Читать книгу "13 минут - Сара Пинборо"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она умерла. Я была в этом уверена. Я видела, как в один миг ее глаза стали неживыми. И это все? Этого достаточно? Меня вжало в кресло. Думаю, я сидела с приоткрытым ртом.
Никто, кроме мистера Джонса, не пошевелился. Он упал на колени и вытянул руки над Ханной, не зная, что делать. Думаю, он кричал, но я слышала только шум реки в ушах. Дженни зажала рот рукой. Бекка выбежала из кабинки и остановилась возле мистера Джонса. Она, оцепенев, смотрела на это. Я знаю, почему она так смотрела. Почему мы все так смотрели. Дело было не в маленькой лужице крови возле головы Ханны. Дело было в ее глазах. Они были открыты. И пусты.
Мне хотелось сказать, что Ханна уже не здесь, как иногда говорит моя мама, а потом ужасно захотелось смеяться что было сил, не знаю почему, и я не уверена, что стоит об этом писать, но именно такие ощущения я испытывала. Я была на грани нервного срыва, когда двери распахнулись.
Они вошли, но сначала ее не заметили. Директор, инспектор Беннет и еще незнакомые мужчина и женщина, должно быть, тоже из полиции. Они прошли мимо меня. У Беннет в руках был листок бумаги. Видно было, что его сминали, а потом опять расправили. Чек. Когда они остановились, он оказался на уровне моих глаз. Я могла разглядеть напечатанное сверху «Ван Селл Стоп».
Внезапно вокруг началось движение, но я была как в вакууме. Все вдруг стало ясно. Все. Я ахнула. Мои губы двигались, но я не могла произнести ни слова. Я поняла, что стою, шевеля губами, как рыба, которую вытащили из воды, пока слова наконец не вырвались наружу. Даже здесь, среди плача и криков, в тот момент, когда мужчина и женщина надевали на запястья Хейли и Дженни наручники, они прозвучали громко. Эти слова отдавались у меня в ушах так, что стало больно барабанным перепонкам.
– Я вспомнила, – сказала я слишком громко. – Я вспомнила!
Выдержка из КОНСУЛЬТАЦИИ ДОКТОРА АННАБЕЛЬ ХАРВИ ПАЦИЕНТКИ РЕБЕККИ КРИСП, ПЯТНИЦА, 29/01, 09.30
РЕБЕККА: Врач выписал мне снотворное, но я не хочу его принимать.
ДОКТОР ХАРВИ: Почему?
РЕБЕККА: Просто не хочу.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты боишься спать?
РЕБЕККА: Нет.
ДОКТОР ХАРВИ: Тогда тебе нужно его выпить. Ты выглядишь уставшей.
РЕБЕККА: (Пауза.) Я вела себя с ней как стерва. Прямо перед этим. Несколько дней до этого. А на репетиции я была с ней жестокой. Знаете, я прямо рявкнула на нее. Я назвала ее жалкой, обидела ее. Так и было.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты не знала, что произойдет.
РЕБЕККА: От этого не легче. Это все равно не выходит у меня из головы. Это все равно произошло. И все-таки это я была в кабинке. Я подвинула ползунок, чтобы наклонить осветитель. (Пауза.) Мне нужно было самой его сдвинуть. Технически это я ее убила. Этот звук, когда он свалился ей на голову… (Прерывисто дышит.)
ДОКТОР ХАРВИ: Это не ты сделала так, чтобы осветитель упал. Ты ее не убивала. В данной ситуации ты тоже жертва. Тебе нужно все это переосмыслить. Иначе воспринимать смерть Ханны.
(Длинная пауза.)
РЕБЕККА: (Говорит тихо.) Когда Таша оказалась в реке, я думала, что подобные вещи не случаются с такими девушками, как она. Они случаются с такими, как я. Но я ошибалась. Думаю, иногда такое случается и с девушками типа Таши, яркими, выделяющимися. Или с такими, как Ханна. Ничтожествами. С теми, кому отчаянно хочется кому-то нравиться.
