Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Шампанское - Джейсон Томас

Читать книгу "Шампанское - Джейсон Томас"

298
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

— Подлец! Мерзавец! — Баффи с криком бросилась к нему и стала изо всех сил молотить кулаками по груди и лицу окаменевшего Зака. — Ты не запер ворота! Негодяй! Я ненавижу тебя! Ненавижу!

Она снова и снова била его по лицу, пока из угла рта не потекла тоненькая струйка крови.

Внезапно Баффи услышала телефонный звонок. Остановившись на секунду, она с трудом взяла себя в руки и поняла, что должна снять трубку. Возможно, звонили насчет Коуди!

Баффи схватила трубку.

— Добрый вечер, принцесса, — услышала она приглушенный мужской голос. — Должен извиниться за то, что оставил после себя такой беспорядок, но я еще новичок в этом деле. Я и понятия не имел, что из твоей косоглазой служанки выльется столько кровищи!

— Что с моим ребенком? — перебила его Баффи.

— Твой щенок в полном порядке, но не могу гарантировать, что это продлится долго. Полагаю, тебе очень хотелось бы снова повидаться с ним.

— Я сделаю все, что вы скажете.

— Куда ж ты денешься! Конечно, сделаешь, как миленькая!

— Чего вы хотите?

— Ты должна мне два миллиона долларов! Слышала? Я хочу получить от тебя два миллиона долларов! О том, где и когда ты вручишь мне денежки, я сообщу тебе попозже, а пока будь умницей, не звони в полицию и исправно ходи на работу, как будто ничего не произошло. Если не сделаешь, как я говорю, придется мне поступить с твоим щенком так же, как со служанкой, только крови будет поменьше.

В трубке раздался сигнал отбоя.

С трудом переведя дыхание, Баффи позвонила в спальню Тэйлона в доме на Беверли-Хиллз.

Принц почти мгновенно снял трубку.

— Боже мой, Тэйлон! — простонала сквозь слезы Баффи. — Коуди похитили! Лю Чин мертва! Это так ужасно…

Тэйлон заговорил удивительно спокойным голосом. Это казалось странным, но объяснялось очень просто — он с детства был готов к подобным трагедиям.

— Я сейчас буду. Ни к чему не прикасайся. Ступай в гостиную и посиди там, пока кто-нибудь не приедет.

— Но он не велел мне вызывать полицию! — заикаясь, пробормотала Баффи.

— Я знаю, что нужно делать. Сейчас к тебе приедут охранники, и ты будешь не одна.

— Я и так не одна, — призналась Баффи. — Со мной Зак…

— Вот и отлично! — невозмутимо отозвался Тэйлон.

Через двадцать минут его лимузин въехал в ворота виллы. Все это время Баффи и Зак молча сидели друг напротив друга за карточным столиком в гостиной. Увидев отсвет фар, Баффи бросилась к внутренним воротам.

Прежде чем войти в дом, Тэйлон тщательно осмотрел двор. Его движения были исполнены кошачьей граций. Он заглянул в каждую щель, в каждый укромный уголок. Наблюдая за ним, Баффи поняла, что ее муж никогда не теряет голову и всегда стремится удержать ситуацию под своим контролем.

— Его здесь уже нет, — тихо сказал Тэйлон. — Где труп?

— В коридоре, — ответила Баффи, понемногу успокаиваясь только от присутствия мужа. От принца фон Арпсбурга веяло силой и уверенностью в себе.

— Хорошо, подожди здесь, — коротко распорядился Тэйлон и, взглянув в сторону кухни, позвал: — Лейтенант Бэнкрофт, вы уже здесь?

— Здесь, сэр, — отозвался низкий мужской голос, и в комнату вошел крупный широкоплечий мужчина. За ним следовали еще трое, но двое из них бесшумно скрылись в коридоре.

— Не ходите туда и ни к чему не прикасайтесь, — повторил лейтенант Бэнкрофт.

Тэйлон отвел Баффи к креслу за карточным столиком и, ласково взяв ее за руку, тихо проговорил:

— Извини, что пришлось задержаться. Поскольку за домом, возможно, следят, я попросил полицейских встретить меня за городом.

— Он сказал, чтобы я не вызывала полицию, а в противном случае угрожал убить Коуди, — пробормотала Баффи, снова впадая в истерическое состояние. — Он сказал, что с Коуди будет то же самое, что с Лю Чин…

— Но у нас не было выбора. В этом доме произошло убийство, и без полиции здесь не обойтись.

В комнате снова появился лейтенант Бэнкрофт.

— Много отпечатков рук, но ни одного отпечатка пальцев. Значит, убийца надел латексные перчатки. Мы также нашли несколько отпечатков его ног.

— Его? Значит, это мужчина? — спросил Тэйлон.

— Я почти уверен в этом. Судмедэксперты еще скажут свое слово, но, на мой взгляд, это молодой мужчина атлетического сложения. Скорее всего он регулярно занимается спортом, потому что отпечатки ступней ног отлично сбалансированы. Его нельзя назвать ни грузным, ни неуклюжим. Скорее всего он высокого роста, во всяком случае, больше шести футов. Судя по тому, как он перерезал горло жертвы, можно с уверенностью предположить в нем наличие недюжинной силы.

В коридоре заработала фотовспышка. Это полицейский фотограф делал сотни цветных снимков места убийства во всех ужасных подробностях.

— Мадам, вы в состоянии отвечать на мои вопросы? — обратился к Баффи Бэнкрофт.

— Да, — ответила она, едва владея собой.

— Тогда постарайтесь как можно подробнее вспомнить то, что сказал вам звонивший по телефону человек.

— У меня есть более интересное предложение, — вмешался Тэйлон. — Я часто пользуюсь этой виллой для проведения деловых переговоров, поэтому здесь установлена аппаратура, позволяющая автоматически записывать все телефонные звонки. Мы можем просто прослушать пленку, вместо того чтобы по памяти восстанавливать содержание разговора с преступником.

С этими словами Тэйлон подошел к стенному пульту управления домашней электроникой, и через несколько секунд через динамики внутренней связи донесся глуховатый голос убийцы, повторивший ужасные угрозы в отношении маленького Коуди.

По просьбе Бэнкрофта Тэйлон несколько раз подряд воспроизвел эту запись.

— Судя по всему, преступник пытался изменить тембр голоса, прикрыв рот какой-нибудь тряпкой. Должно быть, он не профессионал.

— Значит, это не террорист? — спросил Тэйлон.

— Стопроцентной гарантии дать не могу, но в этом преступлении нет ни единого признака профессиональной работы, — покачал головой Бэнкрофт. — Пожалуй, это все же дело рук любителя. Возможно, это сделал человек, знакомый с привычками членов вашей семьи. — Он повернулся к Баффи. — Вы часто приезжаете сюда без охраны, мадам?

— Нет, никогда! Это был первый раз, — сдавленным голосом ответила Баффи.

— Плохо, — покачал головой Бэнкрофт. — Значит, преступник следил за вами или же случайно узнал вашу машину на шоссе по пути сюда. Не припомните ли чего-либо необычного по пути на виллу?

— Даже не знаю, что вспомнить, — растерянно пробормотала Баффи. — Впрочем, мне показалось, что за мной по пятам следовал черный «порше» с тонированными стеклами. Эта машина показалась мне какой-то странной…

1 ... 49 50 51 ... 66
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шампанское - Джейсон Томас», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Шампанское - Джейсон Томас"