Читать книгу "Музыка ветра - Карен Уайт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все еще продолжая теребить рубашку, Оуэн признался:
– То и имею, что Марис такая хорошенькая… и веселая… и вообще она то, что надо! – Оуэн немного помолчал, разглядывая блюдо со сдобными булочками с его любимой шоколадно-ореховой начинкой, которое Лорелея уже тоже успела завернуть в пластик. – А если она узнает меня поближе, то сразу же поймет, какой я неинтересный и скучный. И ей расхочется со мной дружить. Я вообще планирую держаться от нее подальше все лето. К тому времени, когда начнутся занятия в школе, она будет думать, что я – нечто такое, как энигма… Такой загадочный и непонятный человек. Ну и пусть! Уж лучше так, чем быть в ее глазах лузером.
Лорелея посмотрела на сына долгим изучающим взглядом. Подумать только! Ее Оуэн знает такое слово, как энигма. Как будто все десятилетние мальчики используют подобные слова в своей речи. Или вот это слово: лузер. Но ее десятилетний мальчик не похож на других. Он застенчив до крайности, и ему отчаянно не хватает друзей. Она бросила полотенце на стол. К черту все эти педагогические журналы с их умными рекомендациями! Опустившись перед сыном на колени, она взяла его за плечи.
– Никакой ты не лузер, сынок. Если какие-то мальчишки вздумали так тебя обзывать, то это еще не значит, что так оно и есть. Ты у меня красивый, воспитанный, очень компанейский и вообще славный и интересный парень. Готова побиться об заклад, что когда Марис познакомится с тобой поближе, то все остальные мальчики, с которыми она сейчас дружит, покажутся ей просто отстоем в сравнении с тобой. К тому же красивые девочки всегда обращают внимание на красивых мальчиков.
Кажется, ее аргументы не очень убедили сына, но все же она хоть подбросила ему пищу для размышления. А это уже кое-что.
Она медленно поднялась с пола, удерживаясь за плечи Оуэна в качестве опоры.
– Но почему Мерит не хочет ехать с нами?
Лорелея сняла очки с его носа и протерла их о край своей блузки, после чего снова водрузила на нос Оуэна.
– Потому что она боится воды.
Даже сквозь очки Лорелея разглядела смятение в глазах сына.
– Но ты же сама говорила, что мы должны с пониманием относиться к чужим страхам.
Она повернулась назад к столу и стала намазывать майонезом ломтики хлеба. Слегка поморщила нос, так как запах майонеза был ей неприятен, особенно на пустой желудок.
– Говорила. И мы действительно должны так поступать. Но просто некоторых людей следует немного подтолкнуть вперед в нужном направлении. Потом что эти люди превращают свои страхи уже в самые настоящие фобии, за которыми прячутся, как за каменной стеной, и категорически не хотят высовывать свой нос наружу. Конечно, они не специально так поступают. Полагаю, что так уж устроена человеческая натура. Обычно я терпеливо жду, когда люди сами поймут это. Но Мерит у нас – человек замедленного действия. Вот я и хочу ускорить весь процесс.
Оуэн недовольно фыркнул, и Лорелея тут же посмотрела на сына стальным взглядом.
– Поверь, я не имею в виду ничего плохого. Твоей сестре пришлось многое пережить. А сейчас она думает, что переезд на новое место автоматически означает, что все плохое осталось уже в прошлом. Но это не так. Мы идем по жизни с тем же грузом проблем, от которых пытаемся убежать. Продолжаем тянуть на себе весь ворох своих пакетов и свертков. Но пока мы не выберем время, чтобы распаковать их, сбросить с плеч этот груз, ничего у нас не получится.
Она глянула на небольшой кухонный столик, покрытый ламинатом, на котором лежала ее заветная розовая тетрадь, и вспомнила, что только сегодня утром она внесла в нее очередную запись. Бывают моменты, когда страх следует усадить на водительское место. Лучше всего усваиваешь науку жизни и взрослеешь, когда мудрость приходит к нам через боль. После чего сделала еще одну приписку. Чисти зубы каждое утро и каждый вечер. Чистые зубы и свежие дыхание – это ли не повод улыбнуться лишний раз? Лорелея справедливо рассудила, что советы чисто практического характера тоже должны найти свое место в ее Тетради умных мыслей.
– Так вот мы зачем сюда приехали. Чтобы помочь ей, да?
Лорелея глянула на красивые глаза своего сына и увидела перед собой его отца.
– Главным образом поэтому, – ответила она мягко и снова сосредоточилась на кухонных приготовлениях. Стала нарезать помидоры для сэндвичей.
Раздался звонок в парадную дверь. Оуэн уже повернулся, чтобы бежать открывать ее, но на пороге остановился.
– Совсем забыл! Ведь Марис едет вместе с доктором Хейвардом, – проговорил он испуганным тоном.
– В любом случае дверь придется открывать тебе.
Однако на лице сына отразилось такое смятение, что Лорелея вынуждена была вытереть руки бумажным полотенцем и сказать:
– Пожалуйста, закончи тут хозяйничать вместо меня. Разложи в эти пять пакетиков вон те чипсы. А я пойду открою.
Но Мерит ее опередила и открыла дверь сама. На пороге стояли Гиббс и Марис. Она ласково улыбнулась девочке, а вот на Гиббса посмотрела непонятным взглядом. С того самого дня, как они вместе поднялись в мансарду, между ними установилось какое-то странное напряжение и вообще творилось что-то непонятное. Они вели себя словно два краба, сошедшихся вместе и не желающих уступать друг другу дорогу. Никто из них не намеревался искать окольные пути, но и двигаться вперед напролом они тоже не решались во избежание смертельной схватки.
Лорелея подошла поближе, желая разрядить обстановку.
– Очень рада, Марис, что ты сегодня составишь нам компанию. Спасибо, доктор Хейвард, что позволили Оуэну пригласить свою подругу на нашу прогулку. Марис! Я поговорила с твоей мамой. И она сказала мне, что ты отлично плаваешь. И водные прогулки на лодке для тебя тоже не новость. Вы регулярно катаетесь на лодках всей семьей.
– Да, мэм. У нас есть моторная лодка. Мы любим покататься на ней на водных лыжах. Или просто поплавать. Не одновременно, конечно. А еще у моего дяди есть яхта, и мы обычно ходим с ним под парусом. Если только погода позволяет. Я очень люблю ловить креветок и крабов. Мне всегда удается наловить их больше, чем брату, хотя он старше меня на целых два года. Мама говорит, что я родилась с плавниками вместо ног. Потому что я просто обожаю воду. Хотя кататься верхом я тоже очень люблю.
Девочка выпалила всю тираду на одном дыхании. Даже личико ее раскраснелось от напряжения.
– То, что ты рассказала, просто здорово. А Оуэн, между прочим, на кухне. Собирает корзинку для пикника. Можешь, если хочешь, присоединиться к нему.
Глаза Марис вспыхнули радостным блеском, а Лорелея не преминула при этом отметить, что цвет ее глаз полностью совпадает с цветом купальника, легкой накидушки и расшитыми блестками тесемок шлепанцев на ногах. Волосы девочки были заплетены в две аккуратные косички, перехваченные на затылке голубыми бантами. В руках Марис держала огромную пляжную сумку, в которую при желании можно было бы упрятать и ее саму. На одной стороне сумки красовалась вышитая лошадь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Музыка ветра - Карен Уайт», после закрытия браузера.