Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Антология традиционной вьетнамской мысли - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Читать книгу "Антология традиционной вьетнамской мысли - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература"

31
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:
районе современного Гуанчжоу (пров. Гуандун в КНР), аннексировал Аулак (государство древних вьетов) и разделил его территорию на две области: Цзючжэнь и Цзяочжи. Через несколько десятилетий царство Наньюэ было захвачено империей Хань, а вместе с ним и территория бывшего Аулака, семь уездов которого стали областью Цзяочжи. Во главе области стояли ханьские имперские чиновники, называвшиеся цыши, а уезды возглавляли тайшоу. Бактхуок — "Северное иго" было сброшено в 938 г. н. э. в результате славной победы вьетнамского полководца Нго Куена над армией царства Южная Хань на реке Батьданг. Но до этого события должно было пройти целое тысячелетие, а точнее — 1117 лет. Содержанием этой длительной эпохи стали сложные процессы взаимодействия между вьетской и ханьской культурами.

Присоединение территории Аулака к Ханьской империи произвело большие перемены в жизни древних вьетов. С этого времени вьетская культура начинает развиваться под влиянием двух на первый взгляд исключающих друг друга установок. Одна — это установка на ассимиляцию, усвоения элементов китайской культуры. Вторая выражала желание вьетов сохранить любой ценой свою самобытность. Первая установка поддерживалась всей силой ханьской администрации и армии, вторая — силой инерции традиционного общества. Сумма векторов в различные периоды этой длительной эпохи была неодинаковой, соответственно разной была и эволюция вьетской культуры.

Внедрение элементов ханьской культуры легче и быстрее происходило в сфере административно-политической и общественной. Ханьские правители желали перенести на эту землю политическую модель и нормы общественной жизни своего отечества. В этих целях во Вьетнаме была введена ханьская система образования, законодательно регламентировались по ханьскому образцу бытовые (одежда, способ питания и т. д.) и производственные (техника землепользования, например) сферы жизни вьетов. Административные меры воздействия подкреплялись военной силой и перемещением с севера масс ханьского населения, которое специально в этих целях расселялось вперемежку с местным. Такая политика с разным успехом проводилась в течение всего периода Бак-тхуок.

Кроме того, весьма ощутимое заимствование элементов ханьской культуры происходило в сфере идеологии. Сюда мы относим распространение во Вьетнаме в эту эпоху различных религиозных, философских и научных доктрин древнего Китая: конфуцианства, религиозного и философского даосизма, буддизма (как прямо из Индии, так и через Китай).

Первое поверхностное знакомство древних вьетов с конфуцианством, очевидно, нужно отнести ко времени, когда ханьцы впервые появились во Вьетнаме, т. е. в первые века до нашей эры. Но основательное его распространение во Вьетнаме начинается только в I в. н. э. В китайских исторических документах отмечается, что тогда два китайских губернатора (тайшоу) Жэнь Янь и Си Гуан "устроили школы для обучения этикету и долгу".

К концу второго в., когда губернатором Вьетнама становится Ши Се, конфуцианское образование получает в нашей стране относительно широкое распространение. Повсюду открываются конфуцианские школы, поэтому образованные китайцы охотно приезжали в нашу страну в тот период.

Целью, которую упорно преследовала китайская администрация насаждением конфуцианства во Вьетнаме, была подготовка на месте слоя людей, лояльного по отношению к империи. Прежде всего этот слой составляли дети и родственники ханьских чиновников, служивших в областном и уездных аппаратах. Затем к комплектованию слоя китаизированной управленческой элиты были подключены беженцы из центральных и северных районов Китая, которые в периоды смут охотно селились в этих районах крайнего юга империи. Наконец, с ханьскими властями постепенно стали сотрудничать и представители вьетских семейств. Среди них были такие, что с легким сердцем шли на службу к иноземному режиму, а изучение конфуцианских наук было для них лишь необходимым средством получения должностей и высокого жалования. Но часть конфуциански образованных вьетов рассматривала ханьские науки как фундамент современных знаний, позволяющий более основательно размышлять о будущем своей страны, которая в тот момент явно находилась на перепутье.

Учебные заведения создавались во всех центрах областей и уездов Вьетнама (например, Луилоу, Лонгбиен, Тыфо, Кыфонг и др.). Некоторые учившиеся в этих заведениях вьеты успешно сдавали положенные по программе конкурсные экзамены и получали широкую известность. В правление ханьского императора Мин-ди (58-75), например, некто Чыонг Чонг, уроженец Зяотьоу, заслужил в империи славу человека образованного и отменного оратора. Сначала он был назначен на должность келай в Нятнаме, а затем переведен на более высокий пост тайшоу в область Цзинчэн, находившуюся в самом Китае. В III в. вьеты Ли Кам, Бок Лонг и др., имевшие ученые степени, также занимали высокие посты в администрации внутренних районов китайской империи. При династии Тан братья Кхыонг Конг Фу и Кхыонг Конг Фук, уроженцы области Кыутян во Вьетнаме, на конкурсных экзаменах заслужили высшую ученую степень цзиньши и нашли применение своим силам в столичной администрации танской империи. Имена этих и других вьетов, добившихся такого же положения, дошли до нас в сочинениях китайских историков. Очевидно, было немало вьетов, обладавших не меньшей ученостью, но не достигших таких высот на поприще общественного и государственного служения, отчего имена их не привлекли к себе внимания историков.

Известно, что на последние десятилетия правления династии Хань пришлись большие общественные катаклизмы, войны и смуты. На фоне этих бедствий область Цзяочжоу, как свидетельствуют китайские летописи, оставалась островком сравнительного спокойствия и мира. В потоке беженцев, прибывавших в те годы во Вьетнам, были, естественно, и ученые люда (а в их числе и конфуцианцы), которые на новой родине продолжали свои занятия. Крупные ученые были и среди представителей ханьской администрации во Вьетнаме. Ши Се и Юй Фань, например, — авторы широко известных в свое время комментариев к "Люй ши чюнь ню" и "Шан шу". Юй Фань, сосланный при У Сюньцюане (222-252) в Цзяочжоу, составил комментарий к "Дао дэ цзину", "Лунь юю" и "Го юю". А его отец, губернатор Нятнама (также во Вьетнаме), слыл признанным знатоком "Книги перемен".

Кроме конфуцианства во Вьетнам в указанную эпоху проникал и даосизм в обеих своих разновидностях — философской (лаочжуан) и магической (хуанлао). Он сыграл также свою роль в истории вьетнамской мысли указанного периода.

Наиболее значительным было влияние даосизма религиозного, в котором можно выделить два основных направления: фушуй (вьет. футхуи, магия) и шэньсянь (вьет. тхантиен, "достижение бессмертия"). Оба направления были довольно широко известны во Вьетнаме.

Видимо, одним из последователей даосизма был уже упомянутый нами Ши Се (вьет. Ши Ньеп), правитель Цзяочжоу в конце II — начале III в. Ревностным поклонником даосизма был и Гао Пянь, также известный губернатор Вьетнама, но уже эпохи Тан. Что же касается местных жителей, вьетов, то они в эпоху Северного ига испытали воздействие как магии фушуй, так и направления даосизма шэньсянь. Магия фушуй получила широкое распространение в стране, поскольку, будучи родственной местным народным верованиям, она обогащала их различными приемами и

1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Антология традиционной вьетнамской мысли - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Антология традиционной вьетнамской мысли - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература"