Читать книгу "Подводная война - Анатолий Сарычев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сам понимаешь, в девятнадцать лет мозги работают не так, как в сорок! Опыта нет, умения просчитывать ситуацию – тоже. Да и образования не хватало!
Меня бы с моим бизнесом обязательно кинули бы! И тут мне парень из Миннесоты рассказывает про этот остров, на котором живет старик, который учит лечебному кунг-фу. Меня как будто током ударило! Продал я свои бары и магазин, купил яхту и поплыл сюда. Так с тех пор с Лу и живу! – закончил Колдун свой рассказ.
– Мы приплыли из Австралии, ныряем за деньги. Хочется осесть на приличном месте, завести семью, – начал, в свою очередь, Клим.
– Не хочешь говорить – не надо. Помоги достать груз, который вез корабль, – и ты свободен как ветер. Мы даже тебе денег дадим на первое время, – махнул рукой Колдун.
– Странно! Когда мы сюда шли, начинался шторм, а тут тишина – даже комары не летают, – удивился Клим.
– Лу очень любит покой и уединение. В этом месте всегда тихо и спокойно, – сказал Колдун, трогая Клима за плечо.
Остановившись, Клим сквозь листву кустарника увидел озерцо, веранду и Лу, неподвижно сидевшего за маленьким низким столиком.
– При разговоре с Лу старайся не врать. Если не хочешь или не можешь говорить, промолчи! – посоветовал Колдун.
Усевшись напротив Лу, Клим неподвижно застыл, внимательно ловя каждое движение китайца. Китаец кивнул, и Клим собрался было рассказывать. Однако на веранду вдруг вбежал второй китаец, имени которого Клим так и не узнал.
Низко поклонившись Лу, он что-то быстро забормотал.
Минуту послушав, Лу поднялся на ноги.
– Прошу прощения, дорогие гости, но случилось непредвиденное, – сказал он. – На наш остров собираются высадиться военные люди, по виду американские коммандос. Сейчас они подходят на двух катерах!
– Фарватер у нас больно запутанный, и катера в бухту не пройдут при таком сильном ветре! – уверенно сказал Колдун, быстрым шагом направляясь к домику.
Клим, решив, что не худо бы посмотреть на внутреннее убранство жилища Лу, пошел следом.
Одна комната перегорожена деревянной стенкой с навощенной бумагой вместо стекол. На некрашеном полу – соломенные циновки, в углу – невысокий столик. И только огромный жидкокристаллический монитор на стене смотрелся нелепо. Сейчас на нем было изображение острова.
Если первое впечатление об островке у Клима сложилось как о ровном месте, то сейчас оно резко изменилось.
Весь остров был густо изрезан бухточками, извилистыми заливами, отмелями и небольшими атоллами, которыми была усеяна прибрежная полоса. Примерно в двух милях от береговой линии стояли два океанских катера.
– Непонятно, почему они решились высаживать десант в такую погоду? – спросил второй китаец, открывая ноутбук.
Пальцы быстро забегали по клавишам, и картинка на мониторе изменилась.
Стала видна подводная часть вблизи острова.
– Красивая картинка! – протянул Клим, внимательно рассматривая карту, на которой были обозначены даже течения, пульсирующие синим цветом.
Подойдя ближе, Клим обнаружил также цифры, показывающие скорость течений.
– Исключительно занимательная и познавательная картинка! – снова восхитился Клим, наблюдая, как «толпа» подводников, мерно работая ластами, направилась к острову.
– Картинка в реальном времени? – спросил Клим.
– Совсем реальное время! Твоя смотри сюда! Шибко хорошо смотри! – посоветовал китаец.
Со дна начал всплывать черный шар.
Затем он раскрылся, и из него начали выплывать змеи, которые с ходу накинулись на подводников.
– Мы первый раз испытываем такой метод защиты. Как вы считаете, он будет эффективен? – спросил Лу, повернувшись к Климу лицом.
– Если это простые дайверы, то я на сто процентов уверен в эффективности такого метода борьбы. А вот если это «силз», то ничего не могу сказать. Все зависит от экипировки, от степени защищенности тела.
Тем временем остальные подводники быстро приближались к берегу.
Климу стало на секунду жалко парней, которые в сильный шторм должны были высадиться на берег. Внезапно черные точки рядом с ними начали пульсировать.
Клим почувствовал боль в висках. Он сморщился и потер их руками.
– Один момент! Вы непривычные к таким звукам! – извинился китаец, набирая комбинацию на клавиатуре.
В комнате зазвучала классическая музыка.
«Инфразвуком давят! – восхитился про себя Клим.
На дисплее было видно, как дайверы, раскинув руки, медленно опускаются на дно.
– Вам придется сплавать к подводникам и снять с них водолазное оборудование, – вежливо, но со стальными нотками в голосе сказал Лу, кивая на экран.
Конечно, его никто не принуждал, но Клим понял, что, если он откажется, этот отказ будет последним в его жизни.
Маленькая подводная лодка резко осела, когда в нее забрался Малыш.
– Куда ты меня на ночь глядя потащил? – недовольно спросил он, поправляя акваланг.
– Пойдем добывать оборудование для глубоководных погружений! – приветствовал его Клим.
Малыш недоуменно перевел взгляд на катамаран, как бы показывая, что там лежат убитые «тюлени» в отличном профессиональном снаряжении.
– Наши добрые хозяева попросили достать с глубины сто двадцать метров какую-то вещь. Я сначала решил пару дней отдохнуть, а потом опуститься и достать – сам понимаешь, сто двадцать метров – это не пустяк, и нырять на такую глубину можно, только серьезно подготовившись. Но пришли незваные гости, и планы изменились. Представляешь, в семибалльный шторм злые «тюлени» пытаются высадиться на остров с таким изрезанным рельефом!
Малыш многозначительно хмыкнул, занимаясь подгонкой компенсатора плавучести.
Клим обратил внимание, что на Малыше был новый гидрокостюм комбинезонного типа. Грузового пояса не было – только компенсатор.
– Слушай, Колдун! Нам кое-чего не хватает! – обратился Клим к негру, который сидел на водительском месте.
– Чего еще? – зло спросил Колдун, нервно стуча по баранке.
Странно было видеть на подводной лодке рулевое колесо, как у автомобиля.
– Подводнику положены нож и страховочный конец, – вежливо сказал Клим.
– Там глубина всего пятнадцать-двадцать метров! Я на такую глубину нырну даже без акваланга! – презрительно сказал Колдун.
– Я и сейчас на пятьдесят метров в комплекте номер один[16]нырну! Вот только зачем? – сказал Клим и тут же прикусил язык – такая терминология принята в основном в России.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Подводная война - Анатолий Сарычев», после закрытия браузера.