Читать книгу "Я и беременный босс - Айрин Лакс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дорога прошла на удивление спокойно.
— Только сейчас в полной мере я оценил плюсы вместительного внедорожника, — сообщил мне Филипп, выбираясь из салона автомобиля.
Не прошли мы и пяти метров, как он сказал:
— Кстати, твоему Царю нравится быстрая езда. Он ведёт себя на удивление смирно. Не пинается. Только иногда как будто вертится.
От умиления у меня в горле перехватило. И я вцепилась пальцами в мягкую женскую ладонь, чувствуя, что у меня нет слов.
— Только не вздумай плакать, — попросил босс. — Всё образуется, рожать своего малыша ты будешь сама. Вот увидишь.
— Спасибо!
— Не благодари, — рассмеялся Филипп. — Выше нос. Ты — грозный босс, а не тряпка. Соответствуй!..
Приехав на место, где активно велись работы по восстановлению, я всё же не сдержалась. Но вместо того, чтобы восторженно ахнуть, я присвистнула по-мужски.
Конечно, нам регулярно присылали фото и видео отчёт. Но в живую видеть это было в сто раз приятнее.
Пруд полностью отчистили от тины, мусора и камышовых зарослей. Воду из пруда полностью сливали, а потом заполнили его чистой водой. Часть почвы тоже снимали специальными ковшами и насыпали сверху привезённой плодородной почвой.
Сейчас рабочие занимались выкладкой тропинки, ведущей от усадьбы к пруду. Вода была кристально чистой. Рядом со мной материализовался прораб, отвечающий за очистку пруда. Он начал рассказывать, как правильно регулярно чистить пруд и не давать воде застояться. Я выслушала его, потом отпустила царственным кивком головы.
— Отлично. Выглядишь солидно, — похвалил меня босс.
Я с улыбкой оглядывалась, не узнавая это место. Первый раз оно предстало передо мной как грязное, запущенное захолустье. От пруда несло застоявшейся болотной водой. Но сейчас вода была кристально чистой. От сорняков и мусора не осталось и следа.
Рабочие расчистили старые тропинки и принялись их выкладывать по-новому. Парк тоже вычистили, спилили засохшие деревья и выгребли весь мусор. Сейчас там устанавливали небольшие фонарики по обеим сторонам дорожек для прогулки.
Я посмотрела вперёд. Вдалеке белел фасад дома. Его тоже обновили.
— Внутри ещё не всё доделано, — прокомментировал Фил. — Тебе нравится?
Босс не сводил с меня пристального взгляда. Его взгляд я ощущала всей кожей. У меня даже мурашки побежали.
— При чём здесь я? Ты должен был восстановить причинённый ущерб. И ты это сделал. Местные жители будут довольны.
— Ладно… Пойдём, взглянем на усадьбу!
Я предложила боссу локоть. Он не стал отнекиваться. Вдвоём мы неспеша направились в сторону усадьбы.
Обновили не только фасад здания. Но и много чего ещё. Заменили старые рассохшиеся рамы на новые и стёкла блестели на солнце. Мы вошли в старый дом. Там стоял густой запах дерева и лака. В воздухе витала стружка. Слышался визг шлифовальных машин.
Дом обновили и изнутри. Выкинули прогнившую мебель и заменили старые скрипучие полы.
Фил что-то сказал, но из-за шума я его не услышала. К тому же дышать запахом лака было вредно. Мы предпочли выйти на улицу.
— С этой стороны все тропинки до пруда уже обновлены.
Фил вопросительно посмотрел на меня. Я согласно кивнула. Здесь, даже несмотря на кипевшую работу, было приятно находиться. У меня на душе становилось очень спокойно. Мы неторопливо прогулялись до озера.
— В сарае нашли лодку. Обновили и её. Пришвартована там, — махнул рукой босс в сторону небольшой пристани.
— Я была бы не против покататься на лодочке. Но так как грести придётся самой, а я этого не умею делать, то откажусь, — пошутила я.
Но всё же не отказалась прогуляться по деревянному настилу. Мы сели на край и спустили ноги, болтая ими в воздухе над самой водой, как дети.
— Ты так и не ответила, — повторил Фил. — Нравится?
Босс не сводил с меня взгляда, и я не смогла не повернуться.
— Нравится. От всей души признаюсь, что нравится. Ты прекрасный организатор!
— Я? — рассмеялся Фил. — Ничего этого бы не было без тебя.
— Тебе пришлось хорошо потратиться?
— Часть денег спонсировали акционеры нашей фирмы, местные присоединились по мере сил, но пришлось и добавить из собственного кармана, — отмахнулся Фил. — Ерунда. Главное, чтобы ты была довольна,
— А причём тут я? — удивилась я.
— Не догадываешься? Мне было плевать по большому счёту на то, что здесь произошло. А вот тебе — нет. Тебя это искренне взволновало, и как-то подействовало на меня. Не только потому, что так надо, нет. Я бы даже сказал, совсем не потому, что вот это всё — некий мой кармический долг…
Я была восхищена Филом, поэтому переплела свои пальцы с его пальцами. Я поцеловала в губы, не обращая внимания на то, что я была — им, а он был мной. В этот тихий и невероятно светлый момент было плевать на всё.
Мы едва оторвались друг от друга, тяжело дыша. В голове привычно начало шуметь, а возбуждение уже кипело в крови и не только.
— Какой же ты горячий мужчина, оказывается! — пошутила я, переводя взгляд на воду.
Вода успокаивает, вот пусть и успокоит! А то взволновался мой мужской прибор, встав по стойке смирно.
— Когда всё закончится… — начал Фил и замолчал.
Я типично по-женски прикусила губу, волнуясь.
— Хочу попробовать без этой сумасшедшего обмена телами, — закончил Фил и тут же добавил, не давая вставить мне и слова. — Ты и сама поняла, что ты мне безумно нравишься. Причём уже давно. Меня вдали от тебя удерживала только мысль о том, что у тебя будет своя семья, что неправильно рушить отношения… Но сейчас-то я знаю, что это не так.
— О да! Сейчас мы многое друг о друге знаем.
— Очень многое! — подтвердил босс. — И одновременно очень мало. Хочу узнать тебя больше. Хочу тебя в тебе, а не вот так, как сейчас.
— Разумно, — тихо ответила я.
— Разумно? — переспросил босс. — И кто из нас хладнокровный? Да или нет?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я и беременный босс - Айрин Лакс», после закрытия браузера.