Читать книгу "Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне - Мэтью Дж. Кирби"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По словам датчан, видевших Серсбириг, некогда тот являлся мощной крепостью. Он стоял на плоской вершине холма шириной более двухсот саженей. Холм отличался крутыми склонами высотой почти в пятьдесят саженей и был опоясан глубоким рвом, дававшим дополнительную защиту. Второй ров – внутренний – окружал усадебную постройку. На холме уцелели следы и остатки древних крепостных сооружений, принадлежавших римлянам или бриттам. Саксы по глупости покинули это место, не воспользовавшись его преимуществами.
Гутрум и Хальфдан решили объединить армии и двинуться на захват Серсбирига. Воинам было обещано новое место для лагеря, у самых ворот Эльфреда. Но замысел требовал тщательного обдумывания и быстрого исполнения, иначе Эльфред разгадает намерение врагов.
Прошла еще не одна неделя, прежде чем объединенная армия выступила в поход. Покинув Велингфорд и Редингум при серебристом свете полной луны, воины двинулись на юг и шли всю ночь. Первой остановкой стали развалины римского города, очень похожего на тот, мимо которого Гейрмунн проходил со священником Иоанном. Саксы называли это место Каллевой. Датчане остановились там, чтобы передохнуть, прячась среди развалин и костей.
Воины Гейрмунна разбили лагерь за стенами мертвого города, на дне громадной каменной чаши шириной в тридцать пять, а то и все сорок саженей. Внутри и вокруг росли деревья, частично скрывая истинные размеры чаши, отчего она выглядела крупнее, чем на самом деле. Как бы там ни было, Гейрмунну не верилось, что у такого строения была крыша. Должно быть, никогда и не было. Вдоль обветшалых стен чаши тянулись громадные ступени, сделанные по размеру ноги йотунна-великана.
Шальги ошалело смотрел на каменную чашу.
– Как думаете, зачем римляне это построили?
– У них здесь проходили поединки, – сказал Рафн. – Люди платили серебром, чтобы посмотреть на состязающихся.
– А ты откуда знаешь? – спросил Стейнольфур.
– Мы с Ветром бывали в земле франков. Там много таких мест. Говорят, в Лангбардаланде есть и побольше этого. Намного.
– Больше этого? – недоверчиво спросил Шальги. – Какого же роста были римляне?
– Ниже датчан, – засмеялся Рафн.
– И норвежцев, – добавил Стейнольфур.
– Шальги, это вовсе не ступеньки, а каменные скамьи, – объяснил Рафн.
– И где теперь эти римляне? – спросила Бирна и сама ответила: – Умерли и исчезли, поскольку были такими же смертными, как мы.
– Должно быть, настоящие сражения велись далеко отсюда, – сказал Ветр. – Иначе зачем строить место для платных зрелищ?
Этот вопрос вернул Гейрмунна к предстоящему сражению. Те же мысли бродили и в головах его соратников. После слов Бирны и Ветра они помрачнели и умолкли. С неба посыпал мелкий холодный дождь. Под стать настроению воинов были и тягучие раскаты грома. Буря помешала отдыху и замедлила ночное продвижение. Шагать по римской дороге, идущей на юго-запад, к Серсбиригу, пришлось в полной темноте.
Тучи рассеялись только после полуночи, хотя воздух оставался сырым и холодным. Такой же была и одежда датчан. Одна лишь ходьба согревала руки и ноги. Дождь поднял воду в ручьях и болотах, через которые переправлялось войско, однако римская дорога оставалась сухой. Лишь в трех местах она скрывалась под водой, но не слишком глубоко.
Наступил рассвет, а датчане еще не успели достичь выбранного места отдыха – защитного кургана, похожего на Серсбириг и тоже окруженного рвом. Правда, курган был не настолько широким, а его стены не отличались высотой и крутизной. Но все равно подходящее место, чтобы затаиться на день. Датчане прибавили шагу, рассчитывая подойти к кургану еще до восхода солнца и не попасться на глаза саксам.
