Читать книгу "Повелитель Хаоса - Алексей Губарев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даже так? Я помнил, что у меня установлен не простой нейроинтерфейс, но чтобы Гастон? Потянулись секунды ожидания
«С вас сняты все обвинения. За вмешательство в игровой процесс выделена компенсация: пятьсот тысяч золотых. В связи с обнаруженной системной ошибкой, данж номер семь тысяч девятьсот восемь будет удалён из игрового мира. Всем присутствующим игрокам будет предоставлен портал в безопасное место. За вмешательство в игровой процесс выделена компенсация: +1 к текущему уровню.
Приятной игры!»
Давление исчезло, а вместе с ним и серое марево расступилось в стороны. Зала вместе с троном пропала, оставив лишь пещеру с призрачными стенами, и мерцающую голубым поверхность перехода.
— В портал все, быстро! — отдал я приказ бойцам, подталкивая в спину стоящего рядом Ярослава. Воины, необычно заторможенные, один за другим шагнули сквозь плёнку. Я, не задерживаясь, последовал их примеру.
— Знакомое место, княже, не так ли? — переход из темного, мрачного подземелья в солнечный день был настолько резким, что я зажмурил глаза. Только это не скрыло от меня посыпавшихся системных сообщений.
«Вы первым в составе группы зачистили подземелье…
Вами получен уровень.
Вами получен уровень.
Вами получен уровень.
Текущий уровень 79
Получено…»
— Трогард, найди ближайший круг возрождения, проверьте свои уровни. — приказал я, — буду ждать вас вон в том трактире.
— Ни минуты покоя, — пробурчал Мастер Кайрат, — с моими то старческими костями.
— Не тебе жаловаться на старость, хитрец! — осадил лекаря Саян, — всех нас переживешь ещё.
Проводив взглядом перешучивающихся ближников, я поднял взор на небо. Что же произошло там, в подземелье, что администратор Игры так легко отпустил нас?
— Да ладно? Руслан, ты ли это? — столь знакомый мне басовитый голос вывел из задумчивости. — Едрёна кочерыжка, семьдесят девятый уровень! Покажи мне те места, в которых ты качаешься, я хочу туда же!
— Чуба! — я заграбастал в объятия бородатого широкоплечего гнума, одетого лишь в кожаный доспех и увешанного странными штуковинами непонятного предназначения. — Да ты, я гляжу, тоже без дела не сидишь, пятьдесят четвёртый уровень взял уже.
— Ага, летаю помаленьку, из одной стороны континента на другую. Иногда от пиратов отбиваться приходится. Во, видел, какую лупару урвал в крайнем полёте? — гнум ухватил странную, искривленную рукоять, торчащую за плечом и извлёк из чехла оружие. — это моя Прелесть! Шанс крита пятьдесят процентов, убойная дальность до пятидесяти метров, зачарованные пули — сказка, а не оружие.
— Пошли в таверну, там и поговорим, — я жестом указал, куда идти, — мои соклановцы с минуты на минуту прийти должны. Мы только из подземелья вылезли, грязные и голодные.
— Пошли. Заодно скидку хорошую для вас выбью, все ж таки почетный житель Аркоба.
С другом мы проговорили больше часа, скрасив беседу доброй трапезой. Присоединившиеся ближники порадовали своими уровнями — семьдесят восьмой у всех, кроме мастера Саяна, получившего семьдесят девятый. Видимо сожженые в яме мертвяки увеличили его процент опыта в сравнении с другими воинами. Правда, воеводе с королём гнумов не хватило каких-то пятнадцати процентов, чтоб догнать нас с наставником.
Чуба настоятельно просил заглянуть к нему перед тем, как я шагну на Третий Этап, потому как есть у него вещица, которая очень пригодится мне. Я ответил, что постараюсь, но не обещаю, потому как времени очень мало.
— Княже, так что делать будем?
— Мы с Мастером Саяном и Ярославом на какое-то время вернёмся домой, нужно завершить кое-какие дела. А вы с Кайратом подумайте, какое место наш поредевший отряд посетит следующим. Только не нужно чего-то сверхсложного, сейчас нам не стоит рисковать. Лучше посетить три места попроще.
— Брат, мне тоже необходимо отлучится, что-то нехорошее произошло под горой. — голос Зуи был очень встревожен, видать и правда случилась какая-то беда.
— Хорошо, брат. — ответил я, кивая бывшему рейнджеру Аракс. — Если обстоятельства потребуют твоего присутствия на долгий срок, я пойму.
— Князь, — обратился ко мне Ираиель. До этого я общался с альвом только в бою, в других случаях ушастый предпочитал молчать, а на вопросы отвечал односложно. А тут обратился напрямую. — Позволь воинам моего народа служить в твоей гвардии!
— Ираиель, у меня нет гвардии. — я даже расстерялся от такой просьбы. — У наместника императора не может быть своей гвардии.
— Я не правильно выразился, князь, — смутился альв, — я знаю, что воины Росс хорошие стрелки из лука, но не лучшие. Позволь отряду лучников моего народа служить в твоём дворце.
— У меня с твоим народом одно время, — я замешкался, подбирая слова, — мы враждовали.
— Это были предатели и изгнанники, продавшиеся врагу Яви. Мы давно выследили последнего ренегата и убили. Все, кто остался жив после судного дня, помнят — лишь благодаря тебе, князь, наш народ ещё жив.
Что он несёт? Как я причастен к их спасению, когда дело обстоит совершенно наоборот. Или нет? Ведь князья ушастых действительно вели свой народ к уничтожению. Что ж, посмотрим, насколько они будут верны. Ласка сразу почувствует от ушастых фальш и угрозу, стоит альвам приблизиться ко дворцу.
— Сколько будет в отряде воинов? — спросил я Ираиеля.
— Три полные руки, князь. — ответил ушастый. Сто пятьдесят альвов! Где же мне их расселять? Похоже, придется отправлять имперских гвардейцев домой раньше, чем я думал.
— Я согласен принять на службу воинов твоего народа.
— Мы не подведём, Хранитель Рус! — Ираиель в пояс поклонился мне. — Да, мы знаем о тебе всё, княже. У моего народа с недавнего времени появился сильный видящий.
На этом неожиданности не завершились. Стоило мне с наставником и охотником покинуть мир игры, как по ушам ударил звон тревожных колоколов. Кто-то напал на город? Пожар?
— Что происходит? — спросил я у стоящего на посту гвардейца. Почему-то одного.
— Твари! — воин выглядел уставшим, — нам повезло, что за пару часов до нападения в город вошёл крупный отряд диких, а до этого прибыли ушастые. Если бы не они, нас бы смяли.
— Что с княгиней? — я не узнавал своего голоса, столь хриплым он стал. Что-то звонко лопнуло, отрезвляя меня. Запоздало пришло понимание — развоплотилась моя тёмная аватара.
— Княгиня с сыном находятся под охраной, в сокровищнице, — порадовал меня боец, — а вот князь Дурак с капитаном погибли. Две летающие твари прорвались ко дворцу, если бы не они и Мастер Валь, то нам не удалось бы укрыть княгиню и твоего сына, наместник.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Повелитель Хаоса - Алексей Губарев», после закрытия браузера.