Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл

Читать книгу "Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл"

55
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:
Девушка, стоя на коленях, с ужасом посмотрела в ту сторону, откуда доносился шум. Более того, он привлёк сразу всех.

На секунду мне показалось, что я видел какую-то вспышку. Магия?

Поднявшись на ноги, я поторопился туда, чтобы посмотреть, что происходит.

— Братик! — тут же схватила за рукав меня Джи У. — Может, не надо?

— Всё хорошо, — успокоил я сестру и аккуратно убрал её руку с моего предплечья. — Не переживай.

Сестра с надеждой посмотрела на меня и молча кивнула.

Я направился в сторону тёмного, узкого прохода, а когда вышел, то ошарашенно посмотрел на картину, которая разворачивалась передо мной.

Тот парень, Чай Канг, с озверевшим видом со всей силы бил по стенам. Облачившись в щит из маны, он разносил всё, что видел на своём пути.

— Терпеть вас не могу! — продолжал яростно выкрикивать он, выпучив глаза и стиснув зубы, показывая свой оскал. — Вы все… ненавижу!

— Где охрана? — поинтересовался я у девушки, которая испуганно прижалась к стене.

— Уже вызвали, но…

Внезапно Чай поднял кресло и с размаху бросил его в окно, чуть не попав в другую сотрудницу агентства.

Снова визги и громкие крики раскатились по помещению.

Я подошёл к Кангу и перехватил его руку, когда тот попытался ударить одного из сотрудников.

— Угомонись, — грубо произнёс я, глядя в его сумасшедшие глаза.

— Иди к чертям! — проорал он и резко отдёрнул руку.

Только Канг хотел нанести мне удар кулаком в грудь, как я тут же ловко увернулся в сторону и снова перехватил его кисть. Облачившись в щит из маны, я со всей силы нанёс удар коленом ему в живот.

Его магический щит треснул. Канг кашлянул кровью.

Ещё один удар прилетел ему локтем прямо по позвоночнику. Он согнулся от боли.

Мана юноши тут же растворилась, и он упал без сознания на пол.

В это время подбежал мужчина в форме охранника. Он ошарашенно осмотрелся по сторонам, потом грубо произнёс:

— Что здесь происходит? — его злобный взгляд остановился на меня.

— Этот парень… Этот парень… — задыхаясь произнесла девушка у стены, показывая на меня пальцем. — Он… Он…

Охранник уже готов был связать меня. Схватил за руку, подумав, что главный зачинщик здесь я.

Впрочем, винить его было не за что. Половину помещения разнесли, а юноша лежит на полу. И только я остаюсь в центре невредимый и спокойный.

— Нет! Нет! — выкрикнула другая девушка. — Этот парень помог нам, — она указала на Канга. — Этот тип начал здесь всё громить, а он, — снова указала она на меня. — Он помог.

— Правда? — недоверчиво посмотрел на меня охранник.

Когда слова девушки подтвердили все присутствующие, мужчина отпустил меня и поклонился.

— Простите, — извинился он и поднял с пола юношу. — Благодарим вас за помощь.

После этого он увёл Канга куда-то, а я подошёл к сидящей на полу девушке.

— С вами всё хорошо? — уточнил я.

— Да. Спасибо! Спасибо вам! — поклонилась она несколько раз.

— А ты молодец, парень! — послышался голос позади. — Браво!

Тут же посыпались аплодисменты. Когда я огляделся по сторонам, то увидел, что вокруг меня выстроился круг из толпы как сотрудников агентства, так и тех недовольных блогеров, что недавно устроили бунт.

— Здесь такое частенько бывает, — вышел ко мне один из мужчин-организаторов и хлопнул меня по плечу. — Но ты первый, кто вступился и разобрался с ситуацией.

Если такое часто происходит, то, кажется, этому агентству нужно усилить безопасность. Не думаю, что хаос, которые наносят маги, проходящие кастинг, это нечто нормальное.

— Слушай, а я тебя где-то видел? — он стал оценивающе осматривать меня. Когда он внимательно оглядел меня с ног до головы, его лицо внезапно вытянулось. — Точно! Ты, случайно, не тот парень со всеобщей арены? Как там… — он увёл взгляд в сторону и стал вспоминать моё имя. — Пак… Пак…

— Пак Джи Хён, — подсказал я ему.

