Читать книгу "Потерянные боги - Джеральд Бром"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чет встал. Только сейчас он сумел рассмотреть напавшего на него мужчину. Ошибки быть не могло: под слоем грязи и сажи был человек, которого он сбил машиной.
– Тренер?
– ЭТО ОН! – заорал Тренер, пытаясь вырваться из рук стражников, чтобы добраться до Чета. – Вот этот самый сученок! Он меня убил!
Сит подошел к Тренеру, навис над ним.
– Ты – безумец?
– Он меня убил! – заорал гоблину Тренер. – Это он! Он убийца! Чертов убийца!
На лице Сита забрезжило понимание. Ситуация явно его позабавила – пусть и всего на секунду.
– Поставьте его.
Стражники вздернули Тренера на ноги, крепко держа под локти.
– Теперь ты мой, – сказал Сит, ударив его по лицу дубинкой. – Пойдешь с конеубийцей на Игры. Убивай его там, сколько захочешь.
Чет бросил взгляд на опухшую физиономию Тренера, на его новый ошейник. С тех пор как Сит сковал их вместе, Тренер не произнес ни единого слова.
Прозвучал свисток, и их окутало паром. Чет и большинство остальных пригнулись. Тренер остался неподвижно стоять под дождем из горящих углей, которые выплюнула из трубы Присцилла.
Караван вновь двинулся вперед под барабанную дробь тяжелых шагов голема. Они прошли мимо груды обломков, что остались от телеги, держась подальше от опасного края.
Чет опять глянул на Тренера. Тот повесил голову, не отрывая взгляда от своих шаркающих ног. Чету показалось, что он плачет, но шел дождь, и уверенности у него не было.
– Я не хотел тебя убивать, – сказал Чет.
Тренер ничего не ответил, продолжая пялиться в грязь.
– Это вышло случайно. Клянусь. Просто… Просто все вышло из-под контроля. Может, если…
– Пошел в задницу, – сказал Тренер безо всякого выражения – только холодные, мертвые слова.
– Ладно, – вздохнул Чет. – Конечно. Почему бы и нет? Я уже в заднице, глубже, пожалуй, и некуда.
Его взгляд упал на цепь, качавшуюся взад-вперед перед его носом. Он взял ее в руки, хорошенько дернул. Эта цепь была совершенно целой. Не вырвешься.
Они все шли и шли вперед в полном молчании. Чет старался не думать о том, что ждало его впереди, представляя себе вместо этого Триш, ее милую, теплую улыбку. Какую-то кошмарную секунду он не мог вспомнить, как она выглядит; казалось, будто она была слишком далеко, чтобы существовать в реальности, будто она вообще никогда не существовала. Он закрыл глаза, и шум дождя вдруг вернул ему Триш. Теплая летняя ночь, и он помогает ей выбраться из спальни после того, как отец в очередной раз запретил ей видеться с ним. И вот они уже летят в «Мустанге» по пустому шоссе под басовитое мурлыканье триста второго, и она подпевает «Лед Зеппелин», а ее длинные кудрявые волосы струятся по ветру, и такое ощущение, будто в мире никого нет, кроме них двоих. Тогда пошел дождик, и они остановились, съехав на обочину, и просто сидели в машине, взявшись за руки, зачарованные дальними зарницами, а дождь барабанил по лобовому стеклу. Ему вспомнилось, что в тот момент ему больше не нужно было никого и ничего в целом мире.
Раздался глубокий, резонирующий звук, и Чет открыл глаза. Дождь прекратился, и где-то впереди зазвонил колокол.
Из тумана выплыла высокая арка, увенчанная факелами, и по каравану прокатились радостные крики. Когда они подошли поближе, Чет разглядел сотни глаз, вырезанных в фасаде арки. Глаза провожали караван пристальными взглядами, пока они не миновали арку. Чет вздрогнул – на секунду ему показалось, все взгляды следят только за ним – за ним одним.
