Читать книгу "Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидела, разглядывая солнечные блики на поверхности воды и еще как колыхались рыбьи хвосты и чувствуя, что меня переполняет умиротворение. Наконец, раздались тяжелые мужские шаги, и я повернула голову, решив, что настал и мой черед, хотя по ощущениям после ухода Изабель прошло всего минут десять-пятнадцать.
А ведь мне нужно было идти на свидание только через полчаса после нее!
Но, оказалось, к фонтану приближался вовсе не слуга. Вместо него на дорожке появился Эванс Максвелл, и этот факт меня порядком озадачил. Я не ожидала увидеть его в Саду Избранниц, потому что не могла подумать, что он окажется в круге приближенных к Годдартам лиц.
Или же ему дал разрешение отец?
Как бы там ни было, молодой Максвелл направлялся ко мне с самым решительным видом, и я поднялась на ноги, подавив инстинктивное желание попятиться или сбежать.
Вот еще, не стану я ни от кого бегать!
— Леди Шерри, — подойдя, поклонился он.
— Лорд Максвелл, — отозвалась я, тоже склонившись в поклоне, размышляя, что ему понадобилось. Неужели он явился, окончательно сгорев в пожаре любви, и мое письмо его не остудило? Или все-таки… — Наверное, вы ищите леди Изабель Ардо? Она как раз отправилась на встречу с принцем, после которой собиралась тотчас же вернуться в свои покои и предаться длительным размышлениям и молитвам. Так что вряд ли вам удастся ее застать в саду.
Уверена, Изабель нисколько не горела желанием с ним встречаться, да и меня не прельщало его общество, поэтому я решила сделать все, чтобы молодой лорд поскорее ушел.
Но, оказалось, это не входило в его планы — услышав мои слова, Эванс Максвелл покачал головой.
— Кому нужна Изабель Ардо, — заявил он, — если передо мной находится куда более восхитительное, чудесное существо!
Признаюсь, на миг я растерялась, подумав, что кто-то из обитателей зоопарка вырвался на свободу и теперь расхаживает возле фонтана. Но лорд Максвелл развеял мои сомнения:
— Это вы, леди Шерри!
На это я округлила глаза и посмотрела на него с большим сомнением, потому что существом меня еще никто не называл. С другой стороны, быть может, лорд Максвелл перегрелся на солнышке?
Вот — шляпы у него нет, лицо раскраснелось, глаза бегают, а теплый порыв ветра донес до меня стойкий запах алкоголя. Подозреваю, сын советника пил всю ночь напролет и до сих пор не пришел в себя. А если ко всему этому ему еще и напекло макушку, то дело совсем уж плохо!..
Тут Максвелл двинулся в мою сторону с самым решительным лицом, и под моими руками непроизвольно закрутились пусть хиленькие, но магические вихри. Этот молодой лорд с его нелепыми ухаживаниями вызывал у меня не только глухое раздражение, но и обоснованное желание избавиться от него как можно быстрее.
— Что вы от меня хотите? — спросила я, признаюсь, довольно резко. — Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что я приехала в столицу к принцу Роланду Годдарту и все еще участвую в королевском отборе?! Именно поэтому мне ни к чему слышать от вас подобные вещи! Вернее, я не испытываю ни малейшего желания их выслушивать!..
— Все очень просто! — оскалился Эванс Максвелл, хотя, наверное, это должно было означать улыбку. — Очень скоро отбор для тебя закончится, Шерри! Я ведь могу тебя так называть?
— Нет, не можете! — заявила я холодно.
Но ему было все равно.
— Этим же вечером, Шерри, камень Годдартов подтвердит, что ты не годишься ни одному из них в жены, и тебя вышвырнут с отбора.
— Почему это я не гожусь?! — не выдержав, спросила у него, чувствуя, как к щекам прилила кровь.
На секунду мне показалось, что Эванс Максвелл что-то обо мне знает — то-то он смотрел на меня с таким превосходством во взгляде!..
Он давно уже в курсе, кто я такая, хотя до этого скрывал. Но сейчас он заявит, что я уже бывала с мужчинами, поэтому артефакт меня отвергнет, а остальные заклеймят позором…
Вместо этого Эванс Максвелл произнес совсем другое:
— Потому что ты потеряла память, а артефакту не нравятся увечные!
— Ах вот как! — выдохнула я, внезапно почувствовав невероятное облегчение. Значит, из-за того, что я потеряла память?! — Вот кто я, по-вашему?! Выходит, увечная? Как вы смеете говорить мне такие вещи?!
— Зато меня в тебе все вполне устраивает, — отозвался Эванс как ни в чем не бывало.
— А меня в вас нет, — заявила ему холодно. — Меня в вас ничего не устраивает, лорд Максвелл, поэтому уходите немедленно! Вы уже успели порядком наговорить мне неприятных вещей. Еще одна такая вещь, и я позову стражу!
Как жаль, что Ворсли еще не допустили меня охранять — они бы быстро стерли высокомерную ухмылку с лица младшего из Максвеллов!
Потому что на мою угрозу он лишь усмехнулся, и я порядком засомневалась в том, что стража придет мне на помощь. Эванс Максвелл вел себя так, словно этот сад давно уже принадлежал ему и он здесь хозяин.
— Советую держаться подле меня, — произнес он в подтверждение моим мыслям, — и быть ко мне благосклонной, Шерри, если ты хочешь и впредь оставаться во дворце! Потому что очень скоро здесь все изменится.
— И что же, по-вашему, здесь изменится? — поинтересовалась я.
Но он не стал ничего объяснять. Вместо этого заявил:
— Тебе стоило бы быть со мной поласковее, а не кривить свой нос. Потому что я — отличная партия, Шерри, и очень скоро ты в этом убедишься!.. Так что хватит уже ломаться!
И сделал ко мне еще один шаг.
На это я холодно и спокойно уставилась ему в глаза, надеясь, что мой взгляд выразит все то негодование, которое я испытывала к этому молодому и заносчивому лорду. А еще я чувствовала к нему отвращение — надеюсь, это тоже было написано на моем лице, потому что я не собиралась ничего скрывать!
— Вас ведь отправил отец, не так ли? Наказал произвести на меня должное впечатление и сделать это любой ценой, хотя причины я пока еще не понимаю. Зато я прекрасно понимаю, что вы от меня не в восторге, как и я от вас, лорд Максвелл! Но приказ-то нужно исполнять!.. Правда, вы не сказать что особо стараетесь, так что я с прискорбием должна вам сообщить, что вы потерпели сокрушительный провал. Вам стоило попробовать другими способами, но даже они бы не привели к желаемому результату!
Заявив это, я подхватила юбки и ушла, так и не став оборачиваться, хотя он что-то говорил мне вслед. Поспешила прочь по дорожке, подумав…
Зря я сказала ему о других способах. Вдруг Эванс Максвелл и правда попробует?!
Роланд поджидал меня в беседке.
Завидев, как я приближаюсь, принц вышел мне навстречу. Одет он был в темно-синий камзол, облегающие брюки и высокие сапоги, и я, опять же, поймала себя на мысли, что снова начала сравнивать двух братьев.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Невеста для кронпринца - Оксана Гринберга», после закрытия браузера.