Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Стеклянная магия - Чарли Хольмберг

Читать книгу "Стеклянная магия - Чарли Хольмберг"

230
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:

Сиони попробовала встать и уперлась взглядом в свою испуганную физиономию – та отразилась в ближайшем к ней старинном зеркале. Выше зачарованного стекла сияли два фасеточных окна, а внизу находились столики, заваленные выдутыми склянками, прозрачными бусами и различными осколками.

А потом, в высоком зеркале, сделанном из Осветительского стекла (из него-то Сиони и вывалилась, возвращаясь из Бельгии), она увидела отражение Дилайлы.

Сиони неловко поднялась на ноги. Дилайла сидела на стуле, привязанная к деревянной спинке толстыми веревками. Во рту у девушки торчал ее же собственный белый носовой платочек, скрученный в узел. Дилайла пыталась что-то говорить, но кляп заглушал ее голос. Из вытаращенных карих глаз текли слезы.

Рядом с ней стояла – нет, висела, едва касаясь пола носами туфель, мг. Эйвиоски – ее руки были прикручены грубой бечевкой к потолочному крюку для люстры. Голова мг. Эйвиоски безвольно свесилась набок, очки на носу сидели криво, правое стекло пересекала трещина.

Магичка была без сознания, кисти ее рук сделались мертвенно-белыми, а запястья побагровели от прилившей крови.

– Нет! – завопила Сиони и рванулась к магичке.

Грат ухватил ее за волосы и дернул к себе так, что вырвал из головы Сиони несколько рыжих прядей. Сиони ткнулась спиной в широкую грудь Грата, и он обхватил ее мощной ручищей за горло.

– Я очень рассчитывал на то, что ты, Сиони, появишься здесь, – свистящим змеиным шепотом пропел он ей прямо в ухо.

Дилайла закачалась на стуле и тщетно попыталась что-то крикнуть сквозь кляп.

– Я поделюсь с тобой замечательной новостью, Сиони, – я отгадал наш маленький секрет. Пока я гонялся за тобой по всей Европе, у меня было время для размышлений. И, разумеется, мне помогли наши беседы насчет Лиры.

– Отпустите их! – взмолилась Сиони.

Она попыталась вонзить ногти в лапу Грата, но тому все было нипочем. Тогда Сиони принялась брыкаться и пинать его по ногам, но не могла выбрать направление для того, чтобы удар оказался сколько-нибудь ощутимым.

– Пожалуйста, делайте со мной что хотите, только освободите их! Они здесь ни при чем!

– Ошибаешься, Сиони, очень даже при чем, – парировал Грат.

Он ослабил хватку на ее горле и, развернув девушку, толкнул ее к стене. Миниатюрное треугольное зеркало сорвалось на пол и разбилось вдребезги. Лопатки Сиони свело судорогой.

– Они очень даже при чем, – повторил Грат. – Они будут играть самые главные роли в моем спектакле, а ты будешь наблюдать за представлением. Надеюсь, ты поймешь, что такое – не иметь возможности сделать ровно ничего, когда у тебя на глазах гибнут любимые люди!

– Она не мертва! – возразила Сиони. – Лира заморожена…

– О Лире я позабочусь, – отчеканил Грат и ткнул костяшкой пальца в синяк на щеке Сиони, и она вскрикнула. – С ней я разберусь. Я знаю все, что нужно сделать, но сперва мне потребуется толика энергии. И я не позволю тебе встать у меня на пути!

Грат подхватил Сиони левой рукой под мышку, правой – стиснул ее шею, поволок девушку к фасетчатому окну и развернул спиной к стеклу. Сиони тщетно пыталась разогнуть пальцы, пережавшие ей гортань.

Грат улыбнулся одним уголком рта.

– Рассыпься! – приказал он.

