Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Читать книгу "Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон"

18
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 107
Перейти на страницу:
на дверь в конце библиотеки.

— Спасибо, я понял, — кивнул Алекс, неотрывно глядя на книги, лежавшие на столе.

С них и начнётся его знакомство с новым миром.

— Ужин подадут в гостиную в восемь. — Инар высветила над столом экран с часами. — Вы можете иногда встречаться здесь с иссэ, но очень важно не отвлекать его. Иссэ очень занятой человек, не вступайте с ним в беседу. Если нужно, он сам с вами заговорит.

— Хорошо, я понял.

— Если вам что-то понадобится, можете обращаться ко мне через эту кнопку вызова, — она указала на край стола, где горел зелёный индикатор. — Ваши друзья сейчас на прогулке, но к ужину они вернутся.

Новость о “друзьях” стала для Алекса неожиданностью. Поставив себе цель за оставшееся время изучить как можно больше, чтобы подготовиться к следующему разговору с Модьйосом, он забыл о команде “Хамелеона”.

Им наверняка не понравилась его выходка на берегу моря, когда он чуть не убил их капитана и не подставил всю команду под статью.

“Не самое удачное начало сотрудничества”, — подумал Алекс, когда шаги Инар затихли где-то в главном холле. — “Тем не менее, я постараюсь быть им полезным”.

Учёба затянула его с головой. Сефити оказался довольно сложным языком: в нём было что-то похожее на индоевропейскую семью, и на сино-тибетскую, и даже на алтайскую. Алексу очень помогли полученные в лаборатории лингвистические навыки: Уоррен хорошо его натаскал, заставляя не просто учить языки, но видеть их различия, объяснять особенности структур и выделять культурные наслоения.

“Этот сефити не сложнее китайского”, — решил Алекс после двух часов усердной учёбы. Интенсивность запоминания новых слов заметно упала: требовалось на что-то переключится. Иначе он вряд ли сможет освоить много материала.

Алекс покосился на книгу истории. Можно почитать её.

Параллельно он учился работать с эйлатом. Кайлас оказался прав: меню было довольно продуманным и несложным, и Алекс легко смог настроить браслет под свои жесты и команды.

Он посмотрел на экран: до ужина оставалось четыре часа. Рядом с часами Алекс заметил дополнительное меню и вывел его на соседний экран. Перед ним появилась, словно на приклеенном стикере, надпись на английском: “Надеюсь, этот учебник и переводчик помогут вам усвоить достаточно знаний. М. Э”.

Уважение Алекса к Модьйосу выросло вдвое.

История Раудана и Итры увлекла Алекса ещё на два часа. Книга читалась легко и понятно, но сведения были изложены слишком кратко. Алексу хотелось видеть полную картину. Используя переводчик, который он смог перебросить на свой эйлат, он начал исследовать полки огромной библиотеки. Шкафы тянулись до самого потолка, но лестницы нигде не было видно. На одной из доступных ему полок Алекс нашёл несколько книг по истории Раудана, которые были рекомендованы в учебнике. Но всё же ему было интересно, как можно добраться до верхних ярусов под очень высоким потолком.

Закончив с подбором нужных книг, Алекс понял, что хочет пить. Хотя Инар объяснила, как её вызвать, он захотел размяться после долгого сидения и направился в крыло для слуг.

Найти нужную дверь удалось без труда: кухню выдавало тихое шкворчание готовящихся блюд, звон посуды, голоса прислуги, среди которых больше всего выделялись два женских.

Один, низкий, мягкий и с хрипотцой, принадлежал Луне. Ей отвечал спокойный, холодный и с металлическим оттенком. Он звучал очень приятно.

Алекс пожалел, что не понимал, о чём говорят эти женщины, хотя услышал слово “здесь” и глагол “пришла” с вопросительной частицей. В ответ прозвучало что-то про сад, фрукты и, кажется, “проходить”, “мимо”, “кухня”. Снова недовольный голос Луны: “написать”, “обязательно”, “не бояться” и “знаха…”.

— Проходите, не стесняйтесь, — за его спиной прозвучал третий женский голос, похожий на голос Сансы Старк, когда она спускала на Рамси Болтона его псов.

Алекс резко обернулся. За ним стояла Инар, холодная, как снежная королева.

— Прошу прощения, я хотел выпить кофе, но, видимо, явился не вовремя.

Инар, ничего не говоря, прошла вперёд и открыла дверь на кухню. Тут же разговор стих.

Просторное помещение терялось в обилии столовых поверхностей, посуды всех форм и размеров и целого сонма приборов, хранившегося на двухъярусных полках и держателях над рабочими местами поваров. Кухня Луны чем-то отдалённо напоминала производственный цех в духе стимпанка, наполненный жаром, дымом и готовый вот-вот взорваться.

Сама шеф-повар стояла перед квадратным столом, на котором разделывала какого-то головоногого с закрученным кверху хвостом. Окровавленные нож и небольшой серп ждали, воткнутые в пробковую доску. Бледно-жёлтый фартук был обильно покрыт красными и чёрными пятнами, равно как и руки Луны.

Перед хозяйкой кухни стояла статная девушка с идеальным светло-пепельным каре, украшенным несколькими чёрными прядями. На её молочной коже не было ни малейшего изъяна, а глаза скрывались за очками-бабочками. Деловое тёмно-синее платье не сочеталось с обычными мягкими шлёпанцами. Приглядевшись, Алекс увидел, что ступни девушки забинтованы, и всё понял.

— Луна, позаботься о госте, — ровно сказала Инар.

Обе собеседницы смерили Алекса холодными взглядами, затем Луна что-то буркнула, а блондинка направилась в сторону двери. Ходить ей явно было не просто.

— Джесс, вам следует отдыхать, — Инар обратилась к ней на английском. — Я принесу всё, что необходимо.

— Что вам угодно? — спросила Алекса Луна, протирая руки салфеткой.

Джесс поравнялась с Алексом. Очки-бабочки сверкнули в его сторону.

— Если ещё раз устроишь подобное или по твоей вине пострадает Кайлас, или Модьйос, то я просто перережу тебе горло, — сказала она ледяным тоном, не оставляя места для сомнений в серьёзности угрозы.

— Я п-понял, мэм… то есть нэсс.

Луна тихо хмыкнула, наблюдая за ними.

— О тау бай нии, Джесс, — она махнула рукой гостье.

— Этикет, Луна, — так же холодно ответила секретарша Модьйоса. — Говори на английском, когда рядом с нами джаниец, не знающий сефити.

Алекс хотел это оспорить, так как понял, что Луна попросила Джесс вернуться в её комнату, но решил промолчать.

— Плевала я на этикет! — фыркнула Луна на английском. — Чего вам, тир?

Джесс только хмыкнула и, заметно прихрамывая, вышла из кухни.

Глядя вслед удаляющейся секретарше Старейшины, Алекс снова ощутил масштаб причинённых им разрушений. А ещё предстоит разговор с командой.

— Где здесь можно выпить кофе?

— Ох, уж эти джанийские кофеманы! Ладно, сделаю. Вам какой?

— Я бы сам, если можн…

— Нет! —

1 ... 50 51 52 ... 107
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон"