Читать книгу "Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мэтр Броссар, пустите меня! – потребовала сразу же, как только пришла к выводу о своем интеллекте.
– Мы торопимся, – отрезал он.
– Я вполне могу сама идти, – возразила ему.
– Сиди и не дергайся. Не хватало еще, чтобы где-нибудь споткнулась и растянулась, – сквозь прерывистое дыхание проговорил Броссар.
Притихла на время, но моя активная натура не позволяла оставаться спокойной. Расспрашивать сейчас наставника точно не время. Он и так бежит с ношей на руках, не хватает еще закидать несчастного вопросами. Однако думать мне никто не запрещал! Не зря меня предупредило ворожейное чутье. За столько лет обучения привыкла доверять себе и магии. Даже без предсказаний почувствовала нависшую над Броссаром опасность.
Конечно, в первую очередь я подозревала мэтра Бертлена. Ненависть к Броссару он не скрывал.
Рассмотреть нападавшего не удалось. Слишком внезапным было вторжение. Темный силуэт на фоне мерцающего портала мог принадлежать кому угодно. Даже переодетой в мужскую одежду женщине. Ведь мы так и не узнали, что за таинственная ворожея скрывается во дворце! Хотя портал и атакующие заклинания были колдовскими. Значит, это все же мужчина. Женщина скорее бы воспользовалась ядом, подсыпав его в графин с вином. Ведь я не проверила напиток и вполне могла допустить смерть наставника! Второй раз могу носить звание недалекой метрессы. Два проступка за один день – это слишком!
Дворец не бесконечный, и темные переходы с множеством ответвлений и перекрестков тоже имеют свойство заканчиваться. В этом я убедилась, когда вдохнула морозный воздух. Слушайте, ну холодно! Прихватить с собой теплый плащ времени не было, но неужели нельзя было выйти внутри здания и раздобыть одежду? Но моего мнения не спрашивали.
Броссар все так же, не выпуская меня из рук, уверенно вышагивал во тьме. Вот и еще один знаток потайных ходов, как и принц Роберт. Интересно, сколько еще я не знаю о наставнике? Казалось бы, завеса таинственности уже раскрыта, но вдруг натыкаюсь на очередную загадку. Теперь вот темный переулок, где даже светло от снега. Очертания домов можно разглядеть, темные окна, за которыми горожане давно спят в своих постелях. И только мы без теплой одежды, с непокрытыми головами торопливо бежим в неизвестном направлении.
– Куда мы направляемся? – продрогнув на резком ветре, решилась спросить.
– Здесь есть одно надежное место, – коротко ответил Броссар.
И больше не произнес ни слова. Хорошо, нам никто не попадался по дороге, а то даже не представляю, какие могли возникнуть вопросы при виде нашей пары. Мужчина в ночи похищает метрессу? Но тогда почему она не сопротивляется? И если не против, чтобы ее несли на руках, то кем она доводится похитителю? Надо сказать, неудобные вопросы.
Надежным местом оказался грязный кабачок, куда приходили за дешевым вином и закусками. Посетители смахивали на оборванцев или попрошаек. Надеюсь, они не решатся на нас напасть, чтобы обчистить карманы! Кто-то ел, уткнувшись в деревянные миски, другие гулко хлебали алкоголь из массивных кружек. И лишь мужчина, стоящий за стойкой, внимательно осмотрел новых гостей.
– Позови Берзэ, – подойдя вплотную, приказал Броссар.
– Не знаю такого, – недовольно ответил мужчина с заросшей бородой до самых бровей.
– Думаю, для тебя же лучше, если вспомнишь и позовешь, – с угрозой в голосе произнес Броссар.
– Нам новые девицы нужны, – вместо послушного исполнения приказа сказал бородач и окинул меня внимательным взглядом.
– Может, в другой раз я бы и согласился на твое лестное предложение, но пока откажусь. Зови Берзэ! – с этими словами наставник поставил меня на грязный пол кабака, и на его ладонях сформировалось атакующее заклинание.
– В каком смысле «соглашусь на лестное предложение»? – возмущенно развернулась к Броссару.
– Клер, порой ты такая заноза, что меня подмывает отправить тебя по определенному адресу. Это благородное заведение стоит первым в списке, – сообщил Броссар.
Я даже не успела набрать в грудь побольше воздуха, чтобы начать громко возмущаться, когда за моей спиной раздался довольный женский голос:
– Только Эмири может эту дыру именовать «благородным заведением». – Дикий хохот надтреснутых голосов ударил по ушам. – Неужели решил навестить матушку Берзэ? Давненько не бывал у нас, красавчик!
Я развернулась и встретилась лицом к лицу с неряшливо одетой женщиной. Волосы давно не мыты и торчали из подобия прически паклями. Их цвет опознать сложно. На лице полосами растерта грязь. Зато из откровенного декольте выпирала объемная грудь, по чистоте не отличавшаяся от лица и рук, упертых в пышные бедра. Платье из простой ткани давно не стирано. И весь ее внешний вид соответствовал бедности и запущенности этого места. И наставник приходил сюда?
– Был в отъезде, – коротко оповестил он женщину.
– А это кто? – подозрительно осмотрела меня Берзэ. – Ты же знаешь правила. Ко мне со своими девицами нельзя!
– Я по обычному тарифу, – спокойно ответил Броссар, проигнорировав намек. – Девушка со мной.
– А этот парень не промах! – развязно хохотнул кто-то из посетителей.
– Решил научить ее грязным штучкам? – поддержал его второй.
– Мэтр Броссар! – возмущенно развернулась к наставнику.
Он обнял меня за плечи, одарив легкой улыбкой, и кивнул довольной Берзэ, направившейся вглубь дома. После пропустил меня вперед, демонстративно шлепнув по попе! Чем вызвал очередной дружный взрыв хохота местного отребья. Громче всех смеялся встретивший нас бородач, при этом старательно подмигивавший мне.
– Это вы называете надежным местом? – недовольно зашипела, оборачиваясь на идущего позади наставника, как только оказались в темном и узком пространстве коридора.
– Клер, просто помолчи, – со вздохом посоветовал он в ответ. – Иначе поддамся искушению и оставлю тебя у Берзэ.
– Вы не посмеете! – резко остановилась и развернулась к нему.
– Хочешь проверить? – провокационно протянул он, наклоняясь ближе. – За таких, как ты, чистеньких метресс хорошо платят.
– Да как вы смеете? – взорвалась я, и хлесткий звук пощечины раздался в относительной тишине грязного коридора.
– Милые бранятся, только тешатся, – хохотнула Берзэ, напоминая о своем присутствии.
– И вовсе мы не… – теперь развернулась к женщине, чтобы одарить ее словами возмущения, но самым бессовестным образом мне закрыли рот заклинанием молчания!
Это подло! Вот так, без предупреждения, пользоваться магией, да еще тогда, когда у меня закончился резерв. А у Броссара разве нет? Он формировал атакующий заряд, собираясь проучить бородача, а сейчас рот заклеил. Что это значит?
Берзэ не обратила внимания на мои выпученные от негодования глаза и, открыв ближайшую дверь, вошла внутрь.
– Заходите, здесь все готово. Вам будет удобно, – гостеприимно пригласила она.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ворожея. Выход в высший свет - Елена Помазуева», после закрытия браузера.