Читать книгу "Крепость для вдовы - Елена Алеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Риночка, детка, как же так? Не успела приехать и снова собираешься уезжать, — Ристана вновь помогала Эрине собирать гардероб для посещения столицы. Там ее костюмы для верховой езды, вряд ли кто-то оценит.
— Нянюшка, я потом тебе все расскажу, хорошо? Я пока и сама ни в чем не уверена, — Эрина стояла за ширмой, вновь разглядывая причудливую белую вязь узора, появившуюся после брачного ритуала. Она больше не доставляла женщине неудобства, но ей нравилось разглядывать этот рисунок и скользить пальцем по завиткам.
После того, как Эрина со спутниками вернулась в поместье, Родан дал ей всего десять дней для того, чтобы завершить все дела и проверить работу строителей. Иначе, они рисковали опоздать на королевский бал в честь помолвки принцессы Саяны с принцем Димаром. Родан послал запрос в Управление, на открытие портала из ближайшего города, объяснив, что им не успеть до начала бала верхом из поместья и получив разрешение, подсчитал, сколько времени есть у Эрины на сборы. Так же и с нарядами для бала, он сообщил Эрине, что ей придется купить в столице уже готовые наряды и поможет ей с этим его матушка.
Эрина все эти дни носилась по деревне маленьким смерчем, стараясь все проверить и успеть. Проведав Солу и Микела, убедившись, что с будущей мамой все хорошо, она заскочила к Габи, чтобы узнать, есть ли улучшения с речью Варнака, получив заверения о его ровной речи, женщина порадовалась и отправилась на пасеку.
За тем забежала на постоялый двор к капитану Келу и получив отчет о постояльцах, которые шли непрерывным потоком, в связи с ярмаркой в Ярине, а Михаль отчитался перед хозяйкой, какие из их товаров, отправились туда с обозами. Малика сообщила о том, что Рашим благополучно доехал до Веруна и поступил в Магическую Академию. И между всей этой беготней, умудрялась проверять расходные книги и раздавать указания Михалю, Играну и Савросу.
— Риночка, что-то мне не нравятся твои секреты! Ты ведь мне совсем ничего не объяснила по поводу прошлой поездки, а теперь вот снова уезжаешь, — Ристана чуть не запнулась о щенка, который развалился на ковре.
— Вот же ж, демоненок! Кыш отсюдова, — она махнула на малыша первой попавшийся вещью Эрины, но тот даже и глазом не моргнул, лишь лениво махнул хвостом.
— Нянюшка, ну не злись на него, он еще маленький, — Эрина вышла из-за ширмы одетая в платье для путешествия и нежно погладила щенка.
— Маленький, как же ж! Все он прекрасно понимает, — Ристана махнула рукой на щенка и подошла к вдове.
— Риночка, а как же свадебные обряды? Ты ведь не успеешь вернуться к празднованию. Молодые расстроятся…
— Нянюшка я им все объяснила и извинилась. Саврос вручит им от меня подарки. Ты ведь приглядишь за Муной? — Эрина наказала старосте вручить всем молодоженам одинаковую сумму денег и подарить амулеты защищающие семью от несчастий, приобретенные ею в Храме Богини.
— Ну, куда ж я денусь, обязательно пригляжу. Она девочка хорошая, правда неугомонная, но Герцог ее выматывает так, что они на пару к вечеру засыпают без задних ног. Ей бы учителя хорошего…
— Знаю, нянюшка. Постараюсь найти в столице. Может лер Корнил кого-нибудь посоветует, — она надеялась найти в столице преподавателя для ребят и перетянуть его в свое поместье.
— Детка, не спокойно мне что-то, может и мне с вами поехать?
— Нянюшка, а как же Муна, Агата, как без тебя тут Весея? Кто ж за ними за всеми присмотрит? — Ристана лишь покачала головой, поняв уловку Эрины.
— Ладно, подлиза, но я поговорю с лером Корнилом, чтобы присматривал за тобой, — Эрина так и не сказала няне, что остановится вовсе не у магистра.
— Хорошо. Ну что, все готово? — Эрина взглянула на сундук с вещами и нахмурилась, снова придется брать повозку…
***
Столица Озерного Королевства, город Мирд
Столичный особняк герцога Тариель эт Гонтогара
— Милый, почему ты не предупредил, что у нас будет гостья? — лея Харита лишь услышав, что на территорию особняка въехала повозка, вышла навстречу сыну, наблюдая, как девушка спускается из повозки, облокотившись на руку Родана.
— Матушка, позволь представить тебе лею Эрину, мою супругу. Эрина- это моя матушка, герцогиня Харита эт Гонтогар, — Родан поймал на себе неуверенный взгляд Эрины и недовольный матушки.
— Добрый день, лея Харита. Рада с вами познакомиться, — Эрина неуверенно улыбнулась женщине.
— Супруга? Милый, ты ничего не хочешь мне объяснить?! — лея Харита сверлила взглядом сына, не заметив, как к ним присоединился герцог.
— Добрый день, добро пожаловать в наш дом, лея Эрина, — он незаметно притянул к себе супругу, давая понять, что для разговора еще будет время.
— Матушка, отец, я сейчас провожу Эрину в покои и спущусь к вам, — Родан взял женщину за руку и повел вверх по лестнице.
— Родан, ты, что не сообщил родителям о нашем браке?! — как только они вошли в гостевые покои, Эрина набросилась на Родана с вопросами.
— У меня не было времени, да и когда я ехал в поместье, не был уверен, что ты согласишься… — даже реакция родителей не могла испортить настроение мужчине.
— Родан, но так нельзя! Ты мог отправить хотя бы вестник… — Эрина резко развернулась и, увидев рядом с собой кресло, просто упала в него, прожигая негодующим взглядом мужчину.
— Не волнуйся. Устраивайся и отдыхай. Я пойду, поговорю с родителями, — он уже взялся за ручку двери, когда вспомнив что-то, резко обернулся.
— Эрина, никто не должен знать о том, что брак фиктивный! Даже мои родители, — он внимательно посмотрел на хмурую женщину и улыбнулся одними уголками губ, когда она кивнула.
— Родан объяснись! — не успел мужчина спуститься в гостиную, как на него набросилась матушка с обвинением во взгляде.
— Матушка, прости. Но я не был уверен, что Эрина согласится, поэтому и не предупредил вас…
— То есть Арти тоже не в курсе? — спросил лер Тариель, хмуро глядя на сына.
— Нет, Его Величество не в курсе, но не беспокойтесь, он с радостью поддержит меня и мое решение, — Родан поймал на себе вопросительные взгляды родителей.
— Родан, милый, кто эта девушка? — голос матушки прозвучал обманчиво ласково.
— Эрина моя супруга, пока это все что вам нужно знать, — лея Харита задохнулась от возмущения, собираясь отчитать неблагодарного отпрыска, но супруг нежно взял ее за руку, останавливая от необдуманных слов.
— Сын, тебе не кажется, что мы с твоей мамой имеем права знать о твоей супруге немного больше, — герцог красноречиво взглянул на Родана.
— Она хозяйка поместья "Крепость"…
— Это поместье, куда ты в последнее время все чаще стал наведываться? — герцог задумчиво посмотрел на супругу.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Крепость для вдовы - Елена Алеева», после закрытия браузера.