Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » История Лизи - Стивен Кинг

Читать книгу "История Лизи - Стивен Кинг"

647
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 155
Перейти на страницу:

Глава 6
Лизи и профессор. (Вот куда тебя это привело)
1

Теперь Лизи не испытывала страха, а мимолётное весельеуступило место холодной ярости. Она оставила «BMW» перед запертыми дверьмиамбара и решительным шагом направилась к дому, гадая, где найдёт посланиесвоего нового друга-у парадного входа или у двери на кухню. В том, что посланиебудет, она нисколько не сомневалась — и не ошиблась. Нашла его на заднемкрыльце — белый конверт, засунутый в щель между сетчатой дверью и косяком. Лизивскрыла конверт, развернула листок. Послание отпечатали на машинке.

Миссис: Я делаю это с сожалением, потому что люблю животных,но лчше ваша кошка, чем Вы. Я не хочу причинять Вам боль. Я этого не хочу, новам нужно позвонить по номеру 412-298-8188 и сказать Мужчине, что продадите этибумаги, о которых мы говорили, библиотеке университета через Него. Мы не хотимс этим затягивать Миссис, так что позвоните ему сегодня около восьми вечера, ион свяжется со мной. Завршим это дело без жертв, не считая вашей киски, окоторой я СОЖАЛЕЮ.

Ваш друг, Зак.

PS. Я совершенно не сержусь за то, что вы послали меня на«X». Я знаю, вы были расстроены.

З.

Лизи смотрела на «З», что означало «Зак Маккул», последнююбукву в письме к ней, и думала о Зорро, скачущем сквозь ночь с развевающимся заспиной плащом. Её глаза повлажнели. На мгновение она подумала, что плачет, нопотом поняла, что причина — дым. Зажатая в зубах сигарета догорела до фильтра.Лизи выплюнула окурок на кирпич дорожки и раздавила каблуком. Посмотрела навысокий забор, огораживавший весь двор исключительно ради симметрии, посколькусоседи у них были только с юга, слева от Лизи, стоявшей в тот момент у дверикухни с небрежно напечатанным, разъяряющим посланием «Зака Маккула» (егодолбаным ультиматумом) в руке. По другую сторону забора жили Галлоуэи, и онидержали полдюжины кошек (амбарных кошек, как их называли в этих местах). Оничастенько захаживали во двор к Лэндонам, особенно если никого не было дома.Лизи понимала, что в её почтовом ящике лежала одна из кошек Галлоуэев, и у неёне оставалось ни малейшего сомнения в том, что за рулём «ПТ Круизера», которыйпроехал ей навстречу вскоре после того, как она заперла дом Аманды, сидел Зак.Мистер «ПТ Круизер» направлялся на восток, выехал практически из закатногосолнца, так что хорошенько рассмотреть его она не могла. И мерзавцу хватилонаглости помахать ей рукой. Приятно с вами свидеться, миссас, я оставил ваммаленький подарочек в почтовом ящике! И она ещё помахала ему в ответ, потомучто так принято в здешней глубинке.

— Мерзавец, — пробормотала она, настолько злая, что даже немогла сказать, о ком речь, то ли о Заке, то ли о безумном инкунке, которыйнанял Зака, чтобы прессовать её. Но поскольку Зак так заботливо снабдил еётелефонным номером Вудбоди (код Питтсбурга она узнала сразу же), Лизи ужепоняла, с кем нужно схлестнуться первым, и с нетерпением этого ждала. Однакопрежде чем заниматься чем-либо, ей предстояло одно далеко не самое приятноедело.

