Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Пилигримы. Книга 3. Искры и тени - Дорофея Ларичева

Читать книгу "Пилигримы. Книга 3. Искры и тени - Дорофея Ларичева"

375
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:

Верю, что вы вывезли все ценное имущество, остальное я припрятал куда надежней. Долго не чихайте над завалами пыльного мусора, а лучше потихоньку обратитесь за поддержкой к Элу и Максу Белякову. Дорофею ни под каким предлогом не подпускайте к моей лаборатории и аномалии. И берегите Никки. Я выберусь из любой передряги, особенно если вы поможете».

Гоша присвистнул, Ланс недоверчиво хмыкнул, Маха выхватила планшет из рук юноши, перечитала.

– Тот заплесневелый хомяк, который Дорофейку нашу пугал, – друг Роберта? – возмутилась она.

– И родителей моих похитил! – вторила разозленная Ксана.

Зато Доре стало понятно, отчего Роберт с Элом успокаивали ее, когда мигрантка особо эмоционально возмущалась его нападками.

За окнами сгустились сумерки. Гоша притащил две настольные лампы, поставил на пол, включил. В свете фиолетового и зелено-оранжевого абажуров картины на стенах стали казаться порталами в иные реальности. Беседы и споры о том, как себя вести, как спасать Роберта и уберечь Нику, постепенно сошли на нет. Дора чувствовала себя беспомощной перед лицом событий.

И тут с ковра поднялся Злат. Он застыл, вслушиваясь в почти живую темноту за окнами, в шорохи и звуки осеннего леса. На спину Дорофее словно вылили кувшин ледяной воды. Она тоже почувствовала. И остальные мигом позже. Даже не наделенные даром ребята. Нечто приближалось к дому, вбирая в себя спокойствие ночи.

Концентрированная тьма вспучилась, хлынула сквозь стекла. Свет обеих ламп оказался бессилен перед ней, боязливо сморщился, ограничившись лишь стеклянным сосудом, наполненным газом.

Точно повинуясь неслышному приказу, ребята один за другим бросились к двери. Злат первым ее распахнул, выходя навстречу ледяной осенней ночи.

– Эффектной вышла встреча!

Едва все выбрались наружу, в свете ущербной луны из-под дрожащих ветвей выступила женщина в темном пальто с белым пышным воротником, в белом пуховом платке.

Где-то далеко отозвалась ночная птица, кто-то прошуршал в палой листве за домом. Присутствие незнакомки делало любой шорох значимым и глубокомысленным.

Незваная гостья приблизилась к молодым людям, и у Доры заломило зубы от холода.

– Кто вы?

Ланс еще не понял, приготовился к бою, заведомо проигрышному. Гоша тоже собирал злость и силы. Роксана чуть слышно кашлянула. Дора оттолкнула ее плечом, шагнула во тьму сквозь страх.

– Здравствуй, Джезерит!

Женщина рассмеялась звонко и искренне. Мгновенно очутилась рядом с девушкой. Ледяные руки сжали ладони Доры, и те немедленно закоченели.

– Улавливаю отзвук твоего двойника, наследница Дарьи Фелисии, – сообщила Джезерит с явным удовольствием. – Что ж, у нас есть еще одна тема для беседы.

Она отстранилась от Доры и прошествовала в дом. Никто не посмел ее задержать.

Ночная гостья безошибочно нашла комнату, где только что сидели ребята, опустилась на ковер у лампы, сбросила пальто, нисколько не заботясь о сохранности песцового воротника, сняла платок. Молодые люди робко пристраивались рядом, словно чужие в собственном доме, боялись лишний раз моргнуть. Древняя химера по очереди заглянула каждому в лицо и первой нарушила тишину.

– Я в вашем мире совсем недавно и, чтобы начать действовать, хочу разузнать расстановку сил. А поскольку двое из вас, – молниеносный взгляд на Дору с Ксаной, – безжалостно расправились с моим братом, упускать вас из виду я не имею права.

– Что вам надо? – занервничал Ланс.

