Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Снежный Арс, или Муж на 10 дней - Лили Ред

Читать книгу "Снежный Арс, или Муж на 10 дней - Лили Ред"

4 080
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

Он заглянул в мои глаза, и то, что плескалось в его, стало для меня полной неожиданностью. Я смутилась и отвела взгляд.

— Алекса сказала, что после завтрака мы пройдемся по магазинам. Не хочешь тоже чего-нибудь купить?

— О, моя жена зовет меня на шоппинг?

— Просто спросила.

А заодно припомнила сегодняшнее утро, его поцелуй, объятья, ласку и довольную улыбку.

— Я поеду с отцом и Иоаннисом. Есть еще кое-какие дела в городе.

— Думала, вы закончили…

— Да, на плантации ездили, но вечером будет встреча со старыми друзьями. Хочу мальчишник. — Он рассмеялся, заметив мою реакцию, а затем наклонился и прошептал на ушко: — Если моя жена так боится, что я пущусь во все тяжкие, то ей впору позаботится о некоторых вещах...

— Если бы я умела испепелять взглядом, то на тебе сейчас живого места не осталось бы.

— Я знаю, что ты горячая штучка. Буквально этим утром проверял.

Смутившись снова, толкнула его в грудь, вскочила и направилась в кухню. Вероятно, свекровь сейчас организовывает нам завтрак. В ее обществе я чувствовала себя скованно, но это лучше, чем намеки мужа, вводившие меня в состояние восемнадцатилетней девчонки, когда очень хочется, но колется.

***

Завтрак прошел в приятной атмосфере. Наконец-то меня познакомили с Эрикой, которая на удивление хорошо понимала русский язык, правда, говорила с большим акцентом. Девочка сначала настороженно на меня поглядывала, но позже, когда мы выехали в город, вовсю делилась секретами и нахваливала мои серьги с желтыми перышками.

А вот Дина не особо шла на контакт. Девушку интересовали лишь социальные сети, поэтому на протяжении всего пути она только и делала, что переписывалась с кем-то.

Свекровь много чего рассказала про их семью. У нее три младшие сестры, одна из которых присутствовала на вчерашнем празднике, а у Матиаса две сестрички и четверо братьев. Всего же в родственниках моего мужа числилось по меньшей мере полсотни человек, и большая часть из них должна была присутствовать на завтрашнем празднике.

— Я не заметила большой суеты в доме, — осторожно заметила, выходя из машины. — Где же разместятся все гости? Вы такая спокойная. Моя мама за неделю начала бы подготовку.

— Мне нравится веселье, но дом должен отдыхать от него, — сказала женщина и поправила юбку. — Я уже договорилась с владельцами ресторана на берегу моря, где подают отменные креветки. После шопинга надо будет заехать и проконтролировать, как проходит подготовка. Если хочешь, поехали вместе.

Мне подумалось, что отказать было бы некрасиво. К тому же перед важным разговором этим вечером я бы хотела немного развеяться, обдумать кое-что. После завтрака Арсений увернулся от диалога, сославшись на дела, но вечером… Я вспомнила, что проведу его в одиночестве, и мысленно выругалась.

— Что такое? Ты чем-то недовольна? — тут же обеспокоилась свекровь.

— Вспомнила один досадный случай. Не стоит обращать внимания.

Она недоверчиво прищурилась, но промолчала.

Мы вошли в небольшой бутик с неплохим ассортиментом вечерних платьев в нежных нюдовых оттенках. Здесь мало что могло мне подойти, но Алекса Владимировна прикупила себе наряд нежного миндального оттенка, который был ей к лицу и, благодаря фасону, скрывал некоторые недостатки ее фигуры.

Выбор девочек я оценить не смогла. Дина сослалась на то, что магазин для нее слишком взрослый, а Эрика увязалась за сестрой, оставив нас со свекровью вдвоем.

Наряд на завтрашнее празднество у меня имелся, а покупать еще одно платье по случаю венчания я не хотела. Вся ситуация угнетала, настораживала и злила. Как будто все решили за меня, не выслушав мои доводы, не посчитавшись с моим мнением. Да, Алекса Владимировна сказала, что выбор за нами, но если она уступила, сказав, что хватит одного нашего слова и все отменится, то Арсений был настроен на венчание. И я не могла понять почему. Он не говорил о любви, не клялся в верности, но просил дать шанс. Я же видела его реакцию — он словно боялся чего-то.

И я боялась — ужасно переживала о звонке, который намеревалась совершить этим вечером.

— Аня, что вы решили? — спросила свекровь, как только мы покинули бутик, а водитель начал грузить пакеты в багажник.

— Сложно сказать…

— Было бы лучше сообщить святому отцу уже сегодня. — Она вздохнула и поймала мой взгляд. — Если ты не хочешь, то не будем выбирать платье.

Что-то в ней изменилось. По женщине было видно, насколько она разочарована, и не столько во мне или в Арсе, сколько в самой ситуации.

— Вы чувствуете вину, что затеяли все это? — спросила я напрямую, не желая иметь натянутые отношения с матерью своего мужа.

Алекса Владимировна не ожидала подобного вопроса, поэтому на мгновение растерялась.

— Я… Я проявила инициативу, чтобы проверить тебя, Анна. Честно говоря, ждала, что ты несказанно обрадуешься и в следующую секунду кинешься на нас с Матиасом, назовешь родителями и всячески начнешь лебезить. Страх принять в семью не того человека с недавних пор очень силен. И я рада, что ты оказалась порядочной и здравомыслящей женщиной. Чувствую ли я вину? Нет, — она широко улыбнулась. — Мой сын счастлив с тобой, а для матери это главное.

Я тоже ответила ей улыбкой, на самом деле не ожидая подобной открытости и честности. Хотя в глубине серых глаз еще осталась тайна, которую она не расскажет никому. Но понять ее чувства не составило труда.

— Давайте выберем платье, — я погладила ее по руке. — Пусть будет. Мало ли что...

Свекровь засияла. Внезапное озорство, отразившееся на ее лице, вынудило меня тут же ограничить ее в действиях.

— …Я не люблю пышные платья.

— Я взяла миндальное платье, доверившись твоему вкусу. Надеюсь, и ты прислушаешься ко мне.

Наверное, так и становятся негласными друзьями. Глядя на эту полненькую, вмиг ставшую счастливее женщину, я впервые за последнюю неделю звонко рассмеялась. Пусть и на грани истерики, но смех меня наконец-то расслабил, и вскоре, захватив с собой не менее довольных покупками девчонок, мы отправились в свадебный салон.

Глава 27

— Нравится? — спросила меня свекровь.

— Да, очень мило.

Мы вышли на террасу, прилегающая к ресторану на берегу моря. Первое, что бросилось в глаза — это тканевый навес молочного цвета, сквозь который едва пробивались солнечные лучи. Опорные колонны обвивала такая же ткань, украшенная белоснежными цветами. Деревянные пол и перила, уже застеленные скатертью столы — это все выглядело мило, кроме причудливых букетиков.

— Почему именно плющ? — я нахмурилась. Ведь можно было подобрать что-то нежнее по такому случаю, например, фиалки.

— Странно, что ты носишь такой браслет на руке и не знаешь его значения, — лукаво взглянула Алекса Владимировна и, погладив меня по плечу, зашла в помещение.

1 ... 51 52 53 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Снежный Арс, или Муж на 10 дней - Лили Ред», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Снежный Арс, или Муж на 10 дней - Лили Ред"