Читать книгу "Цусимские хроники. Апперкот - Сергей Протасов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Начав снова приближаться к колонне Рожественского, почти постоянно в кого-то стрелявшей, с миноносцев видели два русских истребителя, проскочивших перед носом к своим броненосцам и что-то сигнализировавших фонарями. Огня по ним не открывали, считая себя не обнаруженными и рассчитывая незаметно снова подобраться на дистанцию минного выстрела, чтобы использовать и штевневые аппараты.
Через минуту справа показались «тридцать девятый» и «сороковой». Они сообщили, что израсходовали все свои торпеды в перестрелке с русскими миноносцами и уходят для зарядки минных аппаратов. В этот момент, совершенно неожиданно, слева открылась вся русская эскадра, немедленно начавшая бить правым бортом по японским миноносцам. Под градом снарядов они быстро отошли, оставаясь все же в виду броненосцев, а миноносец № 25 был послан к Какиноуре с сообщением о месте и курсе противника и составе его сил.
В этот момент «двадцать шестой», видимо, получил повреждение в машине, так как начал быстро сбавлять ход. С него что-то пытались передать фонарем, но разобрать сообщение из-за плотного обстрела не удалось. Оставшийся в одиночестве справа от русской эскадры «шестьдесят седьмой» все время закрывало всплесками, из-за чего с него мало что видели вокруг, а «двадцать пятый» уже скрылся из вида. Подойти ближе к поврежденному и отстававшему кораблю командир «шестьдесят седьмого» лейтенант Йосида не решился, опасаясь снова потерять противника.
Более миноносец № 26 старшего лейтенанта Танаки никто не видел. В базу он не вернулся, так же как и все три шхуны диверсионного отряда. А мачты русских броненосцев, показавшиеся над висевшей над водой дымкой, скоро уже можно было разглядеть сквозь пелену дождя с сигнального поста на маяке острова Митико, почти сразу после получения сообщения о них с приблизившегося «двадцать пятого».
К этому времени все уцелевшие японские миноносцы уже набирали большой ход и спешили в Сасебский залив, где их ждала плавбаза «Карасаки-Мару», стоявшая на якоре за мысом Кого у входа в бухту Таварата. Нужно было успеть перезарядить опустевшие минные аппараты до того, как русские ввяжутся в бой с фортами.
С миноносцев видели столбы дыма и пыли на позициях новых батарей на Осиме. Это казалось странным и подозрительным, ведь их еще некому было обстреливать. Видели и хорошо разбирали также казавшуюся неправдоподобной сигнализацию прожектором с командно-наблюдательного поста на горе Шимадака и взлетавшие сигнальные ракеты с острова Тера, предупреждавшие о том, что русские уже высадились на северный берег Осимы и что где-то здесь ходят их миноносцы. Это было вообще невероятно! Ведь русских кораблей у входа в залив еще никак не должно было быть.
В штабах крепости и военно-морского района Сасебо тоже не могли понять, что творится на Осиме с раннего утра. Радио не работало, телефонная и телеграфная связь с островом тоже. Посланный для выяснения обстановки катер не вернулся. С острова Тера сообщили, сигнализируя прожектором, что потеряли связь со всеми постами, только что вооруженными противовысадочной и обеими новыми скорострельными батареями на северном берегу Осимы. А с горы Шимодаке – также морзянкой прожектором – докладывали о ружейной стрельбе в расположении батарей и о нескольких сильных взрывах. Это слышали и с фортов у бухты Омодака, а также на мысе Кого. Был виден и дым над новыми укреплениями Осимы.
Появление на острове русских для всех на миноносцах казалось просто невероятным, так как они сами только что видели их броненосцы. Из обмена информацией с берегом уже знали, что помимо еще только приближающихся к Какиноуре с юго-запада главных сил известно также о движении другого, меньшего отряда, с боем форсировавшего пролив Хирадо и имевшего задачу, видимо, отвлечь внимание от южного направления. Эти «отвлекающие» силы сейчас подходили к острову Куро с запада. От обоих русских отрядов до северной оконечности Осимы было еще достаточно далеко, так что они никак не могли там никого высадить. Никого больше до сих пор не обнаружили, так что на миноносцах надеялись, что это какое-то недоразумение со связью или еще с чем-то у армейского командования и все быстро выяснится.
Но когда уже вошли в залив, узнали, что с острова Тера недавно сообщили о появлении русских миноносцев севернее Осимы и в проливе Терасима. Причем эти миноносцы пришли с севера и теперь спускались по проливу вниз, атакуя японские дозорные суда и катера, тянувшие по два-три лихтера, на которых перебрасывались подкрепления для гарнизона Осимы, что не оставляло никаких сомнений в их принадлежности. Как они туда попали, было неясно.
Позже, уже в ходе расследования обстоятельств падения крепости Сасебо, установили, что это внезапное вторжение с тыла полностью дезорганизовало дозорную службу на ближайших подступах к Сасебскому заливу. А почти половина гарнизона бухты Омодака либо погибла на уничтоженных прямо под носом у крепостных пушек катерах и лихтерах, либо оказалась разбросана по побережью в самых неподходящих местах, порой с переломанными руками и ногами, где спасавшиеся катера и прочая плавучая мелочь не всегда удачно выбросились на отмели.
Сигнальных постов на восточном берегу пролива Тера не было, а проводная и радиосвязь со службой наблюдения на Какиноуре и Осиме оказалась потеряна, так что о ситуации в прибрежных водах к югу от Сасебо в самой крепости и в штабе военно-морского района толком ничего известно не было. Во многом именно этим объяснялась неготовность японской береговой обороны к появлению русских истребителей и крейсеров у бухты Омодака с юга, прямо из пролива Терасима, и их стремительному рывку к мысу Кого.
Никто не ожидал, что слабо бронированные, зато быстроходные, крейсера полезут прямо под пушки, а потом и вообще бросятся сразу в Сасебский залив, не дожидаясь подхода тяжелых кораблей и выслав вперед только хрупкие миноносцы, совершенно бесполезные в борьбе с фортами. Это выглядело явным самоубийством, и японцам в итоге почти удалось их прикончить. Но такая отчаянная вылазка не позволила своевременно заблокировать вход в залив, окончательно расстроив все планы обороны.
* * *
После того, как русская десантная группа разделилась севернее острова Икитсуки, Хладовский повел свой отряд на юго-восток, к северной оконечности Хирадо. Почти сразу на миноноске № 64 лопнул штуртрос, и ее пришлось брать на буксир двум большим минным катерам, приданным отряду для усиления.
Как только миновали остров Икитсуки, волнение почти совсем стихло, так как остров дополнительно закрывал от ветра и зыби. Это позволило достаточно быстро справиться с повреждением, и когда приблизились к входу в пролив, «шестьдесят четвертая» уже могла самостоятельно управляться.
Миноноски и катера к этому времени замаскировали, подняв парусиновые щиты, зрительно увеличивавшие высоту борта и имитировавшие надстройки. Попутно за этими декорациями укрыли десантников. В таком виде двинулись к входному фарватеру. Западнее уже началась стрельба, поднятая миноносцами и транспортами в проливе Хирадо, так что появление небольшой толпы перепуганных мелких каботажников с этой стороны должно было выглядеть вполне естественно. Держались одной компактной группой, стараясь не терять друг друга из вида.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цусимские хроники. Апперкот - Сергей Протасов», после закрытия браузера.