Ребята настороженно следили за пришелицей. Сейчас она не казалась страшной. В простом сером костюме, который больше подошел бы пожилой учительнице, с собранными в пучок, выкрашенными в красно-коричневый цвет волосами. На широком запястье серебрились миниатюрные часики.

– Я пришла в ваш мир в миг запуска установок на Тесла-башнях, – призналась она. – Они забрали мои силы, они не позволили мне зацепиться за чье-либо тело, лишь отбросили в лесную глушь, где из разломов в земле сочилась губительная для меня энергия.

При этих словах Дорофее вспомнился рассказ Дельты о ее неудачной миграции. Как раз после нее Дарья Фелисия оказалась запертой в теле Доры.

– Я погибала, – продолжала Джезерит. – Но в мое, казалось бы, последнее пристанище пришли трое. Ребенок, разрываемый на части двумя неужившимися душами. Мужчина, возжелавший могущества через постижение сути вещей. И сломленная женщина. Мне хватило сил только на нее.

Дора поразилась, как прямо и недвижимо сидела гостья в неудобной позе. Точно игрушечная кукла. Двигались лишь губы. Но мигрантка помнила ее иной. Перед глазами вспышкой возникла картинка: юная Дарья Фелисия идет по улице под руку с Орэфом. Рядом шагает молодой Бета, взахлеб рассказывает о своей наставнице по имени Джезерит. Теплый ветер развевает кудри будущей Дельты, теребит шарфик. На синем шелке моря белые крапинки рыболовецких лодок…

– Я бы никогда ей не поверил, – проворчал тогда Орэф, – я бы стал ей непримиримым врагом, я бы сделал все, чтобы ее уничтожить, окажись мы под одним небом!

Помнится, Дельта тогда поддержала кровожадные планы приемного отца. Почему? Ответа не было. Дора пообещала себе расспросить гостью получше.

– Вашего нынешнего противника зовут не Василий Мазурин, – с полуулыбкой бросила приманку древняя химера. – И я с вами пока воевать не собираюсь. Я лишь спасаю себя.

– Ты не похожа на слабую, – с вызовом вскинула голову Роксана. – Ты прибедняешься, рыщешь тут, чтобы потом…

– Химеры больше не подчиняются твоим родителям и Рюкину – оборвала ее Джезерит. – Вспышка Тесла-башни разорвала связь. Остались ты, я, частично Карл и нынешний Магистр Общества Зари – мой сородич и враг. Он пока не проявил себя, но поверьте, Орэфу с ним не тягаться. Ради его поимки Роберт Ноэль внедрил Максима Белякова к своим противникам.

Если она хотела поразить слушателей осведомленностью, ребята ее разочаровали. После мимолетной паузы гостья продолжила:

– Поэтому я пришла к вам и особенно к этому испуганному ребенку. – От ее взгляда и слов Роксана побагровела от негодования. – Чтобы сказать: не ведитесь на посулы нового Магистра в войне против меня. Едва восстановлю свои силы, я выманю его из логова и распылю его сущность среди сотен планет.

– И что же не поделили две древние химеры? – не удержалась от едкого замечания Верховицына.

– Дерзишь, дитя. – На ранее бесстрастном лице гостьи мелькнуло пренебрежение. – Благодарите за то, что помогаю.

– Помогаете или отвлекаете от важного, заманиваете в мышеловку? – опередил Ксану Леша.

В ответ Джезерит поднялась с пола, накинула на волосы платок.

– Погоди, – спохватилась Дорофея. – Что ты пришла сказать?

– Ты не услышала? – Лицо древней химеры скривилось в гримасе.

– Тебе же нужны союзники, так будь откровенной! – набралась наглости Дорофея. Ее не меньше Ксаны разозлил визит этой странной женщины: издевается, насмехается над ними, унижает и еще чего-то хочет!

1 ... 50 51 52 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пилигримы. Книга 3. Искры и тени - Дорофея Ларичева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пилигримы. Книга 3. Искры и тени - Дорофея Ларичева"