Читать книгу "Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста - Наталья Мамлеева"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше величество, яна Уклеция ожидает вас с гостиной, – сказала Китти с той стороны двери, и мы, одновременно застонав, откинулись на подушки, а горничная поспешно добавила: – Еще яна Уклеция просила передать, что вполне может подождать и погулять часок в парке, если её величество изволит задержаться в спальне вместе со своим мужем.
Арс расхохотался, а я смутилась и поднялась на ноги. Муж вновь меня повалил и уложил рядом с собой.
– Так торопишься в Мьенс? – с улыбкой спросил он.
– Не только. Не забывай, что через неделю у меня модный показ в Кардолье. Его высочество Камьян лично пригласил меня на обед.
Арс фыркнул.
– Камьян теперь официально считается гражданином Эльдора, так что в каком-то степени он твой подданный…
– …а в какой-то я – его подданная, – закончила я и вздохнула. – Эта разлука необходима! Не забывай, что всего лишь через полторы недели мы вновь встретимся и продолжим наш медовый месяц.
– Месяц? Дорогая моя, я разве не сказал тебе, что у драконов медовым называется именно год?
– Как-то забыл упомянуть, – призадумавшись, наиграно ответила я и поцеловала мужчину в подбородок. – Мне пора одеваться.
Я прошла в смежную комнату, где позвала Китти. Девушка помогла мне одеться, после чего я вернулась к мужу. Арс даже не изменил позы, лишь белая простынь прикрывала мужское достоинство.
– Арс, я хотела обсудить с тобой недвижимость в столице Кардольи. Что мы будем делать с домом? Ты планируешь оставить там нашу резиденцию?
– Думаю, это будет лишнее. По прилете туда мы вполне можем останавливаться в резиденции для послов Эльдора – поверь мне, там намного просторнее. Кстати, ты тоже остановишься там. Я уже оставил Джону координаты и все необходимые документы. А с тем домом делай все, что душа пожелает. Ты же теперь полноправная владелица всего моего имущества.
– И много ли у тебя имущества? – приподняв брови, спросила я.
– Достаточно, – лаконично отозвался дракон, и я рассмеялась.
– Помнишь, как мы составляли договор? Ты ведь был моим инвестором.
Арс смотрел на меня с нежностью и одновременно восхищением. Именно благодаря этому взгляду я чувствую себя по-настоящему счастливой. Поцеловав мужа, я покинула спальню и отправилась на встречу с яной Уклеций. Соседушка не изменила своим планам и теперь была официальной фавориткой главы Ускользающего бриза. Мужчиной он был серьезным, с тысячелетней печалью в глазах, именно поэтому яна Уклеция была его воздухом, которым он дышал. А соседушка искренне наслаждалась своим новым статусом, о возвращении на родину думала исключительно в экскурсионном виде. Как и этот наш полет.
Провожать нас к воздушному шару вышла вся королевская семья под предводительством моего мужа. Мы долго обнимались под насмешливые взгляды, после чего все же попрощались. На воздушным шаре мы долетели до морского порта, оттуда на пароходе прямиком в Эмариас, где мы пересели на дирижабль до Мьенса. Мне не терпелось увидеть свои земли и то, как они изменились.
– Можешь ли ты поверить, что стала не только герцогиней, но еще и правительницей драконов? – спросила яна Уклеция, и я пожала плечами. – А тот дневник тебе помог?
Последние строчки дневника все еще оставались для меня загадкой. Но я планировала дочитать его в ближайшие дни, просто последние три недели у меня совершенно не оставалось времени.
– Кто знает, яна Уклеция? – пожав плечами, сказала я. – В нашей жизни происходит столько разнообразных вещей, что сложно определить, какая из них особенно влияет на нашу судьбу.
Яна Уклеция одобрительно кивнула, словно её любимый ученик ответил на последний вопрос экзамена и получил максимальное количество баллов.
В Мьенс мы прилетели ранним утром. Я сразу же заметила, как тут все изменилось – в воздушном порту открылись кафетерии, а также детская комната. Отдыхающих стало значительно больше, как и экипажей у выхода. Поэтому мне не сразу удалось найти встречающего нас яна Даордата.
– С приездом, ваша светлость, – с искренней улыбкой поприветствовал дворецкий. – Я очень рад вашему прилету! Должно быть, вы уже заметили, как стал преображаться Мьенс?
– Да, ян Даордат, но мне хочется увидеть намного больше и, разумеется, поговорить с обоими моим управляющими. Они на месте?
– Ян Жиляски на открытии нового престижного дома отдыха, а вот ян Жак и ян Брошмир дожидаются вас в особняке и готовят учетные книги.
– Надеюсь, с книгами все в порядке и к нашему приезду они не спалят их? – хохотнула яна Уклеция, и дворецкий посмотрел на неё с долей осуждения.
– Ну что вы, яна! Ни в коем случае! Ян Жак очень воспитанный и честный молодой человек!
– Ян Даордат, яна Уклеция всего лишь шутит! Такой веселый у неё нрав, – пояснила я, и мы наконец сели в фаэтон.
Я наслаждалась легким ветром и приятной ездой – как и следовало, сперва в Мьенсе отремонтировали дороги. Но еще не все: то тут, то там я видела ограждения и рабочих, занятых делом. Мьенс только начал расширяться и расстраиваться, но это уже не был тот запустелый край, в который я приехала еще полтора месяца назад.
Мы проезжали вдоль береговой линии, где теперь стояли закрытые раздевалки, пляж был оборудован мусорными контейнерами, игровыми площадками и отдельными лавочками с прохладительными напитками и фруктами. Мне уже захотелось спуститься к морю и искупаться, к тому же здесь было жарковато.
– О, милая, у меня же будет скидка в это место, как твоей лучшей подруге? – спросила яна Уклеция, и я расхохоталась и кивнула.
Мне самой не терпелось сделать себе скидку и поселиться в каком-нибудь отеле! Сюда обязательно нужно приехать вместе с яном Арсом!
Разумеется, пейзажи – это не всё, что меня порадовало за время пребывания в Мьенсе. Учетная книга, накладные и договора тоже весьма меня впечатлили – ян Брошмир был удивительным финансистом, причем достаточно ушлым – его невозможно было обмануть. Именно на его помощь и непревзойденное знание законов опирался Эфолдо, который умел экономить, но при этом не жалел денег на действительно нужные вещи. Он был замечательным управленцем и делал все на благо любимой местности.
– Вы пользуетесь большой популярностью у местных жителей. Хотите заглянуть в «галерею славы», как я её называю? – спросил как-то Эфолдо.
Оказывается, это комната, которая была заполнена милыми вещами, подаренными местными жителями. Здесь была парочка моих портретов – сходство со мной было едва уловимым, рисовали все же по памяти, но сам факт их наличия грел душу.
Ну а Жиляски своим энтузиазмом смог привлечь клиентов из всех уголков Кардольи и планировал вскоре перейти на покорение ближнего зарубежья. Он был полностью увлечен своим делом, а также намекнул на увеличение зарплаты под возмущенным взглядом Эфолдо. Я улыбнулась и сказала, что подумаю над этим после привлечения клиентов из-за морей, например, из Ламбоджии.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Свадьба правителя драконов, или Потусторонняя невеста - Наталья Мамлеева», после закрытия браузера.