За аркой был огромный двор, на котором отдельными группами стояли фургоны и повозки; над каждым лагерем развевался свой флаг. Вокруг фургонов стояли часовые, каждый в цветах своего лагеря; одни – в роскошных доспехах, другие – в потертых дорожных кожанках. В воздухе плыла музыка: барабаны, флейты, гитара. Мимо сновали туда-сюда души в самых немыслимых нарядах, а также – Чет с трудом мог поверить своим глазам – циклопы, мужчины и женщины с рогами и черными оперенными крыльями.
Стайка девушек в воздушных одеждах – кожа у них была такая белая, что, казалось, светилась – поспешно отбежала, уступив дорогу четырем тяжеловооруженным кентаврам, которые галопом пронеслись мимо: пугающего вида создания с гигантскими шипастыми палицами. И тут Чет почувствовал запах и чуть не застыл на месте – цветы, огромная золотая ваза, полная крупных белых цветов. Чет сделал глубокий вдох. «Жизнь, – подумал он. – Они пахнут жизнью». Тоска по жизни захлестнула его с головой – не по его собственной, а по жизни вообще.
Караван развернулся, сомкнувшись в круг. Присцилла замедлила шаг, остановилась и, испустив громкий стон, села на землю. Работники и рабы принялись разгружать повозки и фургоны.
– Где они? – закричала какая-то женщина, подбегая к Ситу. – Где ваши кольценосцы?
– Здесь они, – оборвал ее Сит.
– Ну, так поспешите. Они не пропустят Велеса без подношения.
Сит заорал на стражников:
– Давайте сюда рабов! Шестнадцать нужно! Быстро, быстро!
– Нет, только двенадцать. В этом году только двенадцать богов.
– Двенадцать? – Сит нахмурился. – С каждым годом все меньше и меньше.
Покачав головой, он заорал, чтобы привели двенадцать рабов.
Стражники принялись отцеплять рабов, собирая их в кучу.
Сит подошел к ряду, в котором были Чет, Тренер, Ана и Эдо. Устремил свои холодные глазки на Чета.
– Желаю позабавиться, конеубийца. – Он отомкнул цепь. Кивнул стражнику. – Веди их.
Стражник погнал их через двор, под еще одну арку. Над ними громоздились зубчатые стены и обвитые лестницами башни, гигантские валуны служили опорой для сложных, причудливых сооружений, сплошь покрытых резьбой – суровыми демонами и танцующими зверями. Многие здания стояли, покосившись, под странным, немыслимым углом, будто весь город, кренясь, медленно уходил под землю.
Прямо впереди в скальной стене было вырезано гигантское, искаженное страданием лицо. Его разинутый в муке рот служил воротами. По сторонам стояли два минотавра – мощные, широкогрудые создания, вооруженные топорами. Они посмотрели на рабов темными, ничего не выражающими глазами.
– Подношение Господина Велеса, – сказал стражник.
Один из минотавров кивнул и повел рабов внутрь, вниз по короткой лестнице и дальше, по сырому подземному коридору. В туннеле эхом отдавалась барабанная дробь – все громче по мере их приближения. Коридор привел их в просторное подземное помещение с множеством железных клетей и вырубленных в стенах темниц.
Как они вошли, к ним сразу бросилось несколько десятков низкорослых созданий – даже самый высокий из них не доставал Чету до пояса. Их кожу цвета ржавчины покрывали темные пятна; крошечные глазки прятались за длинными прядями сальных волос; из-под туник, сделанных из шкур и чего-то вроде человеческих волос, выглядывали короткие толстые хвостики. В остальном они очень сильно отличались друг от друга: у кого-то вместо лица было нечто, сильно смахивающее на рыло, с множеством мелких, острых зубов; у других были клювы; у третьих – когти вместо пальцев. Чету они чем-то напомнили Сита, вот только ростом поменьше и без рогов. И все же в этих созданиях было что-то отчетливо женственное, и до Чета дошло, что, должно быть, это были гоблины-дамы. Или горгульи? Он попытался вспомнить, как называл их Эдо. Троу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Потерянные боги - Джеральд Бром», после закрытия браузера.