беспокойство. Она уже видела, что Абракс сделал с ним в первый раз, когда его схватили. Она не могла вообразить, что теперь с ним почему-то будут обращаться лучше.
Глава 37
Урсула сидела рядом с Баэлом в его гостиной — одной из немногих нетронутых комнат, оставшихся в его поместье. Зи сидела на полу, скрестив ноги, в то время как Сера занималась приготовлением чая.
Онейройка вздохнула над дымящимся чайником.
— После того, как вы все ушли, Абракс и его големы напали на Грот. Ксартра возглавила оборону против них, но онейроев просто не хватило, чтобы дать отпор. Силы Абракса слишком мощные.
— А как насчёт её новых солдат? — спросил Баэл. — Тех, кто пили её кровь?
Сера печально покачала головой.
— Все убиты в бою. Остальные онейрои прячутся в грибном лесу. Другие находятся в глубоких пещерах под Гротом. Абракс охотится на них, как на зверей. Он так нас и воспринимает, вы же знаете.
— Зачем ты пришла сюда? — спросила Урсула.
Сера протянула ей чашку горячего грибного чая.
— Потому что я знала, что именно сюда вы отправитесь в первую очередь, когда вернётесь.
Урсула потёрла нахмуренный лоб.
— Мы можем тренироваться здесь, в твоём особняке. Зи поможет наложить на нас гламур от любопытных демонических глаз.
Баэл кивнул.
— В любом случае, это последнее место, куда Абракс стал бы заглядывать.
Урсула нахмурилась, не понимая.
— Но твой особняк в руинах, и, что ещё хуже, он полностью беззащитен. Первый же демон, который пролетит мимо на летучей мыши, увидит нас.
Зи провела рукой по своим коротким светлым волосам.
— Я могу изменить его облик, но не вечно.
— Нам понадобится всего несколько дней, — сказал Баэл.
Он встал, и его идеальные челюсти твёрдо сжались.
— Сера, как думаешь, ты сможешь встретиться с остатками армии Ксартры?
Сера кивнула.
— Да.
Урсула поймала себя на том, что смотрит на Баэла, на его смугло-золотистую кожу. Его тёмные волосы спадали на лоб, а прямые чёрные брови нахмурились, когда он глубоко задумался. Ресницы тёмные, как бездна, а глаза бледные, как утреннее небо над Библосом. Баэл выглядел таким прекрасным уже десять тысяч лет. Десять тысяч лет совершенства.
И если Урсула останется с ним, он будет наблюдать, как она стареет, увядает и умирает. Холодная дрожь пробежала у неё по спине. У неё имелись более насущные заботы, чем её будущая смертность, но, тем не менее, это пробрало её до костей.
***
Урсула проснулась, запутавшись в простынях, возможно, уже утром. На Луне всегда было трудно сказать наверняка. Прошлой ночью она спала в крепких объятиях Баэла, и ей снился Библос.
Проснувшись, она обнаружила, что находится одна в его пустой серой комнате. Звёздный свет струился через окно, заливая его комнату серебром.
Голод вытащил её из постели — голод и запах еды. Учитывая, что пахло вкусно, она точно знала, что готовил не Баэл.
Накинув на плечи мягкий чёрный халат, Урсула открыла дверь и спустилась по лестнице на кухню.
Сера стояла над маленькой плитой, помешивая что-то в кастрюле.
— Проголодалась? — спросила она.
— Умираю с голоду, — ответила Урсула.
— Что ж, тогда иди сюда, — сказала Сера. — Это грибная похлёбка. Твоя любимая, насколько я помню, — она наложила полную порцию в керамическую кружку со сколотыми краями и протянула её Урсуле. — Выпей. Тебе полезно.
Урсула сделала большой глоток. Похлёбка была тёплой, с тем же насыщенным грибным вкусом, который она помнила.
Когда похлебка согрела её желудок, она опустилась на стул напротив Серы.
— Я думала, ты собираешься искать выживших.
— Я только что вернулась.
Урсула моргнула.
— Как долго я спала?
— По меньшей мере, день. Баэл сказал не беспокоить тебя. И что ваше путешествие на гору Асидейл измотало тебя.
— Где он? — спросила Урсула.
— В пещерах, помогает найти остатки армии Ксартры.
— А Зи?
— На крыше. Накладывает гламур на всё это место.
Урсула сделала глоток своей похлёбки, скрестив ноги. Казалось, у каждого была своя роль.
— Ты хочешь чем-нибудь заняться, не так ли? — спросила Сера.
— Бинго.
Сера прищёлкнула языком.
— Ну, ты же не можешь разгуливать в
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечная магия - К. Н. Кроуфорд», после закрытия браузера.