Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Книга пяти колец. Том 5 - Константин Александрович Зайцев

Читать книгу "Книга пяти колец. Том 5 - Константин Александрович Зайцев"

25
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:
Это были не слова, какие-то странные образы шумящих деревьев, но я почему-то их с легкостью понимал. Одновременно с этим медленно, словно царапая настоящими иглами, из головы один за одним уходили «шипы». Из разрезанной ладони, как будто пытаясь оставить на прощание какой-то узор, выползали ветви. Я стиснул зубы. Это всего лишь боль и я смогу ее вытерпеть. На ладони осталась ветвистая полоска застарелого шрама, а в воздухе стоял запах прелой листвы, несмотря на голую землю вокруг.

— Проводник. Защита. Враг. — Мне было безумно сложно донести свои мысли до этого создания, но шелест листвы сказал мне, что меня услышали и поняли. А в следующий миг на ветку приземлился ворон с чернильно-черными крыльями и умными глазами, в которых ощущался разум. Очень хитрый и очень опасный разум. Его взгляд словно говорил, посмотрим на что ты способен. Я проведу тебя кратчайшими путями, но сможешь ли ты справиться со своим врагом?

— Иди, сын древней крови. Вас не тронут. — Гул шумящих деревьев говорил со мной. Мы все, вчетвером, теперь под защитой леса и любое существо ему подконтрольное будет стараться нам помочь. — Он там. — Зеленая вспышка показала мне беловолосого мужчину. Я ощущал, что он ранен и из его руки медленно сочится кровь. Деревья дали мне его запах и не долго думая я отдал приказ — убить! Тройка бхутов словно стрелы рванули сквозь лес ведомые силой запретного леса, чтобы убить своего бывшего господина. Лес воспринимал этих жутких тварей как часть меня и позволял этим немертвым нести мою волю.

— Спасибо. — Я погладил шершавый ствол и в ответ ощутил тепло исходящее от дерева. Мне было удивительно хорошо, настолько будто я был снова дома. — Идемте, нас проведут.

Черная птица с карканьем вела нас кратчайшим путем, а лес словно помогал нам показывая наиболее удобные тропы. Деревья поднимали свои ветви, чтобы они мешали нашему бегу, но все равно я чувствовал, что мы опаздываем и Упивающийся кровью сможет проникнуть в поместье раньше нас. ' Не беспокойся об этом, Ян. У алтаря есть своя система защиты от чужаков. Даже после стольких лет она задержит этого выродка. И не забывай про своих псов. Бхуты его конечно не убьют, но немного задержат и добавят ран. Раз он сумел добраться так далеко, то он действительно талантлив, поэтому тебе нужно быть крайне осторожным. Бей наверняка. Вырви его сердце и отруби голову, а потом сожги его тело. В идеале пепел нужно смешать с солью, чтобы его дух не смог возродиться, но в этом лесу достаточно закопать его рядом с любым деревом.'

Старый ворон был в своем репертуаре, ему было плевать на все кроме метода с помощью которого можно уничтожить противника. И честно говоря мне это очень импонировало. Когда ты выходишь на ринг, то все мысли в твоей голове должны быть лишь о твоей цели. Октагон, клетка, ринг или просто улица как только ты понимаешь, что есть только ты и твой противник все остальное уходит за пределы твоего сознания. Не важно, что будет завтра или через пять минут, у тебя есть только это мгновение и именно сейчас ты должен победить.

Стоило деревьям расступиться как проводник-ворон с насмешливым карканьем сел на старые, покосившиеся ворота для духов, за которыми открывался путь к большому комплексу зданий. Не знаю как, но над нашей головой уже светила полная луна окутывая поместью призрачной бледностью. Все это было крайне странно, если я правильно помнил, то сейчас новолуние.

— Кажется твои твари не справились, брат. — По указал мне на тела разорванные в клочья. Я чувствовал, что в них еще теплилась сила голодных духов и накормив их свежей плотью, бхутов можно было восстановить, но сама мысль о таком мне была крайне отвратительна. Несколько последовательных мудр накачанных энергией пустоты и души моих слуг стали свободны. Спасибо тебе за мудрость, Справедливый судья. Теперь я знаю намного больше и буду использовать силы, которым ты меня научил для достойных целей.

— Они сделали главное, помогли его найти и немного задержать. Их долг исполнен и души могут уйти на круг перерождения, чуть более чистыми.