ДОКТОР ХАРВИ: Такого мнения ты была о Ханне? Считала ее ничтожеством?
РЕБЕККА: Все так считали. Этот осветитель должен был упасть на Ташу, но вместо этого убил Ханну. Именно это больше всего меня поразило. Значит, Хейли и Дженни хотели, чтобы Таша молчала, чтобы не вспомнила. Они хотели, чтобы она исчезла. Умерла. Без разницы. Но когда Ханна сказала, что встанет на место Таши, почему они ее не остановили? В смысле, это уже совсем ненормально – просто позволить, чтобы кто-то другой пострадал или даже погиб. Им действительно было настолько все равно? Им было наплевать на нее? Почему они под каким-нибудь предлогом не убрали ее оттуда?
ДОКТОР ХАРВИ: Может, они не смогли ничего придумать?
(Пауза.)
РЕБЕККА: Мне кажется, Хейли старалась сделать так, чтобы мы дождались, пока Наташе станет лучше, но недостаточно старалась. Они неостановили это. Они позволили ей погибнуть. Они позволили мне ее убить.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты ее не убивала.
РЕБЕККА: Я управляла освещением. И я повела себя с ней как стерва. Такая стерва!
ДОКТОР ХАРВИ: Почему? Она чем-то тебя расстроила?
РЕБЕККА: (То ли смеется, то ли плачет.) Нет. Ханна на самом деле не может – не могла – расстраивать людей. Она была просто… Ханной. А я была занята другим. У меня снова была Таша. (Пауза.) Я стыдилась Ханны. Не хотела, чтобы Таша судила обо мне по ней. Она была ничтожеством. Вы должны помнить о такой хрени, вы ведь сами когда-то учились в школе.
ДОКТОР ХАРВИ: Да, считай, что помню.
РЕБЕККА: А к какому типу девушек относились вы?
ДОКТОР ХАРВИ: Полагаю, что была кем-то вроде тебя. Этаким середнячком.
РЕБЕККА: Вы также занимаетесь лечением Наташи, верно?
ДОКТОР ХАРВИ: Да.
РЕБЕККА: И будете врачом Хейли и Дженни? (Пауза.) Я все еще не говорила с Ташей.
ДОКТОР ХАРВИ: А ты хочешь с ней поговорить?
РЕБЕККА: Я ни с кем не хочу разговаривать, включая вас. А полицейские всё приходят и задают вопросы, на которые у меня нет ответа. Я рассказала Беннет все, что знала, еще на парковке. Таше, наверное, еще сложнее. Вот так внезапно все вспомнить в тот момент, когда это случилось с Ханной. И попытаться уложить в голове поступки Хейли и Дженни.
ДОКТОР ХАРВИ: А у тебя в голове это укладывается?
РЕБЕККА: Не знаю. Мы подозревали их в чем-то, но для меня это было как игра. Не думаю, что я действительно в это верила. Не так, как сейчас. Это уже слишком. (Пауза.) Мы с Хейли когда-то были подругами. Мне она нравилась. По крайней мере, тогда.
ДОКТОР ХАРВИ: У убийц бывают друзья. И семьи. Они очень даже могут располагать к себе. То, как поступила или не поступила Хейли, не делает ее этаким Злом. Зла не существует.
РЕБЕККА: Не думаю, что мама Ханны была бы с этим согласна. (Пауза.) Мы с Ташей… Мы их подначивали. Делали вид, что она начинает вспоминать. Ну, события той ночи и предыдущего дня. Если бы мы этого не делали, Ханна, скорее всего, была бы жива. Рано или поздно это всплывет в газетах. Или в суде. Мама Ханны узнает, что мы были замешаны в этом, и она будет винить и меня тоже.
ДОКТОР ХАРВИ: Ты ни в чем не виновата. У матери Ханны горе, но и у тебя тоже. Ты должна перестать себя винить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «13 минут - Сара Пинборо», после закрытия браузера.