Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Скандальный портрет - Энни Берроуз

Читать книгу "Скандальный портрет - Энни Берроуз"

279
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

И только тогда она осознала, что по ее щекам потоком льются слезы.

— Вы не виноваты, — сказала Эми через платок, шмыгая носом.

— Перестаньте, пожалуйста. Финелла никогда не простит мне, если узнает, что я довел вас до слез.

— Я же сказала, это не вы довели меня до слез. Ни один мужчина не может заставить меня плакать, — заносчиво выпалила Эми сквозь слезы, которые никак не хотели останавливаться. — А теперь уходите. — Она спрятала лицо в платок. — Оставьте меня… одну.

Одну. Теперь она будет одна до конца жизни.


Эми вернулась в Англию во втором экипаже, где ехали Софи, ее няня Франсин и новая горничная-француженка. Эми решила, что лучше будет следить за девочкой, чтобы ее не тошнило, чем наблюдать умильные взгляды, которыми всю дорогу до Кале обменивались ее компаньонка и агент.

В присутствии Финеллы Эми и месье Ле Брюн вели себя самым лучшим образом, хотя Эми не смогла удержаться, чтобы в последний раз не уколоть мужскую гордость Гастона, настояв на том, чтобы оплатить все свадебные расходы, проявив при этом максимально возможную щедрость. В ответ на возражения жениха она указала на то, что, выходя замуж первый раз, Финелла была лишена свадебного празднества, и потому теперь заслуживает самого лучшего.

Месье Ле Брюн тоже не остался в долгу и тут же пригласил целую толпу самых родовитых гостей на церемонию в церкви и на свадебный завтрак, хотя большинство из них воротили от Эми свои аристократические носы. Но она не стала придавать этому значения.

А может быть, все это не имело к ней никакого отношения. Возможно, Ле Брюн в самом деле старался исполнить пожелание Эми и подарить Финелле прекрасное свадебное торжество, которого она была достойна.


Финелла пребывала в полном восторге, и это было самое главное. Тем не менее, когда следующим утром настало время прощаться, глаза у нее были на мокром месте.

— Мне так неприятно, что ты должна возвращаться в Стентон-Бассет одна, — сказала она.

— Я не собираюсь задерживаться там надолго. Только прослежу, чтобы тетушкин дом подготовили к продаже, и перееду сюда, к тебе. Но не в твой семейный дом, — закончила она, поспешно заметив, что месье Ле Брюн не на шутку встревожился. — Я поселюсь в каком-нибудь отеле поблизости, пока буду осматривать дома, выставленные на продажу.

— И все же мне не нравится, что ты поедешь через всю страну одна, — настаивала Финелла.

— Мне тоже это не по душе, — к удивлению Эми, вставил месье Ле Брюн. — Вы наняли меня, чтобы я сопровождал вас из Стентон-Бассета в Париж и обратно домой. Но ваш дом не в Лондоне.

— Если вы думаете, что я, находясь с вами в одном экипаже, в состоянии в течение трех дней наблюдать, как вы милуетесь, то вы очень сильно ошибаетесь, — возразила Эми. — К тому же я совершенно уверена, что самое последнее, чего вам хочется, — это чтобы к вашему свадебному путешествию присоединилась бывшая нанимательница.

Новобрачные стыдливо вспыхнули.

— И потом, я поеду не одна. Я наняла женщину, которая будет исполнять обязанности компаньонки.

Финелла и Гастон дружно повернули головы и увидели во дворе гостиницы ничем не примечательную худенькую женщину, которую Эми наняла через агентство двумя днями раньше.

— Не похоже, чтобы она могла предложить тебе содержательное общение, — тревожно нахмурившись, сказала Финелла.

— Можешь мне поверить, после того как я всю дорогу провела в обществе двух французских горничных, трещавших без умолку как сороки, я не горю желанием разговаривать. Меня вполне устроят покой и тишина.

Ma chere, мадемуазель Делби уже все решила. Неужели тебе хоть раз удалось переубедить ее в подобном случае?

Обняв одной рукой Финеллу за талию и сжав в другой маленькую ручку Софи, месье Ле Брюн решительно подвел свое небольшое семейство к экипажу и остановился, ожидая, пока они усядутся.

Поднимаясь в свою карету, Эмитист почувствовала, как ее накрывает волна сожаления. Если бы не Ле Брюн, они поехали бы с Финеллой и Софи домой вместе. Это не избавило бы ее от печали, вызванной потерей Нейтана, но, по крайней мере, у нее было бы…

Эми сердито тряхнула головой. Разве зависимость от кого-либо когда-нибудь приносила ей пользу? Нет, она сильнее этого.

Первые несколько минут поездки Эми утешала себя тем, что представляла себе неудобства, поджидающие месье Ле Брюна в одном экипаже с девочкой, организм которой неизбежно отреагирует на тряску и покачивание кареты. Так ему и надо за то, что разрушил их счастливый мирок!

Правда… Финелла его любит. И если он испытывает к ним двоим хоть что-то, похожее на то, что чувствовала Эми, он не сочтет это большим наказанием. Заботиться друг о друге — это и значит быть семьей.

Вернее, так должно быть. В глубине души Эми всегда стремилась к этому. Теперь, после истории с Нейтаном, она понимала себя гораздо лучше. Он давал ей возможность высказать свое мнение, ничего не навязывая, и чем больше она это делала, тем лучше понимала, что же она на самом деле думает и что чувствует.

Теперь она видела, что всю свою жизнь хотела, чтобы ее любили. Именно это заставляло ее так отчаянно стараться угодить сначала родителям, а потом тетушке.

И именно это привело ее в постель Нейтана. Она жаждала не просто развлечения. Не просто бунта, чтобы доказать, что женщина может делать все, что делает мужчина. Она хотела, чтобы он полюбил ее. Но когда он сказал, что любит, она оказалась не способна в это поверить. Почему он должен ее любить? Ведь ее никто никогда не любил. Ее убедили в том, что по самой своей природе ей не дано быть любимой. И тогда она стала делать вид, что ее это не волнует. Она старалась стать невосприимчивой к боли. Отталкивала людей еще до того, как у них появлялась возможность пробить хоть малейшую брешь в ее защите.

И все же ей было больно. Когда она узнала, что Нейтан не любил ее, как и все остальные, она почувствовала боль.

Эми опустилась на мягкое сиденье, и серая пелена придавила ее с такой силой, что стало трудно дышать.

Англия казалась такой сырой и унылой. Люди торопливо семенили под мелким дождем, пригнув головы с таким побитым видом, что казалось, будто не французы, а они проиграли войну.

А может, это Эмитист окружала атмосфера поражения, отчего весь мир казался ей таким безрадостным?

Прошло совсем немного времени, и женщина, нанятая ею через агентство, попыталась завязать беседу со своей задумчивой хозяйкой. И уже во время одной из остановок, которые они сделали, чтобы поменять лошадей, Эмитист мысленно сказала себе спасибо, что наняла ее лишь на время.


Когда они добрались до пункта назначения, Эмитист щедро отблагодарила ее.

— Надеюсь, обратная дорога будет приятной, — сказала она удивленной женщине. — Вам наверняка не доставило большого удовольствия путешествие с хозяйкой, которая прерывала молчание только для того, чтобы сделать язвительное замечание по поводу несовершенств каждого бедолаги мужского пола, который имел несчастье попасться ей на пути, — самокритично пояснила она.

1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Скандальный портрет - Энни Берроуз», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Скандальный портрет - Энни Берроуз"