Вокруг холма плотно росли березы, тис и ясень, удерживая тяжелый воздух почти у самой груди Гейрмунна. Его сон здесь был крепок и полон странных видений: океанские волны, превращавшиеся в волны жара, и бури, проливавшиеся кровавым дождем и золотыми браслетами.
Еще один ночной переход наконец-то привел их к Серсбиригу. Они добрались затемно, что позволяло сделать передышку. А потом начнется работа по обустройству и укреплению лагеря. Гейрмунн лежал на земле, среди воинов своего отряда, и смотрел на звезды. Иногда их свет казался близким, словно небесные светила знали его и следили за ним, а иногда они ощущались далекими, холодными, равнодушными. Сегодня звезды уделяли Гейрмунну не больше внимания, чем море – песчинке. Короткий сон почти не принес отдыха. Восход солнца позволил увидеть вражеские позиции.
Саксонская армия собралась менее чем в трех роздыхах отсюда, на холме возле селения Вильтун. Гутрум и Хальфдан устроили военный совет, позвав на него ярлов и командиров. Вопрос был один: как датчанам действовать.
– Эльфред как-то разгадал наш замысел, – сказал Гутрум. – Иначе бы не тронулся с места. Видно, он умнее брата.
– Вот и пусть сидит на своем холме, – сказал Хальфдан. – Наши позиции сильнее. Мы укрепим это место, и саксы ни за что не смогут прогнать нас отсюда.
– Нас ждали! – воскликнул Гутрум, указывая в сторону саксонской армии. – Эльфред переместит все житницы подальше от этих мест и скот перегонит, чтобы к нам не попал. Своих припасов у нас мало. Вскоре станет нечего есть. Набегами мы пропитание не добудем.
– И что ты предлагаешь? – спросил Хальфдан.
– Мы думали, что Эльфред останется в Винтансестре, прячась за крепостными стенами. Вместо этого он явился сюда. Однако нам это дает возможность окончить начатое. Мы нападем сегодня же.
– Это противоречит нашему замыслу, – возразил Хальфдан, скрещивая руки на груди.
– Наш замысел строился на том, чтобы застать Эльфреда врасплох, – продолжал Гутрум. – Враги нас опередили, и теперь мы стоим лагерем в самом сердце Уэссекса. Клянусь вам: откладывая нападение со дня на день, мы лишь будем наблюдать, как противник наращивает силы, пока совсем не потеряем надежду победить. Нападать нужно без промедления.
Гутрум повернулся к ярлам и командирам.
– Мои воины готовы. А твои, конунг Хальфдан?
Вопрос возымел желаемое действие. Хальфдан развел руки и выпятил грудь.
– Мои воины всегда готовы.
– Вот и хорошо, – сказал Гутрум. – Пусть займутся полезным делом и будут вместо деревьев валить саксов.
Хальфдан посмотрел на своих ярлов и командиров, после чего согласился.
Подали сигнал к наступлению. Объединенная армия спустилась с Серсбирига, пересекла реку вброд, прошла через покинутое селение Вильтун и устремилась к холму, где Эльфред собрал силы.
Датчан снова ожидал бой с продвижением вверх по склону. В Бедвине они едва не потерпели поражение, однако сейчас располагали бо́льшим числом воинов. Как и тогда, Гутрум и Хальфдан разделились: Гутрум двинулся в атаку с севера, Хальфдан – с востока. Гейрмунн с отрядом держались возле Гутрума. Конунг возглавил атаку, однако саксы не встретили их шеренгой из сомкнутых щитов и не стали разделять силы. Вместо этого саксы сосредоточились на вершине холма, будто намеревались удерживать его до последнего воина.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin’s Creed. Валгалла: Сага о Гейрмунне - Мэтью Дж. Кирби», после закрытия браузера.