Читать книгу "Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господа. Я рад приветствовать вас. Нас ждёт много работы, и я уверен, что вы с должным рвением поможете мне. Не будем тратить время на лишние разговоры. – Он повернулся к Сергею: – Не будете ли вы так любезны проводить меня и мой штаб в командный центр?
Из стыковочного рукава появлялись всё новые и новые люди.
– С удовольствием, сэр…
* * *
Они собрались в главном командном отсеке станции. Огромное помещение в самом её центре с лёгкостью могло вместить в себя весь необходимый для совещания персонал. Командующий станцией, трое его заместителей, двое представителей из Разведки Флота, прикомандированные к местным силам для снабжения информацией. Пятеро капитанов кораблей, задействованных в операции, – среди них был и Вильям Форсетти. Контр-адмирал Максим Рабинович и девять человек его штаба, а также прибывший чуть позже капитан флагманского крейсера «Дух Конора» Варн Гарибальди.
Присутствующие заняли места вокруг голографического проектора. Контр-адмирал достал из кармана своего кителя крошечный инфочип и вставил его в один из разъёмов на контрольной панели проектора. В тот же миг в воздухе появилось изображение космического пространства, в котором находилась станция.
Разглядывая висящую в воздухе картину, Форсетти подмечал для себя уже знакомые названия систем.
– Итак, господа. Как вы, наверное, догадываетесь, мой визит напрямую связан с ходом проведения операции.
Он прошёл вокруг проектора, глядя на собравшихся офицеров.
– Наша непосредственная задача – это дестабилизация данного района космического пространства, чтобы заставить верди рассредоточить корабли своего флота для охраны собственных торговых судов и тем самым уменьшить их количество на приграничных территориях. Также это необходимо для оказания давления на их экономику, ставя под угрозу их торговлю. Все вы знаете, что уровень политической напряжённости между нашими государствами достиг определённого предела.
Форсетти мысленно скривился, услышав эти слова.
– Пока что всё шло хорошо. Действия ваших кораблей, – он кивнул пятёрке собравшихся капитанов, – были великолепны. Особенно я хочу отметить вас, Вильям.
При звуках своего имени Форсетти подобрался.
– Прекрасно выполненная засада на верденский эсминец. Я просмотрел ваши рапорты о произошедшем. К сожалению, вы сами должны это понимать, данное событие, скорее всего, никогда не найдёт отражения в вашем личном деле из-за грифа секретности, под которым проходит наша маленькая вечеринка. – Он заговорщически подмигнул.
– Адмирал?
Рабинович повернулся. Сергей стоял у проектора, сжимая в руках свою любимую трубку.
– Да?
– «Крестоносец» капитана Форсетти понёс в том столкновении определённый урон. Большую часть повреждений мы можем устранить ремонтными мощностями станции, но некоторых компонентов у нас просто нет в наличии. В особенности таких, как новое сенсорное оборудование. Если быть точным, то требуется полная замена части радарных и лидарных комплексов. Мы отправили запросы на поставку нужных комплектующих, и мне хотелось бы знать, когда мы сможем их получить?
– К сожалению, Сергей, я не могу ответить на ваш вопрос. – Рабинович покачал головой. – Боюсь, что когда я вылетел сюда, то ваш курьер ещё не добрался до цели. Я постараюсь ускорить этот процесс и сделаю всё, что будет в моих силах, чтобы наши люди получили нужное оборудование, но в данный момент нам придётся работать с тем, что у нас есть в наличии.
Сергей нахмурился.
– Работать с тем, что у нас есть в наличии… Вы хотите сказать, что мы будем продолжать рейды?..
– Конечно. И более того… – Рабинович подошёл к проектору и нажал несколько клавиш на контрольной панели. – Мы будем работать не одни.
В воздухе зависло множество изображений самых разномастных кораблей.
– Пираты… – тихо пробормотал один из стоящих справа от Форсетти офицеров.
Но Рабинович услышал его.
– Разумеется, господа. Но я предпочитаю использовать более приемлемое название. Свободные каперы. Насколько мне известно, наши предыдущие кооперации с ними достигли определённого эффекта. Например, в том случае, когда верденский эсминец попал в засаду, а судно под названием «Акреция» столь ловко сыграло роль наживки. Мы и далее будем пользоваться их услугами. Тайно, разумеется.
Он повернулся к одному из сопровождавших его офицеров и протянул руку. Хмурый мужчина с нашивками коммандера протянул ему серого цвета планшет.
– Итак, – он указал на планшет, – здесь указаны новые цели для предстоящих операций, и если нет возражений, то я предлагаю начать…
26 марта 784 года после эры колонизации.
Звёздная система Союза Независимых Планет, Абрегадо.
Планета Абрегадо-III.
Клуб «Фрельмонт»
– Прошу, проходите, вас уже ждут.
Закутанная в тёмный плащ с поднятым капюшоном фигура коротко кивнула и двинулась через роскошный зал клуба к небольшим отдельным кабинетам. Маленькие, в сравнении с главным залом, помещения предлагали посетителям комфорт и определённую степень конфиденциальности. Это недешёвое заведение находилось почти в самом центре столицы, всего в двух километрах от главного административного центра планеты.
Его высокая и некогда элегантная башня была теперь закрыта для посещения. В городе все ещё действовал режим чрезвычайного положения, введённого после нападения на губернатора. На улицах было довольно пустынно, зато вдвое увеличилось количество патрулей службы планетарной безопасности. Многие развлекательные заведения были закрыты на время объявленного траура по погибшим.
В отличие от своих коллег по бизнесу, хозяева «Фрельмонта» не стали закрывать своё заведение, здраво рассудив, что деньги, заплаченные опечаленными посетителями, – это тоже деньги. Они продолжали работать в своём обычном режиме, что уже успело вызвать некоторое недовольство их конкурентов. Тем не менее один из самых дорогих и престижных салонов города по-прежнему держал свои двери открытыми даже в эти полные скорби часы.
Человек в плаще подошёл к двери и приложил к считывающему устройству небольшую карту, которую получил на входе в заведение от услужливого метродотеля. Устройству потребовалось всего лишь краткое мгновение, чтобы проверить зашитые в карточку данные и отпереть электронный замок. Такие карточки выдавались лишь тем, кто арендовал кабинеты, и никто, кроме них, не мог туда зайти. Еда доставлялась официантами исключительно по требованию посетителей, что сводило присутствие посторонних людей и, что более важно, чужих ушей к минимуму. Хозяева «Фрельмонта» по праву гордились тем уровнем конфиденциальности, которую они предоставляли своим клиентам.
– Ну наконец-то. Я уже начал думать, что ты не придёшь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Танец стали в пустоте. Том 1. Огонь и отвага - Ник Фабер», после закрытия браузера.