Читать книгу "Владычица морей - Рут Райан Ланган"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И я тебя, любовь моя.
Она смотрела, как он до дна осушил кубок и отставил его в сторону. Ее сердце так сильно билось, что она была уверена – Рори это слышит. На какое-то мгновение она лишилась дара речи.
Рори, уже готовый к поцелуям, вопросительно взглянул на нее, приподняв бровь, и улыбнулся.
– Что бы ни случилось, – сказала Кортни, облизав пересохшие от волнения губы, – знай, что я всегда любила тебя.
– Единственное, что может случиться, так только это. – Он забрал у нее из рук кубок и притянул к себе поближе. Заключив ее лицо в ладони, он заглянул ей в глаза. – Мы попросим у короля разрешения обвенчаться. А затем я напишу Торнхиллу и объявлю о своем намерении жениться на тебе.
Кортни почувствовала, как ее глаза наполняются слезами.
– Ты хочешь жениться на мне?
От волнения его голос звучал глухо и хрипло.
– Никто не посмеет сказать, что я поступил с тобой бесчестно. Я люблю тебя, Кортни, и хочу провести с тобой всю свою жизнь.
– О, Рори! Обними меня. – Она с трудом подавила рыдания, подкатившие к горлу.
Он запустил руки ей в волосы и прижал к себе. Проводя губами по ее виску, он прошептал:
– Я хочу знать о тебе все. Какой ты была маленькой. И какой стала взрослой. Что тебе нравится, и о чем ты думаешь. Я хочу узнать тебя так, как знаю себя, любовь моя.
Она прильнула к нему. Каждое его слово повергало ее в ужас. Рори говорил все то, что она мечтала когда-нибудь услышать от него. И именно сегодня ночью она собиралась предать его короля. Слезы потоком хлынули у нее из глаз, намочив ему перед рубашки. Она так отчаянно любила его, что скорее умерла бы, чем потеряла.
– Ложись рядом, Кортни. Дай мне обнять тебя.
Он растянулся на мехах, а она прижалась к нему, спрятав лицо у него на шее. Она любила Рори Макларена всем сердцем, сопротивляться этому бесполезно. Она не сможет причинить ему зло. Ощущая, как Рори гладит ее по волосам, по спине, Кортни твердо решила сегодня же заявить посланнику Ришелье, что все кончено и она больше не станет передавать сведения для кардинала. Даже ради спасения жизни Торнхилла она больше не в состоянии заниматься грязным делом.
Рука Рори сделалась вялой, дыхание стало легким и ровным. Немного отодвинувшись, она внимательно смотрела на его красивое лицо, такое мирное во сне. Снадобье, которое она дала ему, подействовало, и он проспит всю ночь. А к тому времени, когда проснется, она уже будет лежать рядом, избавившись, наконец, от своей гнусной роли.
Сняв платье, Кортни натянула штаны, надела грубую накидку и прокралась на балкон. Спрыгнув вниз, она направилась к конюшням. Скоро, очень скоро, в душе молилась Кортни, она снова окажется в объятиях любимого человека, прочно отгороженная от невзгод окружавшего мира.
Черные тучи застилали луну, не пропуская ни лучика ее неяркого света. Кортни присела на вершине холма, напряженно вглядываясь в темноту, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть. Закричала ночная птица, и Кортни застыла, крепче прижимая кинжал. Порыв ветра, шорох птичьего крыла или пробежавший зверек – от любого звука у нее пересыхало во рту и сердце начинало бешено стучать.
Сегодня ночью она обошлась без помощи Джона Фентона. Мэри уже несколько недель не видела и не слышала о нем. Вроде бы его куда-то услали с поручением короля. Но, как ни странно, не потребовалось особой изворотливости, чтобы проскользнуть через цепочку стражи, охранявшей подходы к дворцу. Солдаты были удивительно беспечны.
Только бы отделаться от этого грязного дела, стать свободной и вернуться в объятия Рори, не запятнанного темными делишками и интригами. Кортни встала лицом к тропинке, ведущей от Темзы, с нетерпением поджидая посыльного.
Показалась чья-то тень, и она затаила дыхание. Кто это, животное или человек? Она в страхе ждала, а тень придвинулась ближе.
– Я привез вам привет из дома, – произнес голос на безукоризненном французском.
– Как поживает наш общий друг?
Фигура в капюшоне подошла ближе. Кортни отметила, что этот мужчина был постарше первых двух посыльных и лучше одет. Интересно, сколько Ришелье заплатил ему за эту поездку? А может быть, кардинал взял родных этого человека в заложники, как и ее отца?
– У меня для вас есть важное сообщение. Слушайте внимательно.
Кортни подумала, что предыдущие сообщения всегда были в виде записок, которые надо было прочесть и тут же уничтожить. Ее охватило дурное предчувствие, но она отбросила его. Очевидно, Ришелье не захотел доверяться бумаге.
– В порту вас ожидает корабль.
При этих словах кровь застыла у Кортни в жилах.
– Корабль?
Рори, о Рори! Что со мной будет? А с нами? И почему сейчас, когда мы с тобой обрели любовь? Откинув свои опасения, она спросила посыльного:
– Куда я должна отправиться?
– Сейчас вы сядете на корабль, покидающий берега Франции, он встретится с другим кораблем в Ла-Манше. Вы перейдете на борт другого судна и там получите дальнейшие распоряжения.
– Но меня хватятся во дворце. Генриетта Мария…
– Ей скажут, куда вы отправились и зачем.
– Но я должна вам кое-что объяснить. – Кортни разговаривала с ним терпеливо, как с ребенком. – Я не собираюсь больше выполнять поручения кардинала Ришелье. Я выхожу из игры, даже если это чревато гибелью для моего отца.
Посыльный, казалось, был поражен ее словами. Он долго и пристально смотрел на нее, затем твердо сказал:
– Но ваш отец спешит к вам. Он будет на борту корабля, который вы встретите в Ла-Манше.
– Значит, Торнхилл вырвался от Ришелье? – Кортни радостно хлопнула в ладоши. – О, как милостива судьба! Теперь он сможет дать нам свое согласие на брак. Где этот корабль?
Посыльный не понял ее слов. Он знал лишь одно – его задача устроить ловушку для французской шпионки, которая угрожает жизни его короля. Он мрачно улыбнулся, блеснув в темноте зубами.
– Следуйте за мной, миледи, чтобы не заблудиться.
Нащупав поводья, Кортни села в седло и поехала за фигурой в плаще. Ей не терпелось увериться в том, что Торнхилл благополучно избежал цепкой хватки кардинала Ришелье. И в благодарность за спасение своей жизни Торнхилл, несомненно, благословит брак Кортни с Рори Маклареном.
* * *
Английский корабль был очень большой, вдвое больше «Ястреба». Когда Кортни поднималась на борт, то заметила, как хлопочут члены команды. Погружалось оружие, а также бочки с вином, элем, одеяла, чистая одежда и перевязочный материал. Это ее удивило. Похожие приготовления делались на борту «Ястреба» перед серьезным морским сражением. Она сама в этом участвовала сотни раз.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Владычица морей - Рут Райан Ланган», после закрытия браузера.