Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова

Читать книгу "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"

806
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

Так, Моди перестала ронять посуду и замирать на несколько минут с мечтательным выражением на лице, помирилась с Эрни... Мне, правда, призналась, что ей понравился юнга с корабля Майгеля (он всю свою команду позвал на свадьбу), будуший бравый моряк... Но моряк - он сегодня здесь, завтра его нет, а чего доброго, вовсе не дождешься! И не все же так смелы, как Анна, да и не каждому мореплавателю позволят взять жену на борт, особенно если он даже не боцман, что уж говорить о юнге... Не всякий капитан может такое устроить, даже если это его собственный корабль!

В доме в очередной раз затеяли большую уборку - на этот раз сняли тяжелые зимние шторы и повесили летние кисейные занавески, закрыли чехлами мебель и свернули ковры. В залах сделалось просторно и гулко, а в распахнутые окна порой влетали певчие птицы и забавляли нас своими трелями. Камины топили только по дождливому времени или если приметы обещали холодные ночи, но и без того замерзнуть никому не грозило.

Кони по ночам паслись у ограды, фыркали и позвякивали недоуздками. Я следила, чтобы их не пускали в парк, где наконец-то пионы высоко подняли тугие бутоны, похожие на сжатые кулачки, - оказывается, вот что это были за красноватые ростки...

Сирень все цвела, но я старалась не ходить на ту аллею, тем более, хватало в парке и других цветов. Тот же жасмин был диво как хорош!

Тем временем лебеди на пруду высидели птенцов: пушистые смешные комочки шустро плавали за матерью и чуть что, прятались у нее под крылом, самец же не подпускал никого, грозно шипел и норовил напасть...

-Дожили, - сказал Грегори, когда мы расположились на траве у воды. В доме было душновато в безветренную погоду, и тогда выручал парк. - В собственном поместье я не могу подойти к берегу, чего доброго, лебедь крылом зашибет!

-Вы ведь сами принесли сюда его подругу, так не жалуйтесь теперь, - улыбнулась я, гладя его шерсть.

Я оказалась права: весной Грегори было жарко (а каково ему в разгар лета?), и он любил растянуться в тени на прохладной траве, а голову укладывал на мои колени, позволяя запускать руки в густую гриву.

-Но вот позволит ли он искупаться? - задумчиво спросила я, отложив книгу: уж так повелось, что я читала вслух, поскольку рукодельничать было не слишком-то удобно, когда под руками мешался Грегори. - Лето только началось, а уже такая жара!

-Если даже позволит эта клятая птица, не позволю я, - проворчал Грегори, не открывая глаз. - Прими ванну, если тебе невмоготу, или давай, я окуну тебя в фонтан!

-Вы любезны, как всегда, - вздохнула я, как бы ненароком подергав его за ухо, и он беззлобно огрызнулся. Чернушка, растянувшаяся по другую сторону, встопорщила загривок и протянула лапку, чтобы царапнуть Грегори по носу, но, как всегда, не успела, он был быстрее. - Отчего же не позволите?

-Триша, в этом пруду живут лебеди, - сказал он, улегшись поудобнее. - Кормятся там, ну и... мне продолжать?

-Нет, благодарю, - кашлянула я. - Не стоит, право. Я бывала в птичнике. Полагаю, в озере тоже лучше не купаться?

-Не рекомендую. Птиц там куда больше, а кроме того, со дна бьют холодные ключи. Эрни как-то раз чуть не утонул - судорога его схватила, я едва успел вытащить. А кто-то из слуг однажды подцепил то ли чесотку, то ли еще какую заразу, я уже не помню, это было давно... - Он приподнялся на локтях и посмотрел мне в лицо. - Но если не испугаешься, я покажу тебе свою любимую купальню!

-Не испугаюсь, - улыбнулась я. - А когда?

-Да хоть сегодня, - Грегори прищурился на солнце. - Вода уж должна была прогреться. Возьми только полотенце да что-нибудь переодеться.

