Читать книгу "Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что вы можете для меня сделать? — спросила она, тщательно подбирая слова на тот случай, если он окажется не тем человеком, за которого себя выдает.
— Все, что вам заблагорассудится, мэм, — ответил человечек. — Вывоз мусора, ликвидация животных, очистка сточных канав и водостоков, ремонт кровли…
— Что означает «ликвидация животных»? — уточнила Розарита. Эта формулировка показалась ей заслуживающей внимания.
— Ну-у… — замычал человечек, и лицо его еще сильнее задергалось от тика. — Если, к примеру, у вас в доме есть животное и оно загадило ваш ковер, то я — как раз тот человек, который вам нужен.
— А если, к примеру… — Розарита говорила очень медленно, чтобы до собеседника дошел точный смысл ее слов. — Если бы у меня возникла проблема с… мертвым животным?
— Мы могли бы забрать труп, мэм, — ответил человечек, явно не догадываясь, куда клонит дама.
Розарита засмеялась, пытаясь придать беседе более непринужденный характер.
— А если… Если бы речь шла о мертвом… человеке?
Его лицо задергалось еще сильнее.
— О нет, нет! Это дело не пойдет! — замахал он ручками. — Это — работа для гробовщика.
Розарита бросила на стол деньги за выпитый кофе, поднялась и вышла на улицу. Ей стало ясно, что от дантиста с его связями проку не будет. Не зная в точности, что ей нужно, он ничего не сможет ей посоветовать. Проклятье! Отец отказался помочь, а как ей самой найти киллера в этом городе? Чертов Чес! Она не могла думать о нем, не испытывая ярости. Ведь он мог решить эту проблему и тем самым избавить ее от всяких хлопот!
Сегодня ей еще предстояло явиться на прием к гинекологу. Не самый приятный визит, но никуда от этого не денешься.
Доктор Шипп был элегантным мужчиной, обладал седыми благородными баками и мягкими холеными руками. Розарита не сомневалась в том, что он находил ее весьма привлекательной.
— Ну, как мы себя чувствуем? — задал он классический докторский вопрос, входя в смотровую. Чуть позади него семенила невзрачная медсестра с мышиной мордочкой.
— А как бы чувствовали себя вы, док, если бы вам пришлось лежать, растопырив ноги и демонстрируя всему свету свои прелести?
— Я бы порадовался тому, что у меня такой понимающий гинеколог, — невозмутимо ответил доктор Шипп, натягивая одноразовые резиновые перчатки.
Интересно, подумалось Розарите, а может ли он по внешнему виду ее гениталий понять, что в последнее время она трудится на ниве секса, как рабыня на плантации? Каждую ночь — с мужем, через два дня на третий — с любовником. Правда, на протяжении последней недели Джоэл ни разу не проклюнулся, и она сама никак не могла поймать его, отчего неимоверно злилась.
— Похоже, у вас тут небольшое раздражение, — заметил доктор Шипп, умело действуя пальцами, обтянутыми тонкой резиной.
— Мой муж — большой энтузиаст этого дела, — ответила Розарита со смешком.
— Я пропишу вам специальную мазь, — проговорил гинеколог, пропустив ее реплику мимо ушей. — И занимайтесь сексом только при том условии, если у вас достаточно смазки. Это очень важно.
Знал бы он только…
Через несколько минут доктор закончил осмотр и сказал:
— А теперь давайте посмотрим вашу грудь. У вас нет жалоб?
— Нет, доктор, все в порядке, — сказала она, а Шипп тем временем ощупывал ее задорно торчащие, отлично сделанные груди. — Хотя в последнее время я быстро устаю и чувствую слабость. Но это, наверное, из-за того, что у нас гостили мои свекры и буквально довели меня до сумасшествия. Ужасно надоедливые люди! — Сама Розарита прекрасно знала причину этой слабости — все свои силы она отдавала трудам на ниве секса.
— Вполне возможно, что причина именно в этом, — согласился доктор Шипп. — Но на всякий случай все же сделаем анализ мочи — поглядим, что там у вас происходит.
Он удалился из смотровой, а Розарита начала одеваться. Выйдя от доктора, она вынула из сумочки сотовый телефон и набрала телефон Джоэла.
— Он уехал, — отрезала Джуэл. — И сегодня уже не вернется.
— Вы передали ему, что я звонила? — спросила Розарита, ломая голову над тем, куда, черт возьми, мог запропаститься Джоэл.
— Конечно, передала, — ответила Джуэл.
Розарита ей не поверила. Она — настоящая сука, и только слепой может этого не видеть.
Розарита поспешила к выходу из здания, поймала такси и продолжала злиться в течение всей дороги домой.
* * *
— Опять твоя мексиканочка ненаглядная звонила, — сообщила Джуэл, просовывая в кабинет Джоэла голову. — Никак не хочет отвязаться.
— Отвяжется рано или поздно, — пробормотал Джоэл. — Ты продолжай говорить, что меня нет. А номер домашнего телефона я уже поменял.
— Знаю, — сказала она, постукивая своими смертоносными ногтями по дверной притолоке. — И, кстати, забыл сообщить его мне.
— Варумба не звонила?
— Варумба? — фыркнула Джуэл, и ее нарисованные карандашом брови насмешливо взлетели вверх. — Что это за имя такое?
Джоэл не удостоил ее ответом, мрачно повторив вопрос:
— Я тебя спрашиваю: звонила она или нет?
— Нет.
— Если позвонит, немедленно соедини со мной.
— Как скажете, сэр, — издевательским тоном ответила секретарша и вернулась на свой боевой пост.
Как только за ней закрылась дверь, Джоэл выдвинул ящик стола и вынул оттуда целлофановый пакетик с кокаином. Высыпав белый порошок на поверхность стола, он выровнял его аккуратными полосками и методично — одну за другой — втянул их носом в себя.
У него в голове не умещалось, что какая-то задрипанная стриптизерша может его так нагло динамить! Варумба обещала, что позвонит и приедет к нему в офис, он обещал ей за это целых пять сотен, так где же эта сука?
Джоэл не привык к тому, чтобы женщины им пренебрегали, и теперь решил обзвонить своих любовниц из числа супермоделей. Если они не разъезжались все до одной по разным показам, за которые получали бешеные деньги, та или другая из его гарема всегда оказывались к услугам Джоэла. Им нравилось показываться с ним на людях не меньше, чем ему — показываться с ними. Это всегда служило поводом для появления в газетных разделах светской хроники снимка и нескольких строчек с очередной сплетней. Кроме того, этим девицам было по душе шампанское, кокаин и прочие услады, без которых было невозможно представить себе общение с Джоэлом Блейном. По правде говоря, они его не возбуждали — чересчур костлявые и к тому же не любили заниматься сексом на публике. Попробуй-ка оприходуй знаменитую супермодель на заднем сиденье «Роллс-Ройса» на глазах у зрителей. Ни за что не даст! Однако и из этого правила были исключения, хорошо известные Джоэлу.
Он договорился встретиться вечером с одной из этих девиц — брюнеткой, страдающей отсутствием аппетита, — и решил уйти с работы пораньше. Джуэл сидела за своим рабочим столом и наносила на ногти причудливый узор из перемежающихся красных и белых полосок.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Смертельный соблазн. Манхэттен - Джеки Коллинз», после закрытия браузера.