Читать книгу "Одна ошибка - Екатерина Кариди"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дальше дело было за малым — получить брачное обещание.
Если уж скандалу суждено случиться, то это обязательно произойдет.
Дама ловким движением выдернула из толпы слегка упиравшегося принца Марио, наследника Сараготских, и низко присела в реверансе:
— Сир, прошу высокой милости и прощения ради вашей свадьбы. И высочайшего разрешения на брак.
Марио-Аллерт Сараготский сначала густо покраснел, отводя глаза. А потом и вовсе испуганно их округлил и побледнел, потому что к ним уже через весь зал несся внезапно протрезвевший и злой как черт король Сарагота старикашка Гийом. А за ним глядевшая фурией жена и бледные дочери.
— Как ты посмел, щенок???!!!! — завопил на весь зал Гийом. — Я тебя выпорю, придурок!
Принц Марио счел за благо отступить под защиту матушки и сестер. Это был мудрый ход, потому что леди ощетинились и, пока Гийом пытался отдышаться, хватаясь за сердце, начали ругаться совершенно не по-королевски. А остальные гости потихоньку давились от смеха самым неподобающим образом.
— Он несовершеннолетний!
— Он дал брачное обязательство!
— Оно не имеет силы!
Но леди Амелинду не так-то просто сбить. Она тут же обернулась к Норберту и затребовала:
— Сир! Вы мой сюзерен! Брио всегда верно служили короне! Я прошу защиты!
Чеееееерт. Норберт нервно провел по лбу рукой. Да. Он сюзерен, и да, в случае нарушения брачного обязательства, леди могла искать его защиты. А положение идиотское.
В этот момент совершенно неожиданно вмешалась Изабелла. Она вышла из-за его спины вперед и расправила платье. Спина прямая, руки сложены перед собой, уголки губ чуть приподняты кверху. Уже не княжна Савостии, а королева Аргантара.
— Вы в своем праве, леди Брио, — спокойно проговорила она. — Корона возьмет на себя заботу о соблюдении брачного обязательства, если таковое было дано.
Гийом Сараготский пытался было возмутиться, однако она вскинула руку, требуя тишины. Когда все успокоилось, Изабелла произнесла:
— Но принц Марио-Аллерт не достиг совершеннолетия. Сколько лет его высочеству?
— Девятнадцать лет, восемь меяцев и пять дней! — рявкнул Гийом, испепеляя взглядом сына.
Он еще не понял, к чему клонит новоиспеченная Аргантарская королева. Не понял этого пока и Ноберт, он молча ждал. Ему просто было интересно наблюдать, как разберется со всем этим его драконочка.
— Благодарю, ваше величество, — кивнула Изабелла. — Брачное обещание, данное его высочеством, вступит в силу не раньше, чем он унаследует трон. Но и тогда его величество Гийом Сараготский может установить своей волей брачный возраст для наследника. А это…
Вот тут-то наконец Сараготский понял.
— Сколько тебе, Норберт? — подскочил он. — Тридцать семь? Вот это и есть лучший возраст для женитьбы! Постановляю!
— А до того времени леди Брио поживет под защитой короны в дальнем монастыре. В данном случае мы несем ответственность перед Сараготом и должны соблюдать приличия.
— Я?! В монастыре?! — возмущенно воззрилась на нее леди Амелинда. — Но это же… Почти восемнадцать лет! Я состарюсь за это время!
— Если вас что-то не устраивает, леди Брио, вы всегда можете вернуть принцу его обещание и счастливо выйти за другого, — спокойно и рассудительно заметила молодая королева.
Повисла пауза.
Снова поползли смешки.
Норберт не стал дожидаться, чем все закончится. Подхватил жену на руки и понес к выходу. Лично он самым натуральным образом торопился в спальню. А об этом, и обо всем остальном король Аргантара собирался узнать от начальника своей секретной службы капитана Гуро.
Но не раньше, чем завтра утром, а может, и послезавтра. Но лучше все-таки дня через три. Или даже через неделю.
А зал снова кричал: «Оле!».
Только теперь уже молодой королеве Изабелле.
***
— Еще раз увижу ее рядом с тобой… — свирепо прищурилась молодая королева, стоило им только свернуть за угол.
Король от души расхохотался, откинув назад голову, а потом склонился к ней и жарко зашептал:
— Ни ее, ни кого-либо еще ты никогда рядом со мной не увидишь. Разве что наших детей.
Потом подумал, и добавил:
— И наших близких, конечно.
Десять лет спустя.
***
Начало лета. Открытые окна. В воздухе запах цветущих трав.
Ветер трепал тонкие занавеси и доносил зной в прохладную комнату на верху высокой башни. А также он доносил хриплые выкрики и другие странные звуки со стороны рапсового поля, которое в очередной раз вытаптывали Карл Линдосский и Норберт Аргантарский.
Изабелла досадливо поморщилась выглянув в окно. Мужчины рубились деревянными мечами и подкалывали друг друга. Как мальчишки.
Они всей семьей часто наезжали летом в Савостию, Изабелла любила сама смотреть, как проводят в ее замке летнюю уборку. А дети просто обожали гостить у дедушки Гриена, дедушки Бланта и бабушки Каргии. Детей за это время у них с Норбертом родилось двое. Сын Симон, которому предстояло стать Симоном VI Аргантарским, и дочка Аврелиана, будущая владетельная княжна Савостии.
А герцог Линдосский время от времени заглядывал к ним туда в гости.
Норберт поскрипывал зубами от ревности, но это же старина Карл. На него никогда нельзя сердиться всерьез. Герцог Линдосский, кстати, так и не женился до сих пор, не смог договориться с мамой. Зато завел постоянную любовницу и наплодил с ней четырех похожих на него один в один славных карапузов. Пребывая в уверенности, что мама все равно рано или поздно сдастся, а у него — хоп, и уже есть жена и готовые наследники.
Сейчас мужчины разминались. А дети с мастером Блантом и леди Каргией были в картинной галерее замка. Приобщались к семейной истории.
Как известно, в любом уважающем себя старом замке имеется такое забытое помещение, в котором хранятся портреты предков. И разумеется, в Аргантарском королевском замке галерея предков была еще основательнее и еще больше, но Савостийская тоже не сильно уступала.
Знакомить со всеми секретами и семейными тайнами девятилетнего принца Симона и шестилетнюю принцессу Аврелиану было рановато, но галерея не так давно пополнилась новыми картинами, и леди Каргия считала, что детям их непременно надо показать.
Официальных портретов их величеств Норберта и Изабеллы здесь и в Аргантарской галерее было уже штук десять. Но здесь хранилась одна картина, особая. Камерная, так сказать, для семейного пользования. А кроме того…
Но об этом потом.
Изабелла в очередной раз взглянула на мужчин, махавших мечами на ее любимом рапсовом поле, вздохнула, подумав, что надо бы сегодня пораньше подать обед, и отправилась в картинную галерею. Она попала как раз вовремя.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Одна ошибка - Екатерина Кариди», после закрытия браузера.