-То есть?

-Ты же не вовсе раздетой собралась купаться? - с явной опаской спросил он. - А потом как наденешь платье на мокрую сорочку? Не до вечера же там обсыхать, на обратном пути комары сожрут даже и меня!

-Я поняла, сударь, - кивнула я и вскочила, сбросив Чернушку с подола платья. - Сейчас вернусь!..

Вихрем ворвавшись в дом, я живо схватила необходимые вещи, велела Моди на всякий случай приготовить ванну (кто знает, в каком болоте решил искупать меня Грегори?) и выбежала к воротам парка.

-Идем? - Грегори посмотрел на меня с усмешкой. - Здесь не так уж далеко, если идти напрямик, так что лучше хватайся крепче - донесу, быстрее будет.

Кивнув, я повесила узелок с вещами на руку, привычно уже обхватила могучую шею, когда он подхватил меня, и зарылась лицом в теплый мех. Так мне почему-то казалось, будто я обнимаю мужчину с длинными, завитыми по давнишней моде или просто вьющимися волосами, в камзоле с пышным кружевным воротником...

Это оказался незнакомый лес. Сюда мне никогда прежде не доводилось забредать, да и не думаю, что кто-то знал о такой чащобе совсем рядом с городом! Видно, защита Норвуда и впрям была сильна... Интересно, как же птицы видят озеро и лес? Или их ведет древний инстинкт, память предков? Они ведь прилетают сюда поколение за поколением...

Тропинка сперва петляла по оврагам - глинистые склоны были влажными, и даже Грегори оскальзывался, а я бы и вовсе не смогла там пройти! Затем она пошла в горку - пришлось миновать несколько поваленных деревьев, перегородивших дорогу, и поверху такие стволы перелез бы не всякий мужчина, как и не протиснулся бы под ними, пришлось бы идти в обход бурелома. Грегори это, однако, было нипочем.

И вот, наконец, деревья расступились, и впереди я увидела большую поляну, поросшую светлой зеленой травой. Видна была тропинка, ведущая через нее.

-Вот мы и пришли, - сказал Грегори и поставил меня наземь. Под ногами хлюпала вода. - Разуйся, не то испортишь башмаки. И не бойся, здесь не водятся ни змеи, ни пиявки, ни даже комары. Да и на сучок наступить не бойся - мох мягче самого лучшего бархата!

-Где это мы, сударь? - удивленно спросила я, скидывая башмаки и стаскивая чулки. Спасибо, хоть отвернулся!

-На старом болоте, - усмехнулся он, а я поняла, что угадала: чувство юмора у хозяина Норвуда было более чем скверным. - Чего ты испугалась? Сделай шаг, попробуй сама! Трясины здесь нет, я проверял, а возле берега ты и вовсе пройдешь, словно по ковру... Вот смотри!

В самом деле, даже под тяжестью Грегори светлый болотный мох - теперь уж я разглядела, что это именно он, а не трава, доводилось видеть такой, - проминался не так уж сильно, Грегори едва проваливался по щиколотки.

Я вздохнула, мысленно воззвала к Создателю и осторожно ступила босой ного на влажный прохладный лесной ковер. В самом деле, он почти не продавливался, только пружинил немного под ногами.

-Здесь полным-полно болотной ягоды, - сказал Грегори и указал мне на небольшой стелющийся кустик с мелкими листочками, усеянный зелеными ягодами. - Но она еще тверже дерева. Если только прошлогодняя попадется - та после зимы сладкая. Так-то кислятина невероятная, а как морозом прихватит, можно собирать...

-Как рябину с калиной?

-Именно, - улыбнулся он и, снова взяв меня за талию, осторожно поставил на что-то твердое. - Здесь еще есть мостки. Их еще мой прадед приказал изладить для детей. Видишь, дерево подо мхом как полированное, такое старое. Просто мореный дуб получился!

1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Чудовища из Норвуда - Кира Измайлова"