Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл

Читать книгу "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"

185
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:

– Похоже, разговора с отцом мне все же не избежать, – в сердцах подумал он, – сила девчонки слишком велика. Даже для меня.


*******


Брэд на самом деле искал Ирен. Он не мог поверить в то, что вчера отпустил девушку, не узнав номер ее каюты. Рассуждая логически, куда бы могла направиться юная леди, он предположил, что в это время дня сможет найти ее около бассейна.

Обходя верхнюю палубу уже не первый раз, он чувствовал, что, слоняясь так, привлекает внимание девушек, принимающих здесь солнечные ванны.

– И чего я заклинился на этой Ирен, вон, сколько чудесных милашек вокруг, – размышлял молодой человек, встречая очередную красавицу на своем пути, – может, все-таки не стоит тратить время на поиски, а подцепить себе новую пассию?

Но нет, в душу запала именно Ирен. Веселая, несколько бесшабашная девушка мигом покорила его. Молодой человек по роду своей деятельности общался со множеством людей, в том числе и женщин. По опыту он знал, что найти привлекательную, образованную и к тому же интересную собеседницу не так-то легко.

– Хотя для недельного романа, какая мне разница, умная она или нет, – раздумывал он, стараясь убедить себя обратить внимание на любую другую девушку. Только вот получалось у него сие с трудом. В этот момент к нему подошла женщина.

– Молодой человек, – обратилась она к нему, – я вижу, вы тут круги наматываете. Ищете кого или так гуляете?

– Так гуляю, – сразу ответил он, огорошено уставившись на объемную грудь мадам, выпадающую из открытого купальника.

– Может, угостите даму коктейльчиком, – намекнула она, указывая на пустой стакан в своей руке.


*******


Рассматривая тело медузы, Аделина вдруг заметила плавающие тени. Словно густые, белоснежные облака, они перемещались внутри клейкой среды. При приближении к выпуклой поверхности их изображения увеличивались. Деформируясь при движении в тягучем веществе, они принимали самые разные очертания. В их движении ей все чаще виделся один и тот же образ. Очертание женского тела. Длинные, распущенные волосы, легкое, парящее платье, тонкие руки. Фигура подплывала и удалялась вновь. Аделина не могла ошибаться, это была девушка. Скорбь и отчаяние царили в ее безмолвном движении. Приблизившись вплотную к внутренней стороне медузы, она попыталась вырваться, но ее руки, упираясь в тугую оболочку, и лишь слегка выпучили наружную поверхность.

– Так вот кто нуждался в моей помощи и кого я должна вызволить!

И вдруг она поняла, что это не одна и та же девушка.

– Господи, сколько же их тут?

Ужас объял ее. Ведь минуту назад она могла стать одной из них. Их беспомощность вызывала безумную жалость, и слезы сами собой навернулись ей на глаза. Сквозь них она увидела то, что не было заметно раньше. Голубоватое свечение исходило от женских фигур.

– Так вот за счет чего живет злостное существо.

Медуза получала свой голубой заряд при движении тел несчастных жертв. Аделина, конечно же, понимала, что в данном мире не существует живых тел, только души. Горемычные души попадали в страшную среду существа и были вынуждены вечно питать его.

– Мы во что бы то ни стало должны освободить их. Шоко, нам надо наверх! – скомандовала она.

Пес тут же среагировал, но в нерешительности замер перед лестницей. Скользкая поверхность ступеней делала подъем гораздо более тяжелой задачей, чем спуск.

– Надо, надо, мой хороший, – подбадривала его Аделина мягким голосом, – спасти несчастных мы сможем, только выбравшись из этого ледового замка.

Холодные и почти невидимые перила все же являлись кое-каким подспорьем. Ухватившись за них рукой, она так же настороженно, как и пес, ступила на первую ступень. Шаг за шагом поднимаясь все выше, она старалась не смотреть вниз и не думать, что произойдет, если она оступится.

Аделина пыталась найти ответы на многие мучавшие ее вопросы. Голубая дымка являлась питательным веществом медузы, это было бесспорным. По стекловидным каналам она подавалась в ствол, где, по-видимому, преобразовывалась в некую энергию и уже оттуда передавалась в сталактит. Скорее всего, он именно ее использовал для своего излучения, которое мерцало настолько ярко, что его огненные лучи пробивались сквозь ледяной потолок.

– Что происходило потом? – думала она. – Тепло, выделяемое им, было интенсивным, но вряд ли сталактит расходовал всю энергию без остатка. Скорее всего, только незначительная часть ее уходила на тепло. Куда же девалась остальная?

Ответ на этот вопрос ей еще только предстояло найти.

Большая половина пути была пройдена, но тут нарост издал бурлящий звук. Тонкие, светящиеся искры посыпались от него в разные стороны. Острые и мелкие, они походили на блестки бенгальского огня. Только вот присущей ему красоты в них не было. Холодные и безжизненные, они метко жалили открытые участки кожи. Запах паленой шерсти и болевые повизгивания пса ясно говорили о том, что и Шоко не был застрахован от их безжалостного нападения.

Пытаясь заставить Аделину отпустить перила, они только подтолкнули ее двигаться быстрее. Но при этом, потеряв осторожность, она все-таки поскользнулась. Проехав животом несколько ступенек вниз, она сама не поняла, каким чудом задержалась за перила. Пес, первым добравшись до верха, уже находился в пещере, ожидая ее появления.

Самый крупный сталактит по-прежнему привлекал к себе внимание, но восхищения уже не вызывал. Он даже выглядел теперь как-то иначе. Цвет огня играл в нем новым, злобным пламенем, а сам он вздувался местами и угрожающе шумел. В мерцающей тишине пещеры, зная, за счет чего формируется сияние, Аделина не чувствовала ничего, кроме боли несчастных жертв.

Ее желание спасти многострадальных было настолько велико, что она не сомневалась в своем успехе. Вспоминая слова Эндрю о том, что обладает особенным даром, она призывала все силы природы на помощь. Не зная толком, что делать, Аделина закрыла глаза и постаралась почувствовать пространство вокруг себя. Дыша ровно и глубоко, сосредоточилась на своем теле. Через некоторое время ей удалась первая в жизни попытка войти в состояние полного транса. Состояние, когда тело является лишь оболочкой.


*******


Тим был завален работой. На повестке дня стоял вопрос продолжения спонсирования их лаборатории, и ему предстояло подготовить доклад. Исследования за последние месяцы продвигались со значительным успехом, и особых волнений по этому поводу у него не возникало. Необходимо было лишь собраться и закончить отчеты в кротчайшие сроки, а он все никак не мог сосредоточиться. В голове все время крутилась одна и та же мысль.

– Зря я все-таки отпустил Ирен в этот круиз, – думал он, – мало ли что может произойти. Надо было бросить все и отправиться вместе с ней.

Не то чтобы он ревновал ее, хотя и это тоже имело место, просто очень уж неспокойно было у него на душе. Он все время переживал за нее.

1 ... 49 50 51 ... 108
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Аромат вечности. Kнига первая: Колодец смерти - Ингрид Вэйл"