Читать книгу "Точка вымирания - Пол Джонс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Переезжая широкую дорогу, ведущую к музею Линдхерст, она заметила первые признаки пожара. Это была стена дыма, такого серого, что последние полчаса Эмили ошибочно принимала его за очень низкое облако. Преодолев небольшой подъем, она увидела, что деревья расступились, и перед ней открылся вид на музей и мост Таппан-Зи, который находился чуть дальше. Вернее, должен был открыться. Когда она посмотрела в просвет между деревьями, вместо моста ее взгляд наткнулся на клубы дыма, вздымающиеся откуда-то из-за главного здания музея Линдхерст. Если верить указателю, который она едва смогла разобрать, там должен был находиться большой гостиничный комплекс. Эмили съехала на обочину и присмотрелась. Отсюда было видно, что на крышах музея и отеля курятся струйки дыма, а ветер несет огненные искры. Еще немного – и оба здания будут охвачены пламенем.
– Чудесно, – сказала она вслух, глядя на полыхающий вдали пожар.
С угрюмого неба начали падать мелкие хлопья серого пепла, ложась вокруг нее на землю, словно снег. Эмили не была уверена на сто процентов, но, похоже, огонь встал между ней и фривеем, куда ей надо было попасть, чтобы добраться до моста Таппан Зи. Из-за ограниченной видимости она не могла сказать точнее; чтобы удостовериться, нужно было подняться еще выше.
Эмили решила ехать дальше и меньше чем через милю получила ответ на свой вопрос. Густая стена дыма медленно пожирала лежащую перед ней дорогу, клубясь и наползая, словно туман. Дым поднимался к небесам, затягивая вид на мост, который, как она знала, был где-то впереди.
Стоя в пока еще безопасном благодаря широкой полосе асфальта месте с панорамным видом на запад, Эмили увидела, как ярко горит огонь. За флером серого дыма, следуя контуру Гудзона, тянулась на много миль к северу длинная стена колеблющегося оранжевого пламени. До сих пор Эмили только однажды забиралась так далеко на север и поэтому плохо знала местность, но была уверена, что видит сейчас конец Территауна и его окрестностей. Их методично пожирал сейчас ненасытный огненный зверь.
От первоначального плана придется отказаться, поняла Эмили. Нечего было и думать о том, чтобы пересечь мост или даже продолжать двигаться к северу сейчас, когда трасса 1-87 и все остальные дороги, ведущие в северном направлении, были охвачены огнем или, по крайней мере, густо затянуты дымом. Следуя первоначальному плану и пытаясь проехать через эту дымовую завесу, она не сможет ничего видеть и быстро станет жертвой удушья или поджарится на огне. Ей оставалось только одно: поехать на восток по 1-287, а потом, когда полоса пожара кончится, повернуть на север.
Пожар был большим и стремительно набирал силу. Эмили прикинула, что огнем охвачены, наверное, тысячи акров. Журналистка наблюдала за быстро приближающимся пламенем всего несколько минут, но уже начала кашлять из-за окутавших ее тонких струек дыма. Отдельные хлопья пепла сменились настоящей метелью, их нес ветер, который еще и подгонял огонь, помогая ему захватывать новые территории. Дым все наступал; Эмили выбрала неудачный момент для вдоха, набрав полные легкие горячего прокопченного воздуха, и закашлялась, вдохнув в два раза больше обжигающего чада.
Она бросилась бежать, толкая велосипед, потом вскочила в седло, будто какой-то ковбой с Дикого Запада из черно-белого кино, и принялась яростно крутить педали, пока не набрала достаточную скорость, чтобы обогнать подступающий огненный фронт.
Эмили понятия не имела, куда едет, ведь план состоял в том, чтобы двигаться на север, и никакой альтернативы на случай непредвиденных обстоятельств она не придумала.
Ей оставалось только импровизировать.
* * *
Эмили сбавила скорость, только когда расстояние между ней и надвигающимся пожаром достигло предположительно трех миль; правда, оценить расстояние точнее было сложно. Пламя двигалось споро, прячась за дымом. Его подгонял ветерок, который крепчал, превращаясь в настоящий ветер. Если он еще больше усилится, огонь будет распространяться все быстрее, и предсказать последствия будет невозможно.
Эмили подкатила велосипед к обочине и развернулась так, чтобы хорошо видеть происходящее позади нее. Горизонт оказался затянут дымом, и было совершенно непонятно, где этот дым заканчивался, и как далеко распространился огонь. Поскольку в намерения Эмили встреча с пожаром не входила, ей нужно было это выяснить. Способ для этого существовал полько один: забраться повыше.
Эмили окинула взглядом дорогу в обоих направлениях. Никаких зданий поблизости от автострады не наблюдалось, зато где-то четвертью мили дальше она увидела возвышающуюся эстакаду. Добравшись туда, она сможет получить хоть какой-то намек, куда ехать дальше. Эмили снова взлетела в седло и устремилась к мосту над шоссе.
Эмили добралась до эстакады и остановилась возле одной из ее бетонных опор. Быстрее будет подняться по засеянной травой насыпи, чем петлять по трассе на велосипеде, решила она и положила своего коника у подножия моста. Хватаясь за чахлую желтую травку, она принялась карабкаться наверх. Оказавшись в конце концов на насыпи, Эмили удивилась тому, что так вымоталась: хотя чему уж тут удивляться – последние несколько часов она без отдыха крутила педали. К тому же боль в плече, на которую Эмили умудрялась не обращать внимания, снова начала усиливаться, и игнорировать ее было при всем желании невозможно.
Это был четырехполосный мост, обнесенный по бокам низкой бетонной стеной, переходящей в проволочную сетку. Он был спроектирован так, чтобы даже самые целеустремленные самоубийцы не могли с него прыгнуть.
Эмили глядела сквозь сетку в ту сторону, откуда явилась. Ей было прекрасно видно пространство, охваченное пожаром. Судя по пламени, которое лизало небо, уничтожая верхушки далеких деревьев, от переднего края пожара ее отделяло несколько миль. Огонь распространялся к северу, изгибаясь широкой оранжевой дугой. Казалось, он уже миновал то место на автостраде, где стояла Эмили, когда впервые его заметила. От музея Линдхерст и окружающего его квартала тянулся в небо широкий дымный шлейф.
Стоя на эстакаде, Эмили подумала, что ветер изменил направление. Не обращая внимания на соленый привкус пота, она облизнула кончик указательного пальца и подняла руку над головой. Да, она не ошиблась: ветер действительно переменился, во всяком случае, сейчас он дует в другую сторону. И гонит пожар прочь от нее, к югу, назад к Манхэттену. Вот она, передышка, в которой Эмили так нуждалась.
Журналистка осмотрелась по сторонам в надежде понять, где она, собственно, находится. На противоположном конце моста виднелся дорожный указатель. Эмили шла к нему до тех пор, пока не смогла прочесть, что на нем большими буквами написано: «Валгалла 2.5».
Валгалла? Это вроде бы из какого-то мифа о викингах? Диковатое, конечно, название для города, но не страннее, чем Йонкерс[20], Тенэфлай[21]или любое другое из странных, удивительных имен, которые присвоили себе окружающие Нью-Йорк населенные пункты. Да и размышлять о топонимике сейчас было некогда. Эмили посмотрела на запад, чтобы оценить, есть ли у нее шансы обогнать огонь, если ветер снова переменится и погонит пожар ей наперерез.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Точка вымирания - Пол Джонс», после закрытия браузера.