Читать книгу "Цыганская невеста - Кармен Мола"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Никаких письменных текстов от этой религии не осталось, только скульптуры и археологические свидетельства. Несколько табличек, найденных в Турции сто лет назад.
— Мы говорим о пятом веке до нашей эры, — уточнила Марьяхо.
— Есть ли в этой религии что-нибудь, что можно связать с убийством сестер-цыганок?
— Нет, никаких ассоциаций. Священное животное в ней — бык, которого Митра закалывает, приносит в жертву, чтобы дать жизнь всему сущему.
— Бык? Я думала, змея.
— Нет, но змея, которая кусает свой хвост, выражает главную идею этой религии. Змея пожирает сама себя, чтобы питаться, а затем разрушает жизнь, чтобы ее возродить.
— Я не убивал ее, она возродилась, — пробормотала Элена.
Марьяхо кивнула. Буэндиа смотрел на них в недоумении.
— Сальвадор Сантос сказал, что эти слова произнес подозреваемый по делу Лары.
— Какой подозреваемый?
— Он не помнит точно, Вистас или Макайя.
— Должно быть, Вистас, фраза соответствует его одержимости митраизмом, — сказал судмедэксперт.
— Не понимаю, как можно проповедовать религию, которая исчезла более пятнадцати веков назад, — удивилась Марьяхо.
— Нет, еще раньше, вы же говорите, она возникла до христианства.
— Но она проникла в Римскую империю. У нее там были верные последователи, пока император Феодосий не запретил вообще все религии, кроме христианства.
— Мертвую религию может проповедовать любой, — сказал Буэндиа. — Для этого много не нужно — рехнулся, и вперед.
— Камило, последний сокамерник Мигеля Вистаса, говорит, что тот сошел с ума.
— Но ты не раз с ним разговаривала, и он не показался тебе сумасшедшим, — заметил Буэндиа.
— Нет, но сумасшедшие могут быть очень умными.
— Нет никакой связи между митраизмом и личинками.
— Личинки питаются трупом, это имеет отношение к тому, что вы мне рассказали, — сказала Элена.
— Связь возможна, — добавил Буэндиа и что-то набрал в поисковике. — Скафизм. Это древнеперсидская казнь. Вам о чем-то говорит ящик с пятью отверстиями?
Марьяхо и Элена покачали головой, обе поморщились, ожидая услышать нечто отвратительное.
— Жертву засовывали в такой ящик. Из одной дыры торчала голова, а из остальных четырех — руки и ноги. Все тело было намазано медом, чтобы привлечь мух. В открытые раны вползали насекомые, откладывали там яйца, и личинки съедали беднягу заживо.
— Чудесно, — съязвила Марьяхо.
— Но именно это и проделал наш убийца, только с помощью червей, — сказала Элена.
— Да. Вот почему я решил, что наш убийца знает про скафизм.
— Почему ты не рассказал мне раньше?
— Я прочитал об этом только сегодня утром, когда ты попросила разузнать про митраизм. Он привел меня к Персии и скафизму. И, видимо, что-то подобное произошло с убийцей. Он переходил с сайта на сайт и придумал собственную религию, с пытками, смертью как перерождением и змеями, которые кусают себя за хвост.
— Но зачем?
— Не знаю. Но он любит круги, не так ли? Уроборос. — Буэндиа видел, что Элена его не понимает. — Змея, которая кусает себя за хвост. Очень древний символ, он называется «уроборос», — повторил он.
Он открыл изображение на компьютере. Элена увидела толстое двухцветное кольцо. Только приглядевшись получше, она обнаружила, что это свернувшаяся змея.
— Где-то я это видела.
— Татуировка Камило, — напомнила Марьяхо.
— В доме Хауреги, — вдруг вспомнила Элена. — Там была книга с этим рисунком на корешке. Я не придала ему значения, потому что не знала, что это такое.
— А зачем адвокату Вистаса понадобилась книга о митраизме?
— Не знаю. Возможно, он понял, что его подзащитный одержим этой религией, и хотел подковаться на случай, если эта тема всплывет на суде.
— Ты видела этот символ в другом месте, — сказал Буэндиа.
— Где?
— На трупах. Не понимаю, как я раньше не додумался. Чтобы ввести личинку в мозг, достаточно сделать одно небольшое отверстие.
— А отверстия сделаны по кругу. Уроборос, — заключила Элена. — Метка убийцы.