— Ян, еще пара фраз в таком духе и я посчитаю, что ты решил стать монахом. — Смешок Мэйлин чуть развеял наши дурные предчувствия.

— Не нравится мне здесь. — Лиан в задумчивости смотрела на разваливающиеся врата духов. — Это место одновременно и в нашем мире и где-то еще. Не стоит верить тому, что видят ваши глаза. — Словно вторя ее словам тут же раздалось насмешливое карканье нашего проводника.

— У нас нет выбора. Он зашел в поместье. Значит мы идем следом. — Я сделал шаг вперед. Не знаю почему это называлось поместьем. По мне оно больше напоминало восточные крепости, наподобие горных монастырей Тибета. Мощные стены украшенные знаками отгоняющими зло, за которыми располагалось двухэтажное здание чем-то напоминающее традиционную пагоду. Единственное, что меня смущала, если это место воронов, то где же изображение символа клана?

Стоило мне пройти сквозь ворота духов, как тут же по дороге к главному входу зажглись яркие жаровни, словно показывающие куда мне надо идти, а мощные ворота открылись сами собой приглашая пройти. С каждым новым шагом все громче слышалась спокойная музыка, а легкий приятный ветерок дарил свежесть и прохладу. Вот только почему я ощущаю запах мерзкого болота? От всего этого моя уверенность в том, что это западня становилась только сильнее.

Мне не надо было смотреть назад, чтобы знать, что мои друзья идут следом. Узы звенели от напряжения, каждый из нас был готов вступить в бой. Но где же наш враг?

Когда до центрального входа в поместье осталось буквально десяток шагов, двери открылись и из них вышла красивая молодая женщина в роскошном светло-розовом ханьфу украшенном вышивкой в виде падающих цветов. За ней в низком поклоне склонилась вереница вышколенных слуг.

— Какая удивительная ночь. У нас еще гости. — Она сложила ладони вместе, на тайский манер и низко поклонилась с широкой улыбкой на ярко раскрашенном лице. — Входите, входите! Ночь холодна, а это лес полон хищников готов пожрать незадачливых путников. — И словно в подтверждении ее слов, за пределами поместья раздался ужасающий рев. — Но здесь вы сможете отдохнуть в безопасности. Добро пожаловать в поместье госпожи Линь Линг. — Она вновь низко поклонилась и продолжила. — Мы как раз собрались, чтобы насладиться грандиозным пиршеством. Прошу за мной.

От этой женщины исходила такая мягкая волна доброжелательности, что сопротивляться этому приглашению было просто невозможно. К тому же она сказала, что мы не первые гости за сегодня и возможно беловолосый уже тут.

Следуя за хозяйкой поместья, я всматривался в окружающее пространство пытаясь запомнить пути отхода если все пойдет совсем не так планируется. Узкие длинные коридоры почему-то пахли затхлой водой, но ни госпожа Линг, которая шла впереди соблазнительно покачивая своими роскошными бедрами, от одного вида которых внизу живот становилось теплее, ни ее молчаливые слуги словно не замечали этого запаха.

— Почтенная госпожа. А ваши слуги всегда такие молчаливые? — Голос Мэйлин прервал мои мысли и созерцание пятой точки хозяйки поместья.

— Так получилось, что моя семья владеет этим местом уже несколько сотен лет и мои предки привезли с собой этих людей. — Какой же приятный голос у этой женщины. — Они из небольшой секты и по своим религиозным соображениям приняли обет молчания. — Обернувшись она обворожительно улыбнулась и продолжила:

— Конечно это не всегда удобно, но их исполнительность и преданность полностью компенсируют любые причуды этих милых людей. А мы уже пришли. — Легко толкнув резные двери, которые тут же распахнулись и открыли вход в огромный банкетный зал украшенные лакированными статуями. Судя по тому что я видел техника исполнения была явно не из Нефритовой империи. Огромные слоны, змеи, демоны и духи чего там только не было.

По центру зала, на низком столе из тикового дерева в центре комнаты лежало огромное тело кабана запеченного на вертеле кабана, наполненное сладкими, даже на вид фруктами и экзотическими деликатесами. Серебряное блюдо было начищено до блеска, так что в него можно было смотреться как в зеркало. А по кругу все было

1 ... 50 51 52 ... 54
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Книга пяти колец. Том 5 - Константин Александрович Зайцев», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Книга пяти колец. Том 5 - Константин Александрович Зайцев"