Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм

Читать книгу "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"

2 140
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:

– Прекрасно, – улыбнулся парень. – А куда ты пропала, кстати?

– Это долгая история, – махнула рукой, и в этот момент госпожа Джармуш бросила на нас странный долгий взгляд. Через секунду я поняла, что смотрит она исключительно на Лота. Мой друг не замечал проявленного к нему интереса, и стоило Настурции заметить мое внимание, как она отвернулась.

– А зачем к тебе на приеме подходила госпожа Джармуш? – спросила я, повернувшись к Лотосу.

На лице парня появилось довольное выражение.

– Ты тоже узнала ее, да? Я не был уверен, пока ты не сказала. Иллюзия, помнишь?

– Помню. Значит, вы просто беседовали?

– Ага, просто беседа, – ответил он и для убедительности кивнул. Но такой широкой улыбки у него я не видела ни разу. Сразу стало ясно, что это ложь.

– Держись от нее подальше, хорошо? – попросила я, не зная, как еще дать ему понять, что с этой женщиной не все ладно.

– Что? Почему? – удивился парень. – Ревнуешь? – Он залихватски подмигнул, и я поняла, что это шутка.

– Просто имей в виду мои слова, пожалуйста, – устало махнула я рукой.

– Мы отправляемся в Мертвые топи, чтобы найти группу лиц, объединивших под своим началом большое количество монстров, – начала госпожа Джармуш. «Кости» мгновенно замолкли, напряженно вслушиваясь. – Мы полагаем, что это человекоподобные существа, наделенные разными способностями.

Далее шла примерная сводка, как могут выглядеть эти нелюди. И описание Арабиса было одним из первых.

– Эти лица крайне опасны, потому что обладают магией и могут подчинять разнообразных тварей, – продолжала Настурция. – Поэтому нападение на них в одиночку запрещено. Есть предположение, что они уже не первый год успешно прячутся от нас. И теперь мы обязаны выследить их и уничтожить. Выдвигаемся сейчас.

– А как мы найдем их, если они столько времени успешно прячутся? – спросил кто-то из «костей».

В этот момент вперед неожиданно вышел Вайлар.

– У нас будет приманка, – он медленно повернул ко мне голову и протянул руку. Стальные глаза пронзили насквозь, но в этот раз в них словно не было прежнего отрешенного холода.

Все головы повернулись в мою сторону. Я сделала несколько шагов, не решаясь прикоснуться к протянутой руке. Вайлар сам взял мою ладонь и крепко сжал.

– Группа этих нелюдей уже месяц как охотится за одним человеком. Амелией Фати. Мы пока не выяснили зачем. Но до тех пор она будет апеллентом. Всем ясно?

– Да, командир, – ответили хором «кости». А я почувствовала знакомую волну чужой ярости. Дикой, почти осязаемой. Повернула голову и встретилась со взглядом Шейны Валори. Ее глаза просто-таки пылали ненавистью. Я вздрогнула. Неужели это ее эмоции я ощущаю так ярко с самого моего прибытия сюда? Но почему она ненавидит меня? Ревность?

Очевидно, так и есть. Вайлар сжал мою руку сильнее, а потом неожиданно прижал к себе у всех на виду! Казалось, Шейна сейчас загорится от гнева. Эмира толкнула ее локтем, и блондинка опустила пылающее лицо.

– Кроме того, – продолжал Вайлар, – вам следует знать, что Амелия – больше не одна из вас.

Мои глаза широко раскрылись. Я умоляюще посмотрела на коменданта, но он был непреклонен. Кажется, я сама на это напросилась, когда упрекала его в том, что он меня стыдится. Больше стыда не было.

– Скоро она получит свободу, а ее обвинение будет снято. Поэтому она официально выходит из отряда. Обязанность каждого из вас – защищать ее жизнь.

Двадцать пар глаз грозились прожечь во мне дыру. Мне казалось, я вот-вот сгорю на месте. И ведь именно этого я, казалось бы, и хотела!

Отворилось око портала. Когда Лот проходил мимо, окинул меня довольно неприятным взглядом и бросил:

– Могла бы и предупредить.

– О чем? – возмутилась я и хотела еще много чего добавить, но он взмахнул рукой и бросил, шагнув в разорванное пространство:

– Забудь. Это твое дело.

– Ну вот, теперь меня все ненавидят, – сказала я коменданту, когда на Смертном поле остались только мы.

Он обнял меня сзади, словно защищая от всего мира, а я закрыла глаза, погрузившись в облако можжевельника и дикого меда, трескучего костра и горных вершин.

– Ты скоро забудешь об этом, потому что перестанешь принадлежать их миру, – ласково сказал он.

– Но пока ведь это не так.

Он повернул мою голову к себе и властно поцеловал. И я растаяла от его силы и уверенности, которые будто окружали невидимыми крыльями.

Портал перенес нас в густой лес Мертвых топей. Здесь царил сумрак, несмотря на белый день. Вершины деревьев касались друг друга, закрывая от нас свет солнца.

– Будем двигаться кольцом. Амелия в центре, – скомандовала Настурция, – на всех, кроме апеллента, активировать блок невидимости.

«Кости» молча разошлись по местам и вдруг исчезли. Лот некоторое время стоял в замешательстве, пока помощница не скомандовала ему идти ко мне и продолжать работать в паре.

– Будете продвигаться вперед за птицей, – сказал нам Вайлар, указав на ветку дерева. Там вдруг появилась призрачная голубка. Иллюзия.

А затем подошел ближе, приподнял мой подбородок и поцеловал. Прямо на глазах Лота и госпожи Джармуш! Да и остальные, скрытые печатями невидимости, тоже наверняка заметили!

– Я буду неподалеку, – прошептал он мне в губы и тоже исчез, скрытый магией витиеватого руна. Я постаралась запомнить все завитки, но не уверена, что вышло.

Голубка на дереве что-то проворковала и полетела вперед. А мы двинулись по лесу, на первый взгляд совершенно непроходимому.

Дороги не было. Только кусты, валежник и болота. Но, к счастью, призрачная птица вела нас наилучшим путем.

Лот долго молчал, напряженно вглядываясь вперед. Он все так же держал наготове десять неактивированных печатей, и пять из них застыли неподалеку от меня.

Лес оглушал тишиной, изредка нарушаемой стрекотом насекомых и уханьем какой-нибудь настоящей птицы. Иногда мы слышали хлюпанье откуда-то со стороны, а затем протяжный вой или чавканье. Лот вздрагивал, направляя печати в сторону опасности. Но после того, как около нас несколько раз самовоспламенялись то маленькая гидра, высунувшая голову из травы, то какая-то очень зубастая тварь с шестью ногами, мой товарищ ощутимо расслабился. Нас явно хорошо охраняли.

– Зачем было предостерегать меня от встреч с госпожой Джармуш, если сама уже переспала с комендантом? – спросил Лот тихо. Но я все равно покраснела. И от смысла вопроса, и от вероятности, что его кто-то слышал.

– Я ни с кем не спала, – выдавила я шепотом. – А ты можешь делать все, что заблагорассудится.

Я страшно разозлилась. И теперь мне даже хотелось, чтобы помощница главы крепости его хорошенько покусала.

1 ... 49 50 51 ... 84
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Баллада о королеве драконов - Сильвия Лайм"