Читать книгу "Сила искушения - Сюзанна Райт"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поджала губы.
— Извинения приняты.
Он почувствовал, что это правда. А ещё почувствовал, что он что-то сломал. И не знает, как это исправить. И то, что она продолжила читать книгу, а не слезла с дерева, не сулило ничего хорошего.
— Детка, — сказал он. — Малыш, посмотри на меня. — Она подчинилась, и он увидел, что её взгляд был ясным и спокойным, но чего-то не хватало. Беспокойство просочилось в грудь, и шерсть волка встала дыбом. — Не ненавидь меня.
— Я не ненавижу тебя.
— Тогда и не мечтай об этом. — В её глазах вспыхнул огонёк. Ах, тут он попал в точку. — Я уже говорил, что ты для меня важнее всего на свете. И это истина.
Харли знала, что её улыбка вышла немного грустной. Она была для него важнее всего на свете, но не настолько, чтобы у неё были права на его воспоминания о Торри.
Она последний час провела в размышлениях о том, остаться или уйти. Её подмывало просто собрать вещи и уйти, но это было бы действие гнева и уязвлённой гордости, а не здравого смысла. И уход был похож на то, что она сдалась. Харли никогда не сдавалась.
Кроме того, всё не так просто. Джесси уже потерял одну пару; он бы не отпустил Харли. Это аргумент из всех аргументов. Харли не фанатка драм. Но могла остаться, только если Джесси поймёт, что не сможет отгородиться от неё, и получит от неё всё, только если вернёт всё. Так что она осознала, что должна заставить его понять. Да, она могла бы выложить ему всё и дать шанс исправить. И если Джесси не мог дать ей то, что Харли нужно, ей оставалось только пожелать всего наилучшего и уйти. Её кошка не сопротивлялась идее уйти, всё ещё обиженная его действиями.
— Спускайся и… — Джесси замолчал, услышав голоса. Чёрт. — Дай мне секунду, детка. — Вернувшись в домик, он подошёл к входной двери и широко распахнул её. Мрачные и разъярённые Деррен, Алли, Брекен, Эли и Рони быстро приближались. — В чём дело?
— Не волнуйся, — сказал Деррен.
И Джесси, конечно, начал волноваться.
— Дело в Гекторе?
— Нет. Хотя Донован говорит, что близок к тому, чтобы найти родителей парня.
— Тогда зачем пришли? — Джесси нахмурился, когда Деррен поднял сложенную газету. Взяв её, он отступил, чтобы пустить волков внутрь.
В этот момент в гостиную вошла Харли, скрестив руки на груди.
— Всё в порядке?
— Ещё не знаю, — ответил Джесси. Он хотел подойти к ней и обнять, но она стояла в предупреждающей позе: «всем держаться на расстоянии».
— Посмотри четвёртую страницу, — сказал Деррен. Джесси так и сделал, а затем выругался.
Харли переводила взгляд с одного волка на другого.
— Что происходит?
— Похоже, репортёру удалось раздобыть несколько фотографий вас с Джесси, когда вы ездили к твоей тёте, — ответила Рони.
Лицо Харли вытянулось.
— Ты шутишь.
Рони покачала головой.
— Там фотографии вас внутри внедорожника; на одной он целует тебя, а на другой поглаживает метку.
— Репортёр пишет, что ты «перешла на другую сторону», — прорычал Джесси. — Что, объединившись со стаей и уволившись с работы, ты повернулась спиной к людям.
Сминая газету в руках, он посмотрел на Харли.
— Теперь экстремисты узнают, где ты.
Кошка Харли зашипела.
— Дай угадаю… автор статьи — Габриэль Роуэн.
Джесси нахмурился.
— Да.
Её кошка взбесилась, царапая Харли изнутри — желая свободы, чтобы выследить человека, который подвергал её опасности.
— Дай посмотреть.
Харли протянула руку за газетой, и Джесси неохотно отдал её. Когда Харли посмотрела на фотографии и пробежала глазами по статье, зарычала.
— Вот сука!
— Я так понимаю, ты её знаешь, — сказала Алли.
— Габриэль Роуэн занимается моим делом с тех пор, как я переехала в Калифорнию, запрашивая информацию о Клайве — какой он, является ли частью Движения, создал ли Движение.
Эли скрестил руки на груди.
— Она говорит о тебе почти…
— По-сучьи, — закончила Алли.
Глава стражей кивнул.
— Ты ей очень не нравишься, Харли.
Это чувство взаимно.
— Да, ну, я была довольно груба с ней.
— За этим, должно быть, стоит Гектор, — сказал Эли. — Он говорил о том, что обратиться к журналистам. Возможно, так он даёт понять, что без проблем создаст нам проблемы. Может, даже думает, что из-за неприятностей мы отсюда уйдём.
— Согласен, — сказал Джесси, и нерв на его щеке дёрнулся. — Возможно, он даже надеялся создать проблемы внутри стаи. Репортёр утверждает, что «источники» из стаи, и они говорят, что Харли сыграла важную роль в пристрастии моей покойной сестры. Они расстроены и злы на меня за то, что я взял Харли в качестве пары. Это полная чушь. Никто из стаи не сделал бы ничего подобного. — Однако он не мог сказать того же о прежней стае.
Рони посмотрела на Харли.
— Знаешь, это всего лишь местная газета, и вряд ли её увидят члены твоей семьи, но новость о том, что ты в паре быстро разнесётся. Они быстро всё узнают. По-твоему, как Клайв отреагирует?
Харли вздохнула.
— Права ли репортёр насчёт того, что он психопат? — спросил Брекен. В ответ на жёсткий взгляд Джесси страж поднял руки. — Это просто вопрос.
— Твоя семья сойдёт с ума, — предупредила Харли Джесси.
— Возможно, — сказал Джесси, — но я этого ждал. — Он просто отказался допустить, чтобы это как-то поколебало его решение заявить на неё права.
— Нужно не дать этой сучке написать ещё статью, которая могла бы больше подстегнуть экстремистов, — сказала Рони.
— Репортёр так просто не отступится от подобной истории, — сказала Харли. — Особенно эта. Она похожа на грёбаного бульдога.
Брекен кивнул.
— Меня не удивит, если она напориста настолько, что потребует что-то взамен за прекращение писать о тебе.
Да, она хочет получить информацию о Клайве. Харли
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сила искушения - Сюзанна Райт», после закрытия браузера.