Лизи засунула письмо «Зака Маккула» в задний карман джинсов,на мгновение коснувшись маленького блокнота Аманды с колонками чисел, ивытащила из другого кармана ключи. Она так злилась, что даже не подумала о том,что на конверте могли остаться отпечатки пальцев того, кто его принёс. Неподумала и о том, чтобы позвонить в управление шерифа, хотя ранее этот звонокзначился в списке намеченных дел. Ярость сузила связные мысли до чего-томаленького и узенького вроде луча фонарика, которым она освещала внутренностьпочтового ящика, и теперь у неё оставались два первоочередных дела: вытащить изпочтового ящика дохлую кошку, а потом позвонить Вудбоди и потребовать от негоразобраться с «Заком Маккулом». Остановить его. Или пенять на себя.

2

На кухне из шкафчика под раковиной она достала два ведра,чистые тряпки, старую пару резиновых перчаток «плейтекс» и мешок для мусора,который засунула в задний карман джинсов. Налила в одно из вёдер чистящего средства«Отличная работа», наполнила водой из распылителя, способствовавшего болеебыстрому образованию пены. Потом вышла из дома, задержавшись ещё на несколькосекунд, чтобы взять щипцы из ящика, который Скотт называл «Всякая всячина».Большие щипцы, она ими пользовалась, лишь когда готовила барбекю. Услышала,что, занимаясь этими приготовлениями, снова и снова напевает строчку из«Джамбалайи»: «Развлеченье — высший класс».

Развлеченье. Это точно.

Во дворе она наполнила второе ведро холодной водой из кранадля шланга, а потом пошла по подъездной дорожке с вёдрами в руках, тряпками наплече, длинными щипцами, торчащими из одного заднего кармана, мешком для мусора— из другого. Подойдя к почтовому ящику, поставила вёдра на землю, скорчилагримаску. Почувствовала запах крови, или это её воображение? Она заглянула впочтовый ящик. Ничёго не видно, свет не с той стороны. «Следовало взятьфонарик», — подумала она, но возвращаться точно не собиралась. Не хотела большена такое смотреть.

Лизи сунула в ящик щипцы и наткнулась на что-то не слишкоммягкое, но и не такое, чтобы уж очень твёрдое. Раскрыла их во всю ширь, свела,потянула. Первая попытка закончилась неудачей. Вторая принесла результат (Лизипочувствовала вес на руке): дохлая кошка с неохотой двинулась на выход.

А потом щипцы потеряли добычу и щёлкнули. Лизи вытащила их.Кровь и серая шерсть покрывали лопатовидные концы (Скотт называл их«ухватками»). Лизи помнила, как сказала ему, что «ухватки» — это дохлая рыба,плавающая кверху брюхом на поверхности его драгоценного пруда. Он тогдарассмеялся.

Лизи наклонилась и всмотрелась в глубины почтового ящика.Кошка «проползла» половину его длины, и теперь Лизи могла её разглядеть. Всёточно, одна из амбарных кошек Галлоуэев, дымчатого цвета. Она дважды щёлкнулащипцами (для удачи) и уже собралась сунуть их в почтовый ящик, когда услышалашум приближающегося с востока автомобиля. Заныл желудок. Она не просто думала,что Зак возвращается на своём «ПТ Круизере», она это знала. Он остановится,высунется из окна и спросит, не нужна ли помошь. Так и скажет: «помошь».«Миссас, вам нушна помошь?» Но мимо проехала женщина на внедорожнике.

У тебя развивается паранойя, маленькая Лизи. Вероятно, да.И, с учётом обстоятельств, она имела на это право.

Закончи с этим. Ты пришла сюда, чтобы это сделать» вот иделай.

Она вновь сунула щипцы в почтовый ящик, на этот раззрительно контролируя процесс, раскрыла лопатовидные концы, расположила так,чтобы между ними оказалась одна из лапок несчастной кошки, подумала о ДикеПоуэлле[60], который в каком-то старом чёрно-белом фильме режет индейку испрашивает: «Кто хочет ножку?» И — да, она чувствовала запах крови. К горлуподкатила тошнота, она отвернулась, сплюнула между кроссовок.

1 ... 51 52 53 ... 155
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История Лизи - Стивен Кинг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История Лизи - Стивен Кинг"