Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Сердце Хищника - Эйми Картер

Читать книгу "Сердце Хищника - Эйми Картер"

1 597
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

– Маши! – крикнул кто-то. – Маши!

– Что?! – заорал Саймон. Рядом объявился голубь.

– Маши! – настаивал пернатый. Саймон попытался повторить и поднялся ещё выше. – Маши!

– Да машу я! Как поворачивать?

– Маши! – Голубь показал, и острым орлиным глазом Саймон моментально заметил, как смещаются голубиные перья, – а мгновение спустя друг нырнул на соседнюю улицу. Саймон инстинктивно последовал за ним.

Вскоре он научился маневрировать не хуже самого голубя, если не начинал задумываться над своими действиями. Потому что тогда он сразу терялся, и человеческий разум пытался взять контроль над действиями, но пока он доверял орлиной части сознания.

– Спасибо! – крикнул он новому другу. – Буду должен. – Голубь непонимающе на него посмотрел и добавил: – Еду.

– Еда? – моментально переспросил голубь, и Саймон рассмеялся.

– Потом, – пообещал он и взмыл в воздух, направляясь обратно к Небесной башне.

Даже на расстоянии он видел два силуэта, дерущихся на крыше в лучах солнца. Волк рычал, и орёл старался держаться подальше. Саймон вздохнул с облегчением. Дядя Дэррил умел постоять за себя.

Но когда он подлетел ближе, то заметил, что здание окружает странное облако. Птицы. Сотни птиц. И все они набросились прямо на дядю.

– Дядя Дэррил! – закричал Саймон, устремившись к крыше. Волк кусался, пытаясь отбиться, но птиц было слишком много. Они клевались, царапали ему морду, горло, лапы, всё, куда дотягивались. Дэррил пошатнулся, и Орион обернулся человеком со скипетром в руке.

– Я хотел протестировать Хищника на твоей любимой матери, но и ты тоже сойдёшь, – сказал Орион. – Передавай привет Люку и Саймону.

Время будто замедлилось. Секунды стали минутами. И Саймон с ужасом смотрел, как Орион кидается к волку, вонзая бритвенно-острое Сердце Хищника Дэррилу в грудь.

Заорав, Саймон нырнул к ним. За те мгновения, что он летел к крыше, волк свернулся калачиком, а Орион непонимающе посмотрел на скипетр.

– Почему не работает? – спросил он. – Что вы с Изабель натворили?

Дэррил широко ухмыльнулся, несмотря на кровь, заливающую шерсть.

– Не всегда же тебе побеждать, согласись?

Ослеплённый яростью, Саймон врезался в Ориона ураганом перьев и когтей, раздирая кожу везде, где мог дотянуться. Не прошло и мгновения, как Орион превратился в орла, и они взмыли выше, сцепившись друг с другом в полутора сотнях метров над городом.

– Ты выжил! – торжественно воскликнул Орион, впиваясь когтями Саймону в грудь. – Мой наследник. Мой принц.

– Отпусти дядю Дэррила, – потребовал Саймон. – Он тебе ничего не сделал.

Орёл рассмеялся.

– Он отнял тебя, отнял мою дочь, а до этого – отнял ещё и глаз. Я не собирался выпускать его из Небесной башни живым. Да и уже слишком поздно. Он практически мёртв.

От ужаса закружилась голова, и Саймон отцепился от Ориона и посмотрел на крышу. Птиц больше не было. Дэррил вновь стал человеком, и вокруг его недвижимого тела растекалась лужа крови.

Всё замерло. Перед глазами Саймона стоял один только дядя, человек, который всю жизнь его защищал, который бросил семью, стаю, всех, кого любил, чтобы остаться с Саймоном. А теперь он умирал, и виноват в этом был Саймон.

Кома в груди больше не было – его заменила непоколебимая ярость. Заорав, он бросился на орла. Животный инстинкт захватил власть над телом, как в тот день, когда Брайан Баркер напал на него в столовой, и пропали все желания, кроме одного: отомстить. Саймон хлестнул Ориона когтями по лицу, задев здоровый глаз.

Орион заорал, обернулся человеком и схватил Саймона за перья.

– Мой глаз! – простонал он. – Что ты наделал?!

– Хватит! – выкрикнул Саймон, пытаясь вырваться. Он не знал, как у него это вышло, но в одно мгновение он был орлом, а в следующее вновь стал человеком.

Орион схватил Саймона за руку.

– Идиот!.. Ты даже не представляешь!.. – Неожиданно он панически ахнул. – Скипетр! Где скипетр?

Саймон огляделся, но ничего не увидел – только поверхностно дышащего дядю Дэррила, лежащего в луже собственной крови.

– Его здесь нет.

Орион взревел.

– Он здесь! Он у тебя, я же знаю, что он у тебя! Отдай его, мальчишка! – Он бил Саймона, хватал его за одежду, всё ближе и ближе подталкивая к краю крыши. – Ты не понимаешь – это я должен им обладать!

До обрыва оставалось всего несколько сантиметров. Саймон пытался оттянуть их подальше, но дедушка был слишком тяжёлым.

– У меня его нет! Клянусь!

– Ты всех нас погубишь! – прокричал Орион. – Из-за тебя мы все умрём!

В них врезался порыв ветра, и Орион закачался. Если бы он упал, то утащил бы за собой Саймона. Может, он и научился летать, но если ослеплённый Орион его не отпустит, то они точно умрут.

– Отпусти! – Саймон попытался развернуться и выбраться обратно на крышу, но Орион крепко его держал. Но когда он пошатнулся, Саймон вновь забился в его руках, вырываясь изо всех сил.

Орион вскрикнул и всё-таки отпустил. Цепляясь за воздух, он попятился и рухнул с крыши.

– Орион! – Саймон бросился к краю, протягивая руку, но было слишком поздно. Орион стремительно нёсся вниз.

Саймон в ужасе смотрел, как дедушка падает. На середине пути он вернул себе израненную форму орла и расправил массивные крылья. Но Саймон не успел обрадоваться. Не видя, куда направляется, Орион нырнул прямо к кирпичному зданию.

– Осторожно! – крикнул Саймон, и за мгновение до удара об стену Орион взмыл вверх, расправил крылья и полетел к Небесной башне.

Времени убежать не было. Закрыв лицо руками, Саймон пригнулся. Орион пролетел мимо, так близко, что Саймон заметил, что он открыл раненый глаз.

Закричав, Орион кинулся вниз, и Саймон испугался, что он врежется в крышу. Но вместо этого он схватил когтями что-то блестящее. Скипетр. Он нашёл скипетр.

– Нет! – крикнул Саймон, но орёл взмыл в ярко-синее небо. Он сощурился, защищая глаза от солнца, но было поздно. Орион улетел.

Внимание привлёк влажный кашель. Саймон подполз к дяде, и в груди всё сжалось.

– Дядя Дэррил? – окликнул он, замирая над ним.

– Саймон. – Он говорил шёпотом, совсем тихо, так, что пришлось наклониться ближе. – Ты жив.

– Нужно отвезти тебя в больницу, – сказал он. – Тебе помогут…

– Слишком поздно, – слабо улыбнулся Дэррил. – У меня для тебя кое-что есть.

Он разжал кулак. На ладони лежали карманные часы, залитые кровью. Саймон забрал их дрожащими руками, и на глазах выступили слёзы.

– Саймон, послушай, – хрипло сказал дядя, – что бы ни случилось, не преследуй Ориона.

1 ... 49 50 51 ... 55
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Сердце Хищника - Эйми Картер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Сердце Хищника - Эйми Картер"