Читать книгу "И пала тьма - Джеймс Клеменс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как у нас с топливом? — дрожащим голосом спросил Тилар.
Делия прислонила к шару свою ладонь.
— Столкновение стоило нам пятой части его запаса.
— Давайте так больше не делать, — предложил Роггер.
— Я и не собирался…
Мийодон набросился сверху, накрыв добычу, как рыбачья сеть. Его щупальца обвили плавень целиком, и под его тяжестью небольшой кораблик перевернулся, а пассажиров раскидало по кабине. Тилар почувствовал, что они снова опускаются в чернильную тьму, где поджидает наэфир. Верчение прекратилось, и плавень завис кверху брюхом в клешнях чудовища. Беглецы распластались по потолку кабины, панель управления оказалась над головой.
— Вот здесь между двумя щупальцами есть промежуток, — раздался из носовой части голос Делии. Девушка прижалась к прозрачному колпаку, всматриваясь наружу. — Я вижу просвет.
Тилар подполз к ней. Неподалеку снова светился риф — они вернулись туда, откуда начали путешествие. Колонна Глума переместилась к правому борту, ее перемещение отмечал след смерти.
— Как насчет того, чтобы выпустить твоего демона? — подал голос Роггер. — Может, он сумеет победить мийодона прежде, чем тот нас раздавит?!
Тилар покачал головой. Он помнил, как на Летней горе дред хаул обратил стрелы гвардейцев в пепел. Трудно представить, что случится, если демон попытается выбраться в море сквозь борт плавня.
— Тогда снова заколдуй его, — настаивал Роггер. — С мочой и кровью, как в прошлый раз.
Делия отвернулась:
— Чтобы заколдовать, надо до него дотронуться.
— Может, и нет… — Тилара осенила внезапная мысль. — Делия, бери штурвал и рычаг. Быстро!
Девушка сморщила в недоумении лоб, но поднялась не без труда на ноги и встала под панелью управления, неуверенно подняв руки.
— Кому-то придется нажимать рукой на педали. Я не смогу жать на них и в то же время следить за штурвалом.
— Я помогу, — вызвался вор.
Тилар прижался лицом к стеклу, изучая окружение.
— По моей команде открой ток смеси полностью и одновременно потяни штурвал и отожми левый рычаг.
— Что?..
— Приготовься! — Тилар задержал дыхание — цель оказалась прямо по курсу. — Давай!
Роггер и Делия схватились за рычаги. Корабль жестоко затрясло, трубки мика налились огнем и жаром. Плавень изо всех сил старался стряхнуть с себя тушу мийодона, но тот был чересчур тяжел. Ничего не получалось, они продолжали медленное погружение.
— Больше мощности! — рявкнул Тилар.
— Держитесь, — выдохнула Делия. — Я сломаю ограничительный кран.
Тот разлетелся с негромким хлопком. Плавень дернулся, как будто его лягнул земляной великан. Трубки раскалились добела. Мийодон, все еще не разжимая щупалец, заскользил по воде. Спотыкаясь и дергаясь, кораблик потащил его за собой.
— Еще чуть-чуть, — умолял Тилар.
Он не решался лишний раз вдохнуть. Чудовище боком задело ближайшую колонну Глума. Реакция последовала немедленно. Огромные щупальца задергались, море вокруг залило потоками яда. Подобно водорослям и рыбам рифа, мийодон принадлежал этому миру. Он стал заваливаться в колонну, и Глум поглощал его тушу, скармливая плоть бездне наэфира.
Плавень потащило следом.
Снова трубки мика загорелись защитными составами, как маленькие солнца. Правая рука Тилара задела за одну, и кожа почернела от жара.
— Отпускай рычаг! — закричал он.
Кораблик прыгнул вперед, проскочил колонну и вынырнул в чистые воды. Тилар рывком поднялся на ноги, занял место Делии за рулем, перевернул плавень крышей кверху и нацелил его на подъем.
— Со сломанным краном мы не сможем затормозить, — предупредила служанка.
Они проскочили между колыхающимися стеблями силков, все быстрее и быстрее, прорвались сквозь спутанные клубками ветви. Пока полуночная тьма глубин не сменилась сумеречным светом, в кабине держалась тишина.
— Солнце, — вдруг выдохнул Роггер.
Высоко наверху заколыхался водянистый круг света. Морские воды посветлели до голубизны, и вот корабль вырвался из леса водорослей в чистое море. Тилар побелевшими пальцами сжимал рычаги, направляя плавень вверх.
— Держитесь! — прокричал он.
Они пробили поверхность, выскочив из волн, как гигантская рыбина. Несколько бесконечных мгновений плавень парил в воздухе, а потом с оглушительным плеском рухнул в море. Они немного притонули, но Тилар быстро поднял их обратно на поверхность, и кораблик запрыгал на волнах.
Льющийся сквозь колпак свет ослеплял, хотя солнце висело низко над горизонтом.
— У нас все получилось! — радовался Роггер. — Не то чтобы я сомневался, но…
И он от души хлопнул Тилара по спине.
Делия недовольно вздохнула и указала на шар с составом. Он был пуст.
— О топливе будем волноваться позже. — Роггер перебрался на корму и распахнул люк. В кабину влетел свежий ветерок. — По крайней мере, мы еще дышим.
В доказательство он демонстративно сделал глубокий вдох.
Тилар, радуясь солнечному свету, присоединился к нему. Но на сердце его по-прежнему лежала черная тень. Он размышлял о сказанном Файлой.
— Меч богов, — пробормотал он вслух, обращаясь к заходящему солнцу.
— Зловещее имечко, — буркнул Роггер.
— Но может ли этот меч оказаться реальным? — спросил Тилар. — Я всегда считал рассказы о нем сказками.
— Может, и сказки, — передернул плечами вор. — Но в сказках часто найдется изрядная доля правды.
Однако Тилар никак не мог согласиться с этим. Если верить дошедшим сквозь века мифам, меч богов имел отношение к потерянной части Мириллии и Размежеванию. Никто не знал, какую форму имеет грозное оружие, художники и сказители изображали его на разные лады, в то время как философы спорили о самом его существовании. Все сходились в одном: именно при помощи его некогда было разрушено царство богов, и именно он послужил причиной Размежевания.
Но почему его название прошептала с последним вздохом Мирин?
Ему вспомнились загадочные прощальные слова Файлы: «Ошибаясь, они называют его мечом богов». Тилар потер лоб, у него начинала болеть голова. В чем ошибаются люди?
— Есть только один способ разузнать побольше про это Ривенскрир, — со вздохом сказал Роггер. Он догадался, какая буря бушует в мыслях друга. — И ответ ждет нас в библиотеке Ташижана.
— Да, и если ты прав, именно там Мирин нарвалась на предательство.
— Паруса на горизонте! — закричала Делия.
Тилар с Роггером одновременно развернулись к носу. На западном горизонте, четко очерченная заходящим солнцем, вздымалась армада полных ветра парусов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «И пала тьма - Джеймс Клеменс», после закрытия браузера.