Читать книгу "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я приподняла брови, криво улыбнулась, вытянула ноги кобогревателю. Если я сейчас не засмеюсь, то заплачу. Плакать мне не хотелось.Да, он у меня на глазах разметал ковен черных магов с изящной легкостьюхищника, но если он намерен говорить о кукурузных хлопьях, то пусть.
– Не на высоте я сегодня был, а? – заметил он, сноваповорачиваясь к дороге.
Я промолчала, не зная, что сказать.
– Рэйчел, – тихо сказал он. – Прости, что тебе пришлосьэто видеть.
– Давай об этом не будем? – попросила я, вспоминаяжуткий, полный страдания крик того колдуна. Я и так знала, что Кистен не белыйи пушистый – вспомнить хоть, кто он и на кого работает, но увидев собственнымиглазами, я испытывала одновременно отвращение и восторг. Я агент-оперативник,насилие – часть моей жизни. Не могла я запросто сказать, что он поступилмерзко, не бросая тень на собственную профессию.
Хоть глаза у него заливала чернота, и инстинкты вопили, ондействовал быстро и решительно, двигаясь со скупой грацией, которой язавидовала. Больше того, все это время я чувствовала, что Кистен не выпускаетменя из виду, следя за тем, что мне угрожает.
Я впала в ступор, а он меня защищал.
Кистен плавно разогнался на зеленый свет, вздохнул, явно неподозревая о том, что у меня на уме. Он повернул к церкви; подсвеченные часы наколокольне утверждали, что сейчас половина четвертого. Поездка в ресторан уженикак не манила, но меня все еще трясло, а если Кистен не накормит меня ужином,мне придется доедать оставшийся с обеда рис вперемежку с сырными крекерами. Фу.
– Как насчет «Микки-Д»? – предложила я.
Это же свидание было, черт возьми. Всего лишь целомудренное свидание.
Кистен удивленно вскинул голову. Разинув рот, он едва невъехал во впереди идущую машину, ударив по тормозам в последний момент.Привычная к манере езды Айви, я успела упереться и только качнуласьвперед-назад.
– Ты все еще хочешь со мной поужинать? – спросил он,гляди, как тип перед нами кричит неслышные оскорбления в зеркало заднего вида.
Я пожала плечами. С ног до головы заляпана грязным снегом,волосы висят, нервы ни к черту – если я сейчас чего-нибудь не съем, то начнусобачиться. Или меня стошнит. Или еще хуже.
Кистен сел прямее, задумчивое выражение сгладилозаострившиеся черты. В позе промелькнул намек на его привычную наглую повадку.
– Ну, я сейчас могу предложить только фаст-фуд, –пробурчал он, но я видела, как он обрадовался, что я не требую везти менядомой. – А я хотел на тот выигрыш сводить тебя в Кэрью-Гауэр поужинать нарассвете.
– Сироткам деньги больше нужны, чем мне – ужин наверхушке Цинциннати за бешеные деньги, – сказала я.
Кистен рассмеялся, и мне стало легко отбросить последниестрахи. Он спас меня, когда я впала в ступор. А больше такого не повторится.Никогда в жизни.
– Э-э… Не получится ли у тебя как-нибудь… не ставитьАйви и известность обо всем этом? – спросил он.
Я улыбнулась напряжению в его голосе.
– Это тебе дорого обойдется, клыкастик.
Простонав, он повернулся, изображая задумчивость ибеспокойство.
– Так и быть, я готов предложить тебе за молчание самыйиольшой стакан коктейля, – объявил он, и я подавила дрожь от огошутливо-зловещего тона.
Угу, дура я, да. Но я жива, и это благодаря ему.
– Шоколадного, – уточнила я. – И по рукам. Кистенулыбнулся шире и спокойней взялся за руль.
Я откинулась на нагретые кожаные подушки, отодвигая назадний план маленькую, совсем маленькую тревожную мыслишку. Так что же мнесказать Айви?
Под ногами хрустели лед и соль. Кистен проводил меня додвери; машина его стояла у обочины в лужице света, неяркого из-за снегопада. Яподнялась по ступенькам, гадая, что будет в следующие пять минут. Свидание хотьи целомудренное, но все-таки свидание. Мысль, что он захочет меня поцеловать,меня нервировала.
Дойдя до двери, я повернулась с улыбкой. Кистен стоял рядом,в длинном пальто и сияющих ботинках, волосы упали на глаза, и это ему шло. Снегкрасиво падал хлопьями, собираясь у него на плечах. Жуткие события ночи тоуплывали куда-то далеко, то снова всплывали в памяти.
– Спасибо за вечер, – сказала я, желая поскорее егозабыть. – У «Микки-Д» было забавно.
Кистен опустил голову и тихо засмеялся:
– Мне еще не случалось прикидываться санитарныминспектором, чтобы пообедать за так. Как ты это выдумала?
Я поморщилась.
– Я… Ну, я жарила бургеры, подрабатывая в старшихклассах, пока не уронила амулет в стакан с картошкой. – Он поднял брови, и ядобавила: – Меня уволили. Не знаю, с чего они подняли переполох. Никто непострадал, а той тетке с прямыми волосами было даже лучше.
Он расхохотался и попытался замаскировать смех кашлем:
– Ты заколдовала картошку?
– Несчастный случай. Управляющему пришлось раскошелитьсяна день спа-процедур, а меня вышвырнули на улицу. Ей всего-то и нужно быловымыться в соленой воде, а она собралась подавать в суд.
– Представить не могу, с чего бы… – Кистен покачался сноска на пятку, сложив руки за спиной и разглядывая колокольню сквозь снег. – Ярад, что тебе понравилось. Мне тоже. – Он отступил на шаг и сноваприостановился. – Я завтра заскочу забрать плащ.
– Э-э… Кистен? – позвала я, сама не зная почему. – Нехочешь ли ты… зайти выпить кофе?
Он застыл в красивой позе, шагнув на ступеньку вниз.Обернувшись, он улыбнулся польщенно – улыбка и в глазах светилась.
– Только если доверишь мне его сварить.
– Порукам.
Пульс у меня бился лишь чуточку быстрее обычного, когда яоткрыла дверь и впустила его. Нас встретили звуки джаза из гостиной. Айви быладома, и я надеялась, что она выходила и уже вернулась, получив очередную своюдозу. Задушевная мелодия «Сиреневого вина» создавала сентиментальный настрой,подчеркнутый темнотой церковного зала.
Я сбросила Кистеново пальто; шелк подкладки тихопрошелестел, соскальзывая. В церкви было сумрачно и тихо, пикси посапывали вмоем столе, хотя по времени им полагалось уже вставать. Не желая терятьнастроение, я сняла ботинки, пока Кистен вешал пальто рядом с плащом.
– Пойдем на кухню, – сказала я шепотом, чтобы неразбудить пикси. Кистен пошел за мной, тихо улыбаясь. Мы совсем не шумели, ноАйви нас услышала – она чуть приглушила музыку. Положив сумочку на стол, я водних носках прошлепала к холодильнику за кофе, чувствуя себя так, как будто этововсе не. Краем глаза я заметила свое отражение в окне. Если отвлечься nснеговых пятен и обвисших волос, то не так уж плохо я смотрелась.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон», после закрытия браузера.