Читать книгу "Война за империю - Евгений Белаш"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Получается, тебя прихватили просто и без всяких особых задумок… — не столько спросил, сколько констатировал он, наконец. — Два ночных истребителя, один накручивал круги на относительной высоте, второй прятался у самой поверхности. Ты выслеживал первого, второй выслеживал тебя. И спасло тебя чистое везение да зоркий глаз стрелка. Так?
— Да.
— Хм-м-м… — с непонятной интонацией протянул американец. — Что скажешь относительно класса?
— Очень высокий, — честно ответил Мартин. — Второй явно шел не просто низко, а очень низко. В такой шторм это… смело. Испытал на себе. И выдержка — дай бог, я ведь подошел к первому почти вплотную, а получается, это меня подпустили.
— Да… Ясно.
Ченнолт все так же рассеянно вышагивал, погрузившись в свои мысли.
— Значит, и над проливом теперь бродят 'чумные' ночники, причем с железными яйцами… И это не радует, никак не радует…
Он оборвал мерную поступь, шагнул к Мартину.
— Теперь самое главное. Очень важно, не спеши, подумай. Ты видел одного. Это наши старые добрые немецкие друзья?
— Нет, — Мартин не колебался. — Это не 'два-четыре'.
— Уверен?
Ченнолт испытующе глянул ему прямо в глаза.
— Двухкилевой, двухмоторный, в габаритах тяжелого истребителя. Видел одну секунду, в плохом свете. Ты мог ошибиться.
— Нет, разве что это какая-то очень новая разновидность. Я ведь видел 'А-24' и в живую, и в обломках. Его кабину и оперение не перепутать ни с чем.
— Хорошо, иди, давай. Сейчас спать, Джексон проводит. К вечеру садись и описывай все по секундам.
Уговаривать Мартина не надо было, напряжение, подстегивающее нервы и тело, спадало, смытое безопасностью и доброй порцией джексоновского эликсира. Австралиец поднялся, едва держась на неверных ногах.
— Еще одно…
Австралиец обернулся. Босс подошел почти вплотную.
— Что еще случилось?
— Не понимаю, — Мартин старался смотреть в глаза боссу честно, и у него почти получилось. Но только почти.
— Не ври. Сказки можешь рассказывать милым английским девочкам, — Ченнолт говорил негромко, но очень внушительно. — Ты за штурвалом не первый год и стреляли в тебя не первый раз. На дюйм разминулся с пулей, бывает, нервно, понимаю. Но не настолько. Что еще?
Мартин нервно оглянулся, одернул широкую и длинную, не по росту, куртку, в которую его обрядили англичане перед отправкой. Ченнолт шагнул еще ближе, склонил голову, будто занося над австралийцем крючковатый ястребиный нос.
— Да ничего, в общем… Просто… я всегда уходил влево. Всегда только в левую сторону. Что в детстве на велосипеде, что сейчас. Руки поворачивают сами. А вот в это раз — вправо, первый раз за всю жизнь. А когда я ушел в пике, он стрелял вслепую, на упреждение, как раз с поправкой на левый разворот.
— И попал бы? — заинтересованно спросил Ченнолт.
— Думаю, да. Прочесал бы по оси.
— Да. И такие чудеса бывают… Все, прочь.
Ушел Мартин, ушел сопровождающий его Макфарлэнд. Ченнолт продолжал думать. Телефон трезвонил почти непрерывно, в приемной, судя по звукам, было людно. Утро начиналось как обычно, если не считать того, что в эту ночь он не спал вообще. Наконец, американец снял трубку, оборвав очередной звонок, стукнул по рычагу, сбрасывая вызов.
— Шесть-девятнадцать. Срочно.
Ждать пришлось почти полминуты. Затем в трубке щелкнуло, приятный женский голос очень вежливо сказал 'слушаю'. Английские секретарши их безупречные манеры были одним из очень немногих вещей, что казались американцу достойными всяческого подражания и переноса на родную землю.
— Приветствую, Дайте, пожалуйста, самого главного командира.
— Вы уверены в необходимости этого? Самый… э-э-э главный командир только два часа как закончил свой рабочий день.
— Милочка, — начал вскипать Ченнолт, — мой вчерашний рабочий день вообще не заканчивался, он как-то вдруг стал сегодняшним. Будите.
Еще минута. Потом трубку заполнил добродушный баритон, и никак нельзя было сказать, что его обладатель прилег отдохнуть менее двух часов назад.
— Клэр, что за спешка? Джентльмены не звонят друг другу ранее десяти часов утра.
Как и положено истинному американцу, Ченнолт не признавал никакой аристократии, не испытывал пиетета перед чинами и погонами. Но маршал авиации сэр Хью Даудинг, командующий противовоздушной обороны Метрополии и тактическими авиационными соединениями, ему определенно нравился. Ченнолт чувствовал в британце духовного собрата — одновременно и авантюриста, и человека долга.
— Сэр Хью, есть новости. По поводу нашего последнего разговора.
— Говорите.
Голос маршала неуловимо изменился, он, словно подобрался, исчезла легкая аристократическая снисходительность.
— Те, о ком мы говорили на днях, — даже в разговорах по закрытым и защищенным линиям Ченнолт всегда соблюдал максимальную осторожность. — Мой экипаж их встретил и постукался кулачками. Еле унес ноги.
— Это был хороший экипаж?
— Из лучших. Сегодня вечером у меня будет подробный отчет, отправить завтра утром?
— Американский юмор, я оценил. Шлите, как только отчет будет закончен, я сейчас отправлю к вам специального курьера. Но почему не сейчас?
— Экипаж измотан, есть раненые. Сейчас они будут не вспоминать, а придумывать.
— Можете изложить суть парой слов?
Ченнолт задумался почти на четверть минуты, потирая переносицу, маршал на том конце провода терпеливо ждал, пока американец сформулирует мысли.
— То, чего мы опасались, подтвердилось. На поле новые игроки. С другой стороны забора.
И все-таки Даудинг не выдержал.
— Клэр… это они?
— Да, это они. Русские смогли довести до кондиции собственные ночные истребители. Все остальное в докладе. Надо ускорить наши приготовления … к 'Якорю'.
— Курьер отправится немедленно. Остальное обсудим лично.
Они повесили трубки одновременно.
Март 1944 года
Черчилль сел в уютное кресло, вытянул уставшие ноги. Очень хотелось пару глотков чего-нибудь горячительного. Весь мир считал, что британский диктатор обожает коньяк и вообще питается главным образом алкоголем. На самом деле Черчилль был весьма умерен в потреблении спиртного, предпочитая хороший виски. Эту привычку он приобрел в молодости, на юге Африки и в Индии, где пить простую воду мог только безумец, а кипятить удавалось не всегда. Отсюда родился примитивный, но действенный рецепт — плеснуть в стакан на палец виски и долить водой. Бурда получалась, прямо скажем, специфической, но, по крайней мере, от желудочно-кишечной заразы уберегла.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Война за империю - Евгений Белаш», после закрытия браузера.