Читать книгу "Вечность на двоих - Фред Варгас"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эти свежие знания очень занимали Адамберга, пока он брел вдоль темно-зеленой беспокойной реки. Мало кто, наверное, знает, что в кошачьем пенисе есть кость. А как она называется? Поди знай. Какой она формы? Поди знай. Наверное, что-то необычное, вроде пятачковой кости. Должно быть, ее первооткрыватели гадали, как вклинить свою находку в гигантский пазл природы. Пристроить к голове какого-нибудь зверя? Может, ее делали предметом культа, как клык нарвала, водруженный на лоб единорога? Человек, вынувший кость из Нарцисса, был мастером своего дела. А вдруг он хотел просто пополнить свою коллекцию? Собирают же ракушки? Ради их красоты? Редкости? В качестве талисмана? Вспомнив урок, преподанный им сыну, Адамберг вынул мобильник и набрал Данглара.
— Капитан, на что похожа кость из кошачьего пениса? Она красивая? Гармоничная?
— Не особенно. Немножко странная, как все половые косточки.
«Все половые косточки?» — повторил про себя Адамберг, растерявшись при мысли, что некоторые детали человеческой анатомии тоже могли ускользнуть от его внимания. Он слышал, как Данглар печатал что-то на компьютере, возможно, протокол их экспедиции в Оппортюн, — он явно позвонил не вовремя.
— Боже мой, — сказал Данглар, — не можем же мы всю жизнь провести за разговорами об этом треклятом коте? Даже если его звали Нарцисс.
— Еще минутку. Меня это нервирует.
— А котов — нет. Им, напротив, это облегчает жизнь.
— Я не про то. Почему вы говорите — все половые косточки?
Сдавшись, Данглар оторвался от компьютера. По крику чаек в телефоне он тут же догадался, где именно шляется комиссар и в каком состоянии он пребывает — речной ветер по сравнению с ним был сама невозмутимость.
— Как все половые косточки плотоядных, — уточнил он, чеканя слова, словно втолковывая урок двоечнику. — У всех плотоядных есть такая косточка, — добавил он, чтобы урок усвоился лучше. — У ластоногих, кошачьих, виверровых, хорьковых и так далее.
— Данглар, я теряюсь.
— У всех плотоядных. У моржей, генет, барсуков, куниц, медведей, львов и т. д.
— А почему мы этого не знаем? — спросил Адамберг, шокированный собственным невежеством. — И почему вдруг у плотоядных?
— Так природа захотела. А она, дама справедливая, слегка подсобила хищникам. Их немного, и им приходится прикладывать много усилий, чтобы размножиться и выжить.
— И что же в ней такого странного?
— Она уникальна тем, что не подчиняется никаким законам симметрии, ни билатеральной, ни осевой. Она кривая, слегка закрученная, сустава нет ни снизу, ни сверху, зато на дистальной оконечности имеется небольшая выемка.
— Где-где?
— На кончике.
— По-вашему, она такая же странная, как пятачковая?
— Если угодно. Поскольку в человеческом теле ей нет аналога, обнаружение половой косточки медведя или моржа повергало средневекового человека в недоумение. Как и вас.
— Почему моржа или медведя?
— Потому что она у них большая и ее, следовательно, легче найти. В лесу, на берегу. Но про кошачью половую косточку знали еще меньше. Это же несъедобное животное, и его скелет плохо изучен.
— Но свинину-то едят. А про пятачковую кость никто не знает.
— Потому что она утоплена в хрящах.
— Не думаете ли вы, капитан, что тип, укравший половую косточку Нарцисса, собирает коллекцию?
— Понятия не имею.
— Сформулирую иначе: не считаете ли вы, что эта кость для кого-то может представлять ценность?
Данглар что-то буркнул в ответ — свидетельство того, что он либо в этом сомневался, либо просто устал.
— Все загадочное и редкое может иметь какую-то ценность. Собирают же некоторые гальку в реках. Или отрубают рога у оленя. Мы недалеко ушли от мракобесия. В этом наше величие и беда.
— Моя галька вам не по душе?
— Меня беспокоит, что вы выбрали камешек с черной полосой посередине.
— Потому что у вас лоб пересекает морщина стресса.
— Вы к коллоквиуму вернетесь?
— Видите, как вы переживаете. Конечно, вернусь.
Адамберг поднялся по каменным ступенькам, засунув руки в карманы. Данглар был недалек от истины. Чего, собственно, он добивался, собирая камешки? Какую ценность они представляли для него, вольнодумца, чуждого всякого суеверия? О боге он думал только в те мгновения, когда сам чувствовал себя богом. Это с ним редко случалось, разве что в сильную грозу, по возможности ночью. Тогда он начинал повелевать небом, направлял молнии, руководил бурными потоками и настраивал музыку потопа. Мимолетные волнующие выплески будили в нем мужскую мощь, иногда очень кстати. Адамберг внезапно замер посреди дороги. Мужская мощь. Кот. Кость в пятачке. Рака с мощами. Стая мыслей послушно влетела в вольер.
Адамберг молча пересек Зал соборов, когда там уже расставляли стулья для шестичасового коллоквиума. Данглар мельком взглянул на комиссара и по блеску, который, подобно расплавленной материи, перекатывался у него под кожей, понял, что случилось что-то из ряда вон выходящее.
— Что происходит? — спросил Вейренк.
— Он поймал идею из воздуха, в стае чаек. Птичья какашка, упавшая сверху, взмах крыла между небом и землей.
Вейренк, посмотрев на Адамберга, восхищенно покачал головой, и на секунду подозрения Данглара рассеялись. Но майор тут же призвал их к порядку. Восхищение врагом не лишает его статуса врага, напротив. Майор был уверен, что Вейренк видел в комиссаре идеальную добычу, равного противника — юный главарь, стоявший когда-то в тени орехового дерева, превратился в начальника уголовного розыска.
Адамберг открыл собрание, раздав каждому снимки эксгумации в Оппортюн, смотреть на которые было невозможно. Жесты его были скупы и сосредоточенны, и все поняли, что в расследовании произошел поворот. Комиссар редко устраивал коллоквиумы в конце дня.
— Нам не хватало убийцы, жертв и мотива. Теперь у нас есть и то, и другое, и третье.
Адамберг подпер ладонями щеки, раздумывая, с чего начать. Он не любил и не умел подводить итоги. В этом деле ему всегда приходил на выручку Данглар, словно деревенский разметчик, помогая устанавливать связи, выруливать из виражей и возвращаться к пройденному.
— Жертвы, — предложил Данглар.
— Элизабет Шатель и Паскалина Виймо умерли не случайно. Их убили. Сегодня после обеда Ретанкур привезла доказательство из жандармерии Эвре. Камень, который якобы свалился с южной стены церкви прямо на голову Паскалине, к этому моменту лежал на земле по меньшей мере два месяца. Пока он валялся в траве, на одной из его сторон вырос черноватый лишайник.
— А камень не мог самостоятельно вспрыгнуть на голову Паскалины, — сказал внимательно слушавший Эсталер.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вечность на двоих - Фред Варгас», после закрытия браузера.