Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Водный мир - Людмила Райот

Читать книгу "Водный мир - Людмила Райот"

117
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 ... 86
Перейти на страницу:

Набилианец отвечает ему прямым, бесхитростным взглядом. Так, как умеет смотреть только он. Честно, открыто и безэмоционально. Легче представить, что Магарони станет добрым альтруистом, чем то, что Борк соврет.

— Это случилось недавно, къерр.

— О, чудесная новость! — Ник издевательски смеется. — А то я уже начал волноваться, вдруг это тянется еще с тех времен…

— Не будем ворошить прошлое, — Магарони, в свою очередь, тоже перебивает Никеля. — У землян есть интересная пословица: «Кто прошлое помянет, тому глаз вон».

Асти смотрит то на одного, то на другого, и на его лице все четче проступает недоумение. «Ненавижу набилианцев», должно быть, думает арзис.

— Уверен, среди вас нет хамелеона! — сообщает Цисса и заслуживает наше дружное молчаливое осуждение. Мы столько времени хранили эту страшную тайну, а он все выболтал в один момент.

Магарони, впрочем, не выглядит удивленным.

— Мое искреннее восхищение, — кланяется он Тимериусу, — Ваше присутствие среди нас — невероятная удача. Мы не собираемся соревноваться с вами, это как-то смешно и по-детски, Андо… Наша цель — собрать первоклассную команду для прыжка в новую вселенную. Сильную и цельную. Ту, что пойдет до конца.

— Да… Мне нравится этот подход. Как раз то, что нужно! — Салкас слушает его с упоением. Он заведомо на его стороне, что бы он ни сказал. — Объединить усилия, чтобы достичь большего! Давайте я представлю вас всех друг другу. Этого почтенного господина зовут Антонио Магарони, он — чтец и сотрудник Центра Разума, нашей дружественной организации в Набиле.

Ловец встает и делает низкий поклон. Худой, высокий, с сухими изможденными чертами лица, он лицемерен до мозга костей. И чем он так расположил к себе Салкаса? Разве можно не замечать его лживости?

— Далее. Еще один сотрудник Центра, консультант по физике кротовых нор. Борк…, - руководитель ЛИКа явно силится вспомнить фамилию помощника Никеля.

— Просто Борк, — тот непроницаем, как и всегда.

— Даяна Шейк, — Салкас поворачивается к молодой женщине, сидящей за одним из самых дальних кресел, и его лицо светлеет, а голос становится мечтательным. — Чудесная гостья из футуристического мира. Странница, перенесшая в Атлантис всех этих мужчин.

Что, прямо-таки всех? Я пытаюсь удержать челюсть в своем естественном положении. Их же до чертиков много! Девушка с достоинством кивает. Она очень миловидна. Да, что там — Даяна ослепительна, как и любая набилианка, но в то же время достаточно естественна. Никакой броскости и вычурности в одежде. Ее стиль можно было бы назвать мужским, если бы она не смотрелась в нем настолько женственной. Резкие, угловатые черты лица, стрижка «под мальчика» и огромные карие глаза — в ней хорошо абсолютно все.

На мгновение прикрываю веки и отшатываюсь. Ее сидячий силуэт пылает огнем, выжигая сетчатку. Вселенная! Сколько же в ней силы!

Иная встречается со мной взглядом, и ее губ касается понимающая улыбка. Она сразу раскусила подобную себе. Вот я слепая курица! Из-за непрекращающегося удивления распознала странницу лишь после того, как Салкас практически ткнул меня в нее носом.

Еще немного полюбовавшись набилианкой (зуб даю, он втюрился в нее), Салкас представляет остальных гостей. Среди них врач — полезная, кстати, профессия, — инженер, ботаник, культурист (и не один: задача пятерых мускулистых мужчин — наша защита). Но я не могу думать ни о чем, кроме сидящей напротив красивой, сильной, талантливой конкурентке. Будет ли когда-нибудь день, когда я перестану чувствовать себя неполноценной?

Как только с группой из Набила покончено, на ноги вскакивает Цисса.

— Что ж, теперь наша очередь знакомиться. Меня зовут Цисса Сетерра, а это мой начальник, Треор Асти. Он занимает неплохую должность в правительстве Атлантиса, но у него есть один существенный недостаток — он не очень любит говорить. Поэтому выступать за него буду я.

Выдержав паузу, словно предоставив присутствующим возможность высказаться «за» или «против» и не встретив ничего, кроме заинтересованного молчания, бойкий арзис продолжает:

— Путешествуя по НАШЕЙ планете, — слово «нашей» он выделяет особым акцентом, — мы встретили троицу удивительных людей. Никеля Андо, чтеца, организатора и идейного вдохновителя поисков дыры в новый мир…

Ник делает еле уловимое движение рукой. Дифирамбы Циссы ничуть не повышают ему настроение. Жду, что он скажет хоть что-нибудь, но муж погружен в мрачное молчание.

— … Вариссу, претендентку на вакансию странницы в твоей, Салкас, лаборатории, уже с блеском продемонстрировавшую свои способности… — взгляды всех присутствующих обращаются на меня, и я чувствую, как щеки заливает краска.

— … и, наконец, Тимериуса Кальведросси, первого хамелеона, рожденного за последние триста лет. Его появление среди нас — не менее экстраординарное событие, чем появление прохода в новый мир.

Раздаются аплодисменты в одни руки — Салкас Тросса хлопает со своего места. Вот уж воистину, странный малый. И как он заполучил кресло руководителя целой лаборатории? Впрочем, он не создает впечатление плохого человека — скорее, по-домашнему трогательного и милого. Он вскакивает и обходит нас по очереди.

— Мы с вами уже виделись когда-то..? — директор тянется к Никелю, но не решается прикоснуться к его руке.


— Виделись. Я арендую помещение в ЛИКе. Но только кабинет — оборудование в нем исключительно мое.

— Точно, теперь вспомнил! — отбросив все сомнения, общительный атлант наклоняется и приобнимает Никеля за плечи. — Вы тот самый импозантный богач из Набила, который выбил у нас место и при этом покорил всех моих секретарш… А как зовут вашу спутницу?

Салкас подходит ко мне, и я встаю ему навстречу. По изменившемуся лицу Никеля вижу, насколько нежелательны любые намеки на нашу связь. Он морщится и открывает рот, но я перебиваю его.

— Варвара Максимова, — называю прежнее имя. Не хочу, чтобы факт общей с Ником фамилии всплыл именно сейчас.

— Замечательно! Судьба благоволит Атлантису! — Салкас хохочет и целует мне руку, как заправский кавалер из девятнадцатого века, — Я искал странника, а нашел двух прекрасных девушек, парочку чтецов, одного хамелеона, врача и связку телохранителей.

Его выходка внезапно поднимает мне настроение, и я улыбаюсь в ответ.

— Я изучал этикет малоразвитых миров. Можете звать меня Сал, — шепчет он и заговорщицки подмигивает.

Ну разве не прелесть?

Дойдя до Тимериуса, Сал благоговейно застывает, рассматривая парня с неподдельным интересом. Он не зря приберег Тима на закуску — вне всяких сомнений, хамелеон станет второй по величине звездой после Магарони, проявляющего чудеса вежливости и дипломатии.

— Как вам удавалось так долго скрывать свою сущность? Я знаком с представителями семьи Кальведросси, но даже не представлял, что среди них затесались такие экземпляры. Почему вы не открылись общественности раньше? Можно мне будет произвести небольшие замеры активности вашего мозга?

1 ... 50 51 52 ... 86
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Водный мир - Людмила Райот», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Водный мир - Людмила Райот"