Глава 66
Ческа и Ордуньо первыми добрались до Куатро-Каминос. Получив инструкции от инспектора Бланко, они установили слежку за подъездом. Элена приехала через двадцать минут в сопровождении Буэндиа.
— Мы с Буэндиа поднимемся к адвокату, а вы караульте здесь на случай, если он захочет сбежать.
Элена заметила, что Буэндиа запыхался, поднимаясь по лестнице на третий этаж. А ей всегда казалось, что он в отличной форме. Они позвонили в дверь. Никто не открывал. По ту сторону была тишина. Элена старалась не думать о Сарате. Он бы нашел способ проникнуть в квартиру без судебного постановления и получил бы его потом, задним числом, если бы там оказалось что-нибудь интересное. Но она не поддастся такому искушению — она должна безоговорочно следовать букве закона.
Они уже собрались уходить, когда Хауреги открыл дверь. Он весь взмок и выглядел ужасно. Небритое лицо, заляпанная едой одежда, одна пола рубашки вылезла из брюк.
— Инспектор, — сказал он в знак приветствия.
Он нервно улыбнулся. Элена насторожилась — было заметно, что он на взводе.
— С вами все в порядке?
— Да, все отлично, проходите, пожалуйста.
Квартира выглядела еще грязнее, чем в прошлый раз. На полу гостиной громоздились завалы из бумаг, книг, одежды, вешалок и подушек. На бельевой веревке болталось двое трусов.
— Я не ожидал вас, — оправдывался Хауреги, шаркая босыми ногами по полу, словно хромой.
Элена нашла книгу, которая ее интересовала. С рисунком на корешке.
— Вы знаете, что Мигеля Вистаса отпустили?
— Это отличная новость, я очень рад.
— Можно взглянуть на эту книгу?
— Какую книгу?
Элена показала, и Буэндиа взял с полки «Древние мистические культы» Вальтера Буркерта и протянул ей.
— Интересуетесь этой тематикой?
— Древними религиями, да, — ответил адвокат. — Это очень интересно.
— Кажется, Мигеля Вистаса они тоже интересовали.
— Мы как-то говорили с ним об этом, да.
Буэндиа взял книгу, полистал и остановился на иллюстрации со змеей, кусающей себя за хвост.
— Очень знакомый рисунок.
— Это уроборос, — пояснил Хауреги. — Загадочный символ, которому три тысячи лет.
В комнате жужжало несколько мух. Одна из них села Хауреги на лицо, но он не отреагировал.
— Если позволите, я обуюсь.
Он вышел в коридор и скрылся в спальне. Инспектор с судмедэкспертом переглянулись. Элена взяла другую книгу, «Маски Бога» Джозефа Кэмпбелла, и они стали рассматривать иллюстрацию с богом Митрой, приносящим в жертву быка. Из раны животного сыпались семена пшеницы. Буэндиа нашел еще один интересный том — очерк о язычестве на Западе.
— Я смотрю, наш адвокат — эксперт в этих вопросах. Книги редкие. Полагаю, ему пришлось погоняться за ними.
— Или поручить кому-то гоняться, — предположила Элена.
Хауреги вернулся в гостиную в кроссовках — скорее всего, надел первое, что попалось под руку.
— Мне нужно ненадолго отойти по делам. Если хотите, можете остаться, осмотритесь тут пока.
Элену изумило это заявление, но виду она не подала.
— Сеньор Хауреги, прежде чем вы уйдете, мы хотели бы задать вам пару вопросов. Это займет всего несколько минут.
— В другой раз. Но оставайтесь, поройтесь тут. На кухне полно всего.
— Как мы останемся, если вы уйдете?
— Чувствуйте себя как дома.
Буэндиа был озадачен.
— Что значит — на кухне полно всего? — спросил он.
— Это значит, берите все, что хотите.
Хауреги направился к двери. Элена хотела пойти за ним, но Буэндиа придержал ее за руку. Адвокат ушел, и они остались одни.
— Что ты делаешь? Мы не можем остаться здесь без постановления.
— Он нам разрешил.
— В это никто не поверит.
— Он дал нам подсказку, Элена. Сказал, чтобы мы посмотрели на кухне.
Элена достала мобильный и, подойдя к окну, начала набирать номер.
— Ордуньо, подозреваемый выходит из дома. Не спускайте с него глаз, я хочу знать, куда он идет.
Она убрала телефон и услышала,
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Цыганская невеста - Кармен Мола», после закрытия браузера.