— Точно! Пак Джи Хён, — он снова похлопал меня по плечу. — Ты тоже пришёл на кастинг? Отлично! У меня для тебя есть дельное предложение!

— Эм. Вообще-то, — перебил я его. — Я пришёл со своей сестрой, — кивнул в сторону Джи У. — Она пришла к вам на кастинг.

Мужчина посмотрел в сторону девушки. Та неловко улыбнулась.

— С сестрой? — задумчиво произнёс он. — Отлично! Так даже лучше. Ну что, согласен выслушать предложение?

Глава 24

Конечно, я согласился.

Во-первых, это было в первую очередь для Джи У. Во-вторых, мне всё ещё нужно было узнать обо всём, что творилось в медиакомпаниях изнутри.

Когда я дал своё согласие, мужчина рукой указал в тот самый кабинет, около которого мы так долго прождали в очереди.

Пройдя внутрь, я увидел небольшую студию, разделённую на две части. Чем-то похоже на обычную студию звукозаписи.

С одной стороны, была комната с оборудованием, а за большим панорамным стеклом полупустое помещение с профессиональными наушниками и микрофоном.

[Студия]

— Итак, — пригласив нас присесть на пустые стулья, начал мужчина. — Меня зовут Пу И Сюл, — представился он. — Я режиссёр. Это, — он указал на второго мужчину с козлиной бородкой. — Пу Йи Джун — продюсер наших проектов.

[Пу И Сюл]

Мужчина коротко кивнул, сложив руки на животе.

[Пу Йи Джун]

Нехилый у них родственный бизнес, видимо.

— Мы хотели бы вам предложить съёмки в одном из наших проектов, — продолжил И Сюл.

— Дорама? — мечтательно уточнила Джи У.

— Лучше! — уверенно воскликнул Пу. — Это будет реалити-шоу.

— Реалити-шоу? — подперев кулаком щёку, удивлённо переспросил я. — Что за реалити-шоу?

— Про жизнь молодых людей из Южной Кореи, — пояснил он. — На самом деле ничего сверхъестественного, но, поверьте, оно будет пользоваться популярностью.

— Каждое шоу, — вклинилась снова сестра. — Основано на какой-то тематике для привлечения аудитории. В основном подростковые шоу делают либо с любовным посылом, либо магическим. На что будет упор в вашем?

— Мы затронем все темы, — с улыбкой ответил режиссёр. — У нас будет необычная постановка. Такого ещё никогда не было. Так что, вы согласны?

— А поподробнее, — недоверчиво смотрел я на него. — Можно будет ознакомиться?

— Да, конечно, — кивнул он. — Но не сейчас. Дело в том, что шоу планируется через несколько месяцев, да и участников мы будем набирать где-то через месяц. Однако, — он, прищурившись, посмотрел на меня. — Вы так впечатлили нас своими навыками, что мы решили взять вас без кастинга. Считайте, что вы его уже прошли. Да и на всеобщей арене вы неплохо себя зарекомендовали Пак Джи Хён.

— Ясно, — покосился в сторону сестры. — Если Джи У не против, то я тоже соглашусь.

— Я-то не против, — как-то задумчиво произнесла сестра. — Вот только…

— Отлично! — не успела озвучить она свои мысли, как режиссёр тут же подскочил с места. — Тогда мы с вами свяжемся.

После этого мы обменялись контактами.

Когда мы вышли из кабинета, я покосился на сестру. Она всё ещё витала в своих мыслях, словно обдумывала это предложение до сих пор.

— Ну и что не так? — спросил я, понимая, что так долго Джи У грузиться на эту тему не будет. Сестра не из тех, кто долго обдумывает предложения, если уверена в них. Всё же, она давно мечтала стать популярной среди общественности, но тут явно было что-то не так.

— Просто… — начала отвечать сестра. — Ты знаешь, что это агентство принадлежит «Ше групп»? — уточнила она.

— «Ше групп»? — удивлённо приподнял я бровь. — Это же семья Ше.

1 ... 50 51 52 ... 61
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Наследник семьи Пак 2 - Сергей Булл"