Оконное стекло послушно раскололось, и Сиони задохнулась от собственного крика, когда бритвенно-острые осколки впились ей в кожу, протыкая блузку и комбинацию, раздирая юбку и чулки. Куски стекла врезались в ее позвоночник и череп. Они скользили по плечам, полосовали ткань ее одежды и ранили ее плоть. Сотни крохотных кинжалов впивались в бедра и колени. Яростные жгучие стрелы пронизывали ее тело, по коже струились десятки алых ручейков.

Сиони беззвучно разинула рот, словно рыба, вытащенная из воды. Грат выпустил ее, уронил на пол, как тряпичную куклу. Запястья Сиони усеивали стеклянные занозы – крохотные, будто обрезанные ногти младенца, а по всей длине рук разбегались звездчатые шрамики. Рукава промокли от крови насквозь, и, судя по тому, что Сиони видела в зеркалах, такой же была и ее спина.

А если судить по тому, как жгло кожу вокруг вонзившихся осколков, кровь вполне была способна превращаться в кислоту.

Сиони захотела привстать, хотя бы пошевелиться, но злобное стекло сразу пресекло ее поползновения – оно все глубже втыкалось в кожу, обжигая, как раскаленные уголья. Сиони ахнула и бессильно распласталась на полу, порезав щеку об острые стекляшки.

Грат отряхнул руки и хохотнул.

– Итак, Сиони, – пропел он, направляясь к зеркалу, где отражались Дилайла и мг. Эйвиоски, – все дело в словах, а слова связаны с материалом. – Он потрепал по подбородку Дилайлу, застывшую в своих путах. – Я часто думал о Лире, моей бесценной Лире, и о том, как преодолеть нечестивую порчу, которую ты на нее навела. Я давно понял, что должен обратить ее вспять. И меня осенило. Послушай, Сиони, обратить – ведь в этом что-то есть, верно? Надо обратить заклинание…

Грат сделал выразительную паузу.

– Но Привязка тоже является заклинанием, – продолжал он, хлопнув в ладоши. – Однако у каждого заклинания имеется противодействие, если можно так выразиться, противозаклинание – команда «Прекратись» или нечто в этом роде. Значит, и для Привязки найдется подходящее контрзаклинание.

Сиони задержала дыхание и решила подняться, тихонько поскуливая от боли, которую ей причиняли сотни мелких осколков. Ее руки заскользили по паркету, разъехались в лужице крови, и она снова упала.

Грат оскалил зубы и шагнул к ней.

– Я много думал и регулярно упражнялся, как примерный подмастерье, но мне чего-то недоставало. Я должен был выйти за рамки и обязательно определить, чего же именно я намерен достичь! И минувшей ночью, глядя в то самое зеркальце, которое ты забыла в ресторане, я все понял. Хочешь узнать, что конкретно, а, Сиони?

Ногти Сиони заскребли половицы и напоролись на окровавленную стеклянную пирамидку.

Я! – горделиво провозгласил Грат и скрестил руки на груди с видом победителя. – Недостающей частью является не кто иной, как я сам. Толково, да?

– Ди… лай… ла, – прошептала Сиони, ползком продвигаясь вперед.

Она чувствовала, как на ее позвонках вскипают и лопаются горячие пузырьки, и невольно морщилась от отвратительного ощущения.

– Ты что, до сих пор не догадалась? – осведомился Грат, повернувшись в сторону Дилайлы и мг. Эйвиоски. – Я и есть ключ! Я должен перепривязать себя к себе.

Сиони моргнула – реплика Грата не сразу улеглась в ее сознании.

– П… пожалуйста…

Грат проигнорировал Сиони.

– Дай-ка я лучше покажу тебе, как все делается, – продолжал разглагольствовать он. – Объяснять слишком долго и скучно. Сначала нужно запастись сырьем, как я это называю.

1 ... 49 50 51 ... 59
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Стеклянная магия - Чарли Хольмберг», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Стеклянная магия - Чарли Хольмберг"