Читать книгу "Прекрасная пленница - Николь Лок"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стало тихо, даже сердце, кажется, забилось медленнее. Она чувствовала жар его ладоней и напряжение в паху. Грудь сдавило, лишая возможности свободно дышать, затем все тело охватила волна невероятной силы желания, удивляя и смущая Крессиду. Расслабившись и уступая этой силе, она положила голову ему на грудь и сдалась, она не могла больше бороться со злом вокруг, как и с самой собой.
- Все кончено, Лучница. Но это не те слова, которые мы должны сказать друг другу.
Слова… Другие слова. Нежные слова.
- Нет! - воскликнула Крессида, уперлась ногой в его бедро и рванулась вперед. Прыгнув как можно дальше, она сделала кувырок и встала на ноги. Взгляд метнулся из стороны в сторону, пытаясь найти способ сбежать. Единственный для нее выход - лодка за спиной Элдрика. Она готова броситься за борт, лишь бы не стоять здесь перед ним.
- Ты ничего не добьешься, Крессида, ничего не решишь. Судьба будет снова и снова сводить нас, ты сама так решила много лет назад, выделив меня из всех мужчин.
- Я хотела, как лучше, хотела, чтобы ты оставил тот путь, что избрал. Почему ты так не сделал, Элдрик?
- Все завершилось, успокойся, на этом корабле нет врагов. Мы в безопасности, твоя сестра тоже. Сегодня у нас начинается новая жизнь.
Он сделал выпад, она попыталась увернуться, но не могла противостоять стальной хватке.
Элдрик подхватил ее, положил на плечо и направился к лестнице в трюм. Быстро спустившись вниз, он прошел в каюту. Дверь закрылась, опустилась защелка. Он поставил ее на пол, медленно, будто не хотел отпускать.
- Мерзавец! - завизжала Крессида. В эту минуту она ненавидела могучего воина, заслонившего собой весь проем. Она опять в ловушке, в его власти. Почему он так поступил? Зачем она ему?
Хуже всего, что ей казалось, будто он смотрит на нее с нежностью. Нет, она не позволит себе забыть, что было между ними, не позволит вновь довериться ему.
- Немедленно дай мне выйти!
- Тебе известно, я этого не сделаю.
Ах, как жаль, что у нее нет ножа. Она метнула бы его точно, и тогда была бы свободна.
- Я ушла от тебя, сбежала. Разве ты не этого хотел? Убийцы не было рядом, твоя жизнь в безопасности.
Крессида метала жестокие слова, как смертоносные стрелы, но этого было мало, легче ей не становилось. Тем более от того, как перекосилось лицо Элдрика, каким застывшим стал его взгляд. Оглядевшись, она заметила подсвечник, схватила и швырнула в него. Элдрик увернулся, и тот ударился о толстую деревянную стену. Крессида потянулась за вторым.
- Прости, я поступил плохо. - Он поднял руки.
- Плохо? Плохо ты поступил, когда схватил меня и притащил на этот корабль. - Следующий подсвечник задел его висок.
- Я сказал совсем не то, что хотел и должен был…
Элдрик расставил ноги, принимая более устойчивую позу. По щеке текла тонкая струйка крови.
Он ранен, и опять из-за нее, но хуже, что она не испытывает боли и разочарования, что стала тому причиной.
Крессида еще раз оглядела каюту, здесь было немного вещей, которые могли стать оружием, но и этого с ее мастерством довольно. Она подхватила деревянную лохань и метнула ему в голову. Элдрик поднял руку, поймал ее и швырнул в сторону. Вскоре все вещи лежали рядом с ним, а он, не изменив позу, стоял и наблюдал за Крессидой.
Она растерянно опустила руки. Тогда он подтянул ногу к груди и принялся расшнуровывать сапог.
- Что ты делаешь?
Он молчал, но не спускал с нее глаз. Он готов использовать все средства в арсенале мужчины, чтобы заставить ее остаться с ним. Самым главным для него было узнать, что Крессида на корабле, ей и ее маленькой сестре ничто не угрожает, о малышке заботятся, она сыта и в тепле. Он забыл обо всех тревогах и теперь думал о Крессиде только как о женщине. Потребность обнять ее была столь велика, что затмевала все мысли о недавних проблемах. Элдрику казалось, что только в его объятиях, рядом с ним она будет в безопасности. Возможно, это эгоистично, но противиться собственным желаниям он не мог и не хотел.
Однако сначала он должен все ей объяснить, сказать, что осознал, как глубоко ошибался, на этот раз он найдет верные слова.
- Я не хочу оставаться трусом.
- Немедленно оденься, Элдрик из Хоксмура.
Глава 18
Ему нравилась ее властная манера говорить, так отличающаяся от той, что была в самом начале их знакомства. Теперь он хорошо понимал, какой огонь бушевал тогда в ее душе, какие чувства она пыталась скрыть ложью. По дороге к причалу она молчала, будто потратила все силы, и на разговоры их не осталось. Он понимал и это ее состояние.
- Я просто хочу снять сапоги. - Элдрик швырнул обувь в угол комнаты. - Почему ты так разволновалась?
- Ты сказал…
- А теперь скажу совсем другое, прямо противоположное тому, что наговорил в тот день.
- Значит, отвезешь меня в Тауэр?
- Ты ведь знаешь, что нет.
- Многое изменилось, но ведь я осталась прежней.
- А я нет. Тебе и не надо меняться. Пусть останется каждая веснушка на твоем лице, каждый шрам на теле. Все в тебе идеально, Крессида. Ты совершенство.
Она бросила на него еще один возмущенный взгляд, потом посмотрела на кучу брошенных в его сторону предметов, будто прикидывая, как подобраться и выхватить подсвечник.
- Весьма неожиданно, - произнесла она, выдохнув. - Совсем недавно ты называл меня убийцей и был в состоянии…
- Я был одурманен твоим настоем, но это прошло.
Крессида замерла и посмотрела на него с подозрением.
- Ты слышал. Слышал мой разговор с отцом.
- Именно это я пытался тебе сказать, - кивнул Элдрик. - Да, я все слышал и многое понял.
- Поэтому ты опять меня схватил? Поэтому мы здесь, и ты снимаешь с себя одежду?
- Только сапоги. Пока. - Он потянулся и скинул рубаху, заметив краем глаза, как глаза ее удивленно распахнулись. Похоже, она передумала бросаться в него вещами.
- Немедленно надень.
- Нет. И тебе никуда не деться. Я слышал ваш разговор, но не он изменил мое мнение. - Он
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Прекрасная пленница - Николь Лок», после закрытия браузера.