Читать книгу "Хранитель персиков - Сара Эдисон Аллен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пэкстон, – произнесла она железным голосом. – Ты не в себе.
– Как раз наоборот. Можешь навещать меня в любое время, я тоже буду к вам заглядывать, но только я буду решать, как обустроить свой дом.
И я не дам тебе комплект ключей. Мама, мне уже тридцать. Кажется, ты об этом забыла.
– Дональд! – София повернулась к мужу, ища его поддержки. – Хоть ты ей скажи!
В глазах отца промелькнуло странное выражение, которого Пэкстон не замечала вот уже много лет.
– Ты не против, если в качестве подарка на новоселье я оплачу первый взнос?
Пэкстон улыбнулась:
– Спасибо, папа, но не нужно.
– Дональд! Как же так? Наша девочка…
– Она улетает из гнезда, София. Может, пора уже привыкать к мысли, что нам придется довольствоваться исключительно обществом друг друга?
Пэкстон ушла, а София еще долго смотрела на мужа так, словно он только что вернулся после многолетнего отсутствия, и никак не могла понять, рада она его возвращению или нет.
Войдя в домик у бассейна, Пэкстон тут же вытащила из сумки телефон и, сама не зная зачем, набрала номер Уиллы.
– Алло?
Пэкстон несколько секунд колебалась, прежде чем произнесла:
– Привет. Это Пэкстон.
– Твоя сестра звонит. – Это Уилла могла сказать только одному человеку.
– Ты с Колином?
– Ага. Дать ему трубку? – Судя по голосу, настроение у нее было отличное.
– Нет, я с тобой хотела поговорить. Но если ты занята, я перезвоню, – поспешно закончила Пэкстон.
– Перестань, вовсе я не занята.
Пэкстон услышала, как со скрипом открылась, а потом захлопнулась входная дверь.
– Я вышла на крыльцо. Твой брат возится с папиной кофеваркой. Он говорит, что этой штуке самое место в музее.
Взяв с дивана коробку, Пэкстон направилась в свою комнату и заметила:
– Колин пьет слишком много кофе.
– Да, поэтому я купила ему кофе без кофеина.
– Я сегодня заметила, что у меня до сих пор нет твоей карточки с ответом на приглашение. Ты придешь? Ну, пожалуйста, скажи, что придешь! Обе-щаю, что не буду насильно впихивать тебе подарок для Джорджи. Просто я очень хочу тебя там увидеть. Кстати, если Колин еще не предложил тебе пойти с ним, то знай: скоро предложит.
Пэкстон вытащила из коробки розовое платье-футляр, надела его на плечики и повесила на дверцу шкафа.
– Похоже, мне удалось уговорить бабулю Осгуд. Думаю, ей хочется лично убедиться в том, что мы превратили клуб в посмешище.
– Пэкс, у тебя все хорошо? – Уилла в первый раз не назвала ее полным именем. – Ты какая-то мрачная.
– Я не мрачная. Скорее немного растеряна. – Пэкстон присела на краешек кровати, разглядывая платье. – Сегодня я решила купить дом. Я съезжаю от родителей.
– Это же потрясающе! Тебе помочь с упаковкой вещей?
– Да у меня их почти нет. Многое придется купить. Мне даже спать пока не на чем. Попробую завтра выкроить время и измерить спальню, чтобы потом выбрать кровать. – Она замолчала, собираясь с духом. – Хочешь посмотреть на мой дом?
– Еще бы! – радостно воскликнула Уилла.
– Только Колину пока не говори. Я сама. Вот уж кто рехнется от радости.
Пэкстон наклонилась вперед, поставив локоть на колено и подперев голову рукой.
– Я боюсь, Уилла. – Ее голос прозвучал так тихо, словно сами эти слова внушали ей страх.
Снова послышался скрип: наверное, Уилла присела на качели.
– Счастье невозможно без риска, Пэкс. Если тебе страшно, значит ты на правильном пути.
Пэкстон замолчала, обдумывая ее слова.
– Ты с Себастианом идешь на прием? – Голос Уиллы отвлек ее от размышлений.
– Не думаю. Он не очень-то рвется меня сопровождать. Но это ничего. Я справлюсь.
– Точно?
– Наши отношения уже никогда не будут прежними, но ничьей вины здесь нет. Это просто случилось. А я продолжу искать свое счастье.
– И непременно найдешь его, – уверенно сказала Уилла.
– Надеюсь.
– Знай, ты не одна. Я всегда буду рядом.
Именно это ей и нужно было услышать.
– Спасибо, Уилла.
Доктор Роджерс готов вас принять, – сообщила девушка за стойкой регистрации. – Его кабинет сразу за углом.
Наконец-то. Просидев в приемной целый час, Уилла уже почти отчаялась поговорить с Себастианом.
– Спасибо.
Она пошла по коридору, стараясь не смотреть по сторонам: из открытых дверей до нее доносилось беспрестанное жужжание бормашины, от которого холодело в животе и сводило челюсти. Жуть.
Себастиана в кабинете не было. Она села на один из двух стульев рядом с его столом и огляделась. Довольно мило, но ничего лишнего. Даже не скажешь, что он проводит здесь много времени. На столе одна-единственная фотография в рамке. Уилла повернула ее к себе и увидела селфи улыбающихся Себастиана и Пэкстон.
В коридоре послышался голос врача, и Уилла поспешно развернула фото. Себастиан вошел в кабинет и улыбнулся посетительнице. Он был без пиджака, рукава рубашки закатаны до локтя. Уилла уставилась на него, завороженная его странной красотой. В старших классах Себастиан скрывал свое удивительное лицо под слоями косметики, но теперь он, казалось, пребывал в полном согласии с собой. И наверное, уже давно привык к пристальным взглядам окружающих.
– Ты отлично потрудился, – начала Уилла. – Теперь здесь все совсем не так, как при докторе Костово.
Себастиан сел за стол:
– То есть абсолютно не похоже на средневековую камеру пыток, ты хочешь сказать?
– Вот-вот. – Уилла поежилась. – Нет, ну зачем развешивать такое в стоматологическом кабинете? Чтобы еще больше запугать несчастных пациентов?
– Видела бы ты дом доктора Костово, когда я в него въехал, – усмехнулся Себастиан. – Там даже был комплект рыцарских доспехов.
– Да брось!
– Серьезно. Я отнес доспехи в подвал.
Уилла расхохоталась:
– Подари их Пэкстон на новоселье. Вот она удивится!
Себастиан нахмурился:
– На новоселье?
– Да, она купила дом в пригороде.
Уилла запнулась. В порыве негодования она решила, что Себастиан должен знать, как страдает из-за него Пэкстон, поэтому и пришла. Но теперь ее решимость как ветром сдуло.
– Разве она тебе не сказала?
– Нет.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранитель персиков - Сара Эдисон Аллен», после закрытия браузера.