Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Счастливчики - Лиз Лоусон

Читать книгу "Счастливчики - Лиз Лоусон"

492
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

– Я рассказала Дэвиду Эклсу о своем брате то, что никогда не должна была говорить вслух – никому. Я сказала ему, что ненавижу Джордана. Я и правда ненавидела его. А потом Дэвид убил всех этих людей из-за меня. Видите, что я пытаюсь сказать? Вот почему я все еще жива. Это моя вина.

Я делаю паузу, пытаясь отдышаться. Слезы быстро стекают по моему лицу, прорезая неровные линии на щеках. Сквозь них я мельком вижу Люси, она уже готова встать, но учитель рядом ее удерживает; я вижу, что Зак уже на ногах.

Роуз-Брэйди исчезает. Страницы блокнота влажные под моими потными руками, в голове стучит, но я заставляю себя оставаться здесь. Им всем нужно знать, что я монстр. Это я заслуживаю наказания.

Директриса снова появляется слева от меня в сопровождении двух школьных офицеров. Они быстро идут ко мне. Мой желудок падает.

Я хватаю микрофон и притягиваю его ближе ко рту. Он свистит. Люди, сидящие в первых рядах, закрывают уши.

– Вы все меня слышите? Я убила его! Я убила своего брата. Я убила всех этих людей. Я это сделала. – Я пытаюсь поскорей все выложить, говорю так быстро, что путаюсь в своих собственных словах.

Краем сознания я понимаю, что отключаюсь. Уже не совсем помню, чего хочу, и мой рот не может произнести слова, которые я репетировала снова и снова перед зеркалом в ванной.

Один из сотрудников тянет шнур, но я крепко держу микрофон в руке. Горло саднит. Все болит, и ничего не будет снова хорошо.

Роуз-Брэйди спускается ниже сцены и, видимо, находит розетку, потому что микрофон отключается, погружая комнату в тишину.

Затем школьные офицеры обступают меня, один вынимает микрофон из моей руки, а другой осторожно пытается меня оттащить, более аккуратно, чем кажется, хочет. Я уверена, что это Роуз-Брэйди им сказала быть со мной аккуратными, – но не хочу так. Я заслуживаю того, чтобы меня бросили на пол, надели наручники и забрали, поэтому борюсь, и его хватка становится все сильнее и сильнее.

Внезапно передо мной возникают Зак и Люси. Люси пытается заставить охранника отпустить меня, крича: «Вы не можете этого сделать, уберите от нее руки!» – но он игнорирует ее и только крепче меня сжимает. Я обмякаю. Я рыдаю. Я не могу держать себя в вертикальном положении.

В зале царит хаос – дети сидят на своих местах, держат телефоны, возможно, записывают этот кошмар, но мне все равно. Неважно. Я надеюсь, что они снимают. Зак протягивает мне руку: «Мэй, все будет хорошо», – его голос успокаивающий и добрый. Какой же он дурак, раз хочет мне помочь, дурак, раз хочет обо мне заботиться. Я сломлена. Это бесполезно. Я едва в состоянии говорить, но мне удается сказать одну вещь, которую я сама от себя не ожидала. То, что он заслуживает знать.

– Это была я.

Сначала он меня не слышит. Или не обращает внимания. Неважно, потому что я повторяю:

– Это была я.

На этот раз он замирает, склоняет голову набок, словно не понимает, о чем я.

– Что ты?

– Твой гараж. Твой газон. Все те разы. Когда тебе приходилось наводить порядок.

Мой голос сам на себя не похож. Я глотаю воздух.

– Это все была я.

На этот раз я знаю, что Зак слышит меня, потому что его лицо искажается, и он отступает прочь. Смотрит в пол. Охранник все еще ждет указаний от Роуз-Брэйди, и его хватка – единственная вещь, которая удерживает меня в вертикальном положении.

Когда Зак поднимает взгляд, свет в его глазах погас.

Отвращение – все, чего я заслуживаю, и все, чего я всегда боялась, – отражается на его лице.

А потом он поворачивается и уходит со сцены.

Он ушел.

Я опускаю голову на грудь, рыдаю, ноги дрожат, угрожая подкоситься.

Кто-то касается моей руки, мягко, нежно, и я думаю, что, может быть, это Зак, может, он вернулся, но, когда поднимаю глаза, это Люси, как всегда Люси, и тогда мир становится черным.

Следующее, что я осознаю, – я нахожусь в офисе Роуз-Брэйди, флуоресцентные лампы мерцают над моей головой, и она сидит за своим столом, хмуро глядя на меня. Люси сидит рядом, держа меня за руку.

Я едва могу сосредоточиться. Роуз-Брэйди говорит, что остальную часть собрания отменили. Что я лишила всех этих людей возможности вспомнить, что мы потеряли. Она понимает, мне все еще больно, но и другим людям тоже. Ей хотелось бы, чтобы я пришла поговорить с ней наедине, а не устроила все это.

Когда нам с Джорданом было около шести или семи лет, я боялась темноты.

Джордан никогда не боялся. Он всегда был намного смелее меня.

Никогда не бойся глупостей. Каждую ночь я лежала в своей кровати, не смея пошевелиться от страха, а когда однажды уже не смогла этого выносить, выскочила из своей комнаты и побежала к нему. Он спал, но проснулся, увидел меня и, не говоря ни слова, быстро сдвинулся к стене, освободить мне место в кровати. Я залезла, и мы лежали вместе до конца ночи.

Когда мы стали старше, брат пытался заставить нашего отца обращать на меня внимание, побуждал меня попробовать себя в группе, заботился обо мне, ночь за пьяной ночью, и все, чего он когда-либо хотел взамен, – это быть моим другом, моим братом, моим близнецом. Я разрушила это. Я все испортила.

Люси крепче сжимает мою руку, и я понимаю, что хныкаю, слезы текут по моему лицу, мочат рубашку.

Затем Роуз-Брэйди говорит, что мои родители уже в пути, и мой мозг отключается. Я обмякаю на ее офисном стуле с жесткой спинкой и жду, что будет дальше.

Глава 49
Зак

Я не могу спать.

Намного раньше, когда я вернулся домой из школы, после того ужасного, ужасного дня, все, что мне хотелось, это спать. Закрыть глаза и никогда не просыпаться.

Вместо этого я лежу на кровати в одежде, даже в обуви, глядя в потолок. Сейчас девять часов вечера, а я все лежу.

Снова и снова прокручиваю в голове слова Мэй, пытаясь соединить их вместе, как будто, если переставлю правильно, они станут означать что-то другое. Но нет – конечно, не станут. «Это была я». Никакого разночтения. Мэй была тем человеком, что портил наш дом, человеком, что на протяжении нескольких месяцев делал мою жизнь несчастной. И она лгала мне, снова и снова.

Решила со мной встречаться, чтобы добраться до моей мамы? Использовала меня ради какой-то ненормальной мести моей семье?

Совершенно очевидно, что она никогда обо мне не думала.

В дверь стучат. Все силы уходят на то, чтобы сдержать крик.

– Что? – рычу я.

– Зак? – Папа заглядывает в комнату. – Не хочешь ли ты что-нибудь со мной посмотреть… – Он замолкает. – Ты в порядке, парень?

Я сжимаю рот в длинную тонкую линию.

– Да. Я в порядке. Я всегда в порядке.

1 ... 49 50 51 ... 60
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливчики - Лиз Лоусон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливчики - Лиз Лоусон"