Читать книгу "Роман с феей - Сергей Фомичев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Дверца в их родной город до сих пор оставалась заблокированной. Шелки тут помочь ничем не могли, а потому с чистой совестью уехали восвояси сразу же, как только вместе с Николаем и Айви перетащили вещи в новый фургон. Наши беглецы вновь остались втроём и гоняли по Европе, стараясь найти управу на призраков. Айви звонила каким-то знакомым, встречалась с ними в придорожных кафе. Ей что-то обещали, что-то советовали, но проблема всё не решалась. Кристина устала, но остановиться на ночлег они пока не могли. Между тем очередной аудит финансов обнаружил, что деньги подошли к концу. Хитроумные операции Николая поглощали их, как финансовые пирамиды недавнего прошлого, а тут ещё непредусмотренные затраты и новый фургон.
– Мы пока и четверти контрактов не закрыли, – произнёс Николай. – А в карманах уже ветер гуляет.
– Банки грабить мне что-то больше не хочется, – призналась Айви. Она ещё не успела развесить в новом фургоне все украшения, амулеты и фенечки и порой, забираясь в кабину, озиралась, будто в незнакомом лесу.
– Что так? – спросил он. – По-моему, у нас здорово получилось. Или вы всё же боитесь летать даже в виде совы по залу?
– Пытаетесь меня подначить? – хмыкнула овда. – Напрасно. Как я уже говорила, в последние годы в банках всё меньше наличности и всё больше охранных систем. Не факт, что мы ещё раз попадём на последний день коммунальных платежей или первый – пенсионных выплат. И потом, грабить – это грубо, вульгарно. Ведь мой источник порождает удачу, и куда логичнее сорвать куш в казино или в тотализаторе на бегах. Поэтому я предлагаю не изобретать велосипед, а просто смотаться в Лас-Вегас.
– Смотаться в Лас-Вегас? – возмущённо переспросил Николай. – Чтобы сорвать куш? И вы так спокойно об этом говорите? Мы могли бы избежать множества бед, если бы вы сподобились рассказать о своих способностях и возможностях вашего источника чуточку раньше.
– Во-первых, ограбить банк было вашей идеей, – заметила Айви. – А во‐вторых, раньше у вас не было талисмана.
– Но у вас-то он был! – возразил Николай. – Превосходное серебряное колечко, полученное за женитьбу юноши на княжне, ради устройства которой ваша прабабка и пальцем о палец не ударила.
– Неужели вы вообразили, что я передала бы фамильную ценность в чужие руки хотя бы на миг?
– Вы могли не передавать. Невелик труд поставить фишку на нужный номер в казино.
– А это уже в‐третьих.
– Что «в‐третьих»?
– В-третьих, добывать деньги на операции должны вы. Пусть и с моей помощью. И мы не раз это обсуждали.
– Не слишком ли много условий у ваших волшебных монеток?
– Это не условие контракта. Это уже мои собственные принципы.
– Ладно, уговорили. Едем! В Лас-Вегас!
– Что такое Лас-Вегас? – спросила Кристина, до сих пор не вмешиваясь в разговор.
– Ты правда не знаешь? – удивился Николай. – Столько про него сериалов, фильмов, передач.
– Нет. И я не смотрю телевизор.
– Это что-то вроде шоколадной фабрики для взрослых, – сказал он.
* * *
– Для начала вам стоит подучить язык, – заявила Айви. – Время до открытия окна через Атлантику ещё есть, так почему бы не провести его с пользой?
– Ладно, – согласился Николай. – Не хотелось бы, конечно, перепутать масть или не расслышать размеры ставки. Да и всё равно понадобится, когда начнём работать с местной клиентурой.
Не то чтобы он совсем не знал английский. С сержантом Смолвудом, например, общался запросто, и познаний вполне хватало, хотя и приходилось ограничиваться короткими фразами, иногда дополняя их жестами. Инструктор по экстремальному вождению говорил и того меньше, всё больше показывал, а мнением ученика не интересовался вовсе. Николай вполне мог заказать кофе, выпивку, закуску или, к примеру, поддержать ничего не значащий разговор дюжиной нейтральных реплик. Всё это относилось, однако, к бытовому уровню. Ему же теперь предстояло правильно понимать фразы крупье и партнёров, а чуть позже вести льстивые витиеватые речи, виртуозно убеждая клиентов отказаться от сокровенного желания или изменить его. Тут требовалось иметь нечто более качественное, чем школьный или институтский курс. Впрочем, оказалось, что у волшебников имелись решения на все случаи жизни.
Свернув на чудесную лесную дорожку, Айви притормозила, порылась в рюкзачке и протянула ему пластиковый флакончик.
– Закапайте это в глаза, – сказала она. – По пять капель в каждый.
Взяв флакон, Николай осмотрел его, но не обнаружил ни надписи, ни маркировки.
– Что это?
– Курс американского английского, – сказала Айви, выворачивая руль перед лежащим на дороге стволом. – С лёгким акцентом дикси.
– По пять капель в каждый глаз, так просто?
– Так просто.
– Ну, можно было сделать и проще, – возразил Николай. – В таблетках, например, а лучше в виде сиропчика. С алкоголем.
– Капли впитываются через слизистую, а глаз ближе к мозгу, чем печень.
Николай фыркнул и снял колпачок, под которым оказалась обыкновенная пипетка.
– Остановитесь на минутку, – попросил он. – А то на такой дороге я останусь без глаза.
Айви остановила «Транспортёр». Николай запрокинул голову и закапал препарат, отсчитывая капли вслух.
– Надо же, не сбились, – хмыкнула Айви.
Он уже собрался наградить её свирепым взглядом, но свет или воздух вызвали резь в глазах.
– Чёрт! Больно.
– Это пройдёт, – заверила девушка.
Закрыв глаза, он откинулся на спинку кресла и ощутил ускорение разгоняющегося фургона. Несмотря на продолжающуюся боль, Николай отметил мимоходом почти полное отсутствие ухабов. Похоже, они вернулись на асфальт. Через пару минут боль прошла, зато глаза начали страшно чесаться. И неизвестно, что было хуже.
– Не трогайте руками, а то занесёте грязь, – остерегла Айви.
Ещё минут через пять зрение прояснилось, и неожиданно пришло знание, что он способен соорудить сложную фразу вроде «Не соблаговолит ли, милостивая государыня, принять во внимание следующие обстоятельства нашего замысловатого дела». Он произнёс это вслух. И Айви хихикнула.
– Вы сейчас говорите, как переводчик «Гугл», если бы тот вдруг заговорил, – сказала она. – Но разговорный язык дело наживное. Втянетесь.
– А мне? – потребовала Кристина. – Я тоже хочу выучить английский за пять минут!
– Это больно, – предостерёг её Николай.
– Зато потом можно прогуливать иностранный до конца школы. Ради этого стоит потерпеть.
Им пришлось остановиться ещё раз.
* * *
– Кактусы! – обрадовалась Кристина.
До этого она полчаса говорила на английском, практически без умолку, развлекая Айви несовершенством оборотов и произношения. Николай сути их веселья не улавливал, а потому вздохнул с облегчением, когда наконец-то открылось окно в Америку. Лесов поблизости от Вегаса не нашлось, и тайная тропка выбросила их из незаметного пыльного овражка на идущее через пустыню шоссе номер пятнадцать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Роман с феей - Сергей Фомичев», после